南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。全诗翻译赏析及作者出处

更新时间:2024-03-20 10:14:21 阅读: 评论:0

2024年3月20日发(作者:什么了什么的词语)

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。全诗翻译赏析及作者出处

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。全诗翻译赏析及

作者出处

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。这句话是什幺意思?出自哪首诗?

作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,

提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。出自唐代李白的《游洞庭湖五首·其

二》

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。

且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。

1 全文赏析人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭

秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。

诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗

月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,

诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝

酒。

首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是

全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟

波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。

溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可

得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一

幅水天一色的美好图景。

1 全文翻译及注释全文翻译

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。全诗翻译赏析及作者出处

本文发布于:2024-03-20 10:14:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710900861166994.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。全诗翻译赏析及作者出处.doc

本文 PDF 下载地址:南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。全诗翻译赏析及作者出处.pdf

下一篇:返回列表
标签:月色   诗人   同学   无烟   全文
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|