燕草如碧丝,秦桑低绿枝。全诗翻译赏析及作者出处

更新时间:2024-03-21 00:50:33 阅读: 评论:0

2024年3月21日发(作者:定制春节创意祝福)

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。全诗翻译赏析及作者出处

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。全诗翻译赏析及作者出处

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?

下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同

学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。出自唐代李白的《春思》

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏。

1 燕草如碧丝,秦桑低绿枝赏析李白有很多描写思妇心理的篇,《春思》是

其中之一。中国古典诗歌中的“春”字通常语意双关:既指春天,又可以用来

比喻男女之爱。此诗《春思》中的”春”就包含有这两方面的意思。此诗以相

隔遥远的燕秦两地春天景物起兴,别具一格。思妇触景生情,想起了远方的

丈夫,颇为伤怀。她申斥春风,正是明志自警,恰到好处。

开头两句:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”,可以视作“兴”。诗中的兴句一般

是就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的春天景物起

兴,颇为别致。“燕草如碧丝”,当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”,才是思

妇所目睹。把目力达不到的远景和眼前近景配置在一幅画面上,并且都从思

妇一边写出,从逻辑上说,似乎有点乖碍,但从“写情”的角度来看,却是可

通的。试想:仲春时节,桑叶繁茂,独处秦地的思妇触景生情,终日盼望在

燕地行役屯戍的丈夫早日归来;她根据自己平素与丈夫的恩爱相处和对丈夫

的深切了解,料想远在燕地的丈夫此刻见到碧丝般的春草,也必然会萌生思

归的念头。见春草而思归,语出《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。全诗翻译赏析及作者出处

本文发布于:2024-03-21 00:50:33,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710953433292667.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。全诗翻译赏析及作者出处.doc

本文 PDF 下载地址:燕草如碧丝,秦桑低绿枝。全诗翻译赏析及作者出处.pdf

标签:丈夫   思妇   赏析   翻译   作者   春风   同学
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|