2024年3月20日发(作者:责任状范本)
让知识带有温度。
老马识途文言文全文翻译整理
老马识途文言文全文翻译
《老马识途》文言文怎么学习,意思是指老马熟悉路,比方有阅
历的人对事情比较熟识。出自《韩非子·说林上》。下面我给大家整理
了关于老马识途文言文翻译的内容,欢迎阅读,内容仅供参考!
老马识途文言文原文
管仲、隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:‘老
马之智可用也。’乃放老马而随之,遂得道。
行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸
而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,
不难师于老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
老马识途文言文翻译
管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失
了道路。
管仲说:“可以利用老马的才智。”于是(管仲和隰朋)放开老马跟
随着它,最终找到了路。
走到山里没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在
山的北面。(假如)地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。”
于是挖掘地,最终得到了水。凭借管仲的精明通达和隰朋的才智,
遇到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习,人带着愚蠢的心却
不知道学习有才智的人的才智,这不也是很大的错误吗?
第 1 页/共 3
页
千里之行,始于足下。
老马识途文言文解释
1.伐:讨伐
2.往:出征
3.反:通返,返回
4.孤竹:指孤竹国,相传为神农氏的后裔,春秋时的古国,在今
河北卢水
5.反:通假字同返,返回
6.迷惑:辨别不清方向,今指心神迷乱,辨不清是非
7.失道:迷失归途。道:归途
8.放:放开,指解脱羁绊让马自己任凭走
9.随:跟随,跟着。随之,跟着它,跟着老马,之字是代词。
10.遂:最终
老马识途的道理
《老马识途》的故事告知我们对于我们不了解的事情,要向有阅
历的人求教学习,不管对方是什么身份,不要把向人求教看作是耻辱
的事。在生活中,要懂得吸取别人的才智,才有助于我们走向胜利。
老马识途比方阅历多的人富有阅历,熟识状况,能起到引导作用。
第 2
页 /共 3
页
让知识带有温度。
老马识途常用来比方富于阅历、知是识非的人。有阅历的人对状况熟
识,可以指引他人。
文档内容到此结束,欢迎大家下载、修改、丰富并分享给更多有
需要的人。
第 3 页/共 3
页
本文发布于:2024-03-20 12:52:58,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710910378292120.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:老马识途文言文全文翻译整理.doc
本文 PDF 下载地址:老马识途文言文全文翻译整理.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |