周作人《故乡的野菜》

更新时间:2024-03-19 05:03:32 阅读: 评论:0

2024年3月19日发(作者:好难受)

周作人《故乡的野菜》

故乡的野菜

我的故乡不止一个,凡我住过的地方都是故乡。故乡对于我并没有什么特别的情分,

只因钓于斯游于斯的关系,朝夕会面,遂成相识,正如乡村里的邻舍一样,虽然不是亲属,

别后有时也要想念到他。我在浙东住过十几年,南京东京都住过六年,这都是我的故乡,

现在住在北京,于是北京就成了我的家乡了。

日前我的妻往西单市场买菜回来,说起有荠菜在那里卖着,我便想起浙东的事来。

荠菜是浙东人春天常吃的野菜,乡间不必说,就是城里只要有后园的人家都可以随时

采食,妇女小儿各拿一把剪刀一只“苗篮”,蹲在地上搜寻,是一种有趣味的游戏的工作。

那时小孩们唱道:“荠莱马兰头,姊姊嫁在后门头。”后来马兰头有乡人拿来进城售

卖了,但荠菜还是一种野菜,须得自家去采。关于荠菜向来颇有风雅的传说,不过这似乎

以吴地为主。《西湖游览志》云:“三月三日男女皆戴齐菜花。谚云:三春戴养花,桃李羞

繁华。”顾禄的《清嘉录》上亦说,“芥菜花俗呼野菜花,因谚有三月三蚂蚁上灶山之语,

三日人家皆以野菜花置灶陉上,以厌虫蚁。侵晨村童叫卖不绝。或妇女簪髻上以祈清目,

俗号眼亮花。”但浙东人却不很理会这些事情,只是挑来做菜或炒年糕吃罢了。

黄花麦果通称鼠曲草,系菊科植物,叶小微圆互生,表面有白毛,花黄色,簇生梢头。

春天采嫩叶,捣烂去汁,和粉作糕,称黄花麦果糕。小孩们有歌赞美之云:黄花麦果韧结

结,关得大门自要吃, 半块拿弗出,一块自要吃。 清明前后扫墓时,有些人家--大

约是保存古风的人家--用黄花麦果作供,但不作饼状,做成小颗如指顶大,或细条如小指,

以五六个作一攒,名曰茧果,不知是什么意思,或因蚕上山时设祭,也用这种食品,故有

是称,亦未可知。自从十二三岁时外出不参与外祖家扫墓以后,不复见过茧果,近来住在

北京,也不再见黄花麦果的影子了。日本称作“御形”,与荠菜同为春天的七草之一,也

采来做点心用,状如艾饺,名曰“草饼”,春分前后多食之,在北京也有,但是吃去总是

日本风味,不复是儿时的黄花麦果糕了。

扫墓时候所常吃的还有一种野菜,俗称草紫,通称紫云英。农人在收获后,播种田内,

用作肥料,是一种很被贱视的植物,但采取嫩茎瀹(读yue,煮意)食,味颇鲜美,似豌

豆苗。花紫红色,数十亩接连不断,一片锦绣,如铺着华美的地毯,非常好看,而且花朵

状若蝴蝶,又如鸡雏,尤为小孩所喜,间有白色的花,相传可以治痢。很是珍重,但不易

得。日本《俳句大辞典》云:“此草与蒲公英同是习见的东西,从幼年时代便已熟识。在

女人里边,不曾采过紫云英的人,恐未必有罢。”中国古来没有花环,但紫云英的花球却

是小孩常玩的东西,这一层我还替那些小人们欣幸的。浙东扫墓用鼓吹,所以少年常随了

乐音去看“上坟船里的姣姣”;没有钱的人家虽没有鼓吹,但是船头上篷窗下总露出些紫

云英和杜鹃的花束,这也就是上坟船的确实的证据了。

十三年二月 (1924年2月作,选自《雨天的书》)《故乡的野菜》于1924年4月5

日发表于《晨报副刊》,后收入《雨天的书》(1925年北新书局出版)

在这篇散文中,作者以浓郁的怀旧情绪,介绍其故乡常见的野菜:荠菜,马兰头,鼠

曲草,紫云英等,他们的形状,颜色及用途,以及与其相关的浙东民俗。作者引经据典,

并以东洋习俗同中国习俗相比较映照,将浙东民俗置于一个横的文化比较剖面上和深厚的

文化背景中。周作人的散文语言质朴平淡,风格从容平和,但富有哲理。

·淡语家山情味长

——简析《故乡的野菜》的主题思想及其表现

《故乡的野菜》通过对故乡几种野菜的介绍,描绘了浙东乡间的民情风俗,表达了对

故乡的怀想和对童年的眷恋。

第一段先用淡淡的笔墨掩盖起浓浓的乡情。表面看,作者对故乡似乎没有什么“特别

的情分”,其实,“故乡”、“家乡”界定,已经撩起故乡之思。第二段由妻子说西单有

荠菜,引起对故乡的追忆。小儿关于荠菜的歌谣,极富地域特点。吴地与浙东风俗不同,

凸现了“故乡”的与众不同。第三段介绍黄花麦果时,既写了黄花麦果糕的制作过程和浙

东用茧果作贡的独特风俗,又写出了多年不见黄花麦果的惆怅,表达出一种追怀过往的故

园深情。第四段写紫云英的白花可治痢疾的传说,这种知识得之于乡间,“故乡”二字隐

含期间。调皮小孩听到上坟船鼓吹声或发现棚窗下的紫云英(还有杜鹃),就带着好奇和新

鲜的冲动去追看,生活情趣非常浓郁,对故乡的怀想和对童年的眷念可见一斑。

全文淡笔浓情,意味深长。

·巧化野趣为雅趣

——简析《故乡的野菜》一文中引用的作用

《故乡的野菜》一文主要谈的是野菜,但在作者的笔下却既有野趣也不乏雅趣,这得

益于作者在文中的广泛引用。

全文虽不过千二百字,引文却占了近六分之一。引用《西湖游览志》和《清嘉录》,以

古证今,把吴地和浙东一带民俗提高到了文化史的层次,从而古今打成一片,增加了文章

的雅趣。由于作者独特的生活体验,喜欢以东洋的习俗与中土比照,如说到黄花麦果时便

以日本的“御形”作比较,“在北京也有,但是吃去总是日本风味,不复是儿时的黄花麦

果糕了。”在记叙紫云英时又引用《俳句大辞典》里的有关记载,强调了紫云英的可爱,

充分体现了作者渊博的常识和丰富的生活经验,从而又把浙东的民俗放到一个横的文化比

较层面上,提高了作品的文化底蕴和品位。

周作人《故乡的野菜》

本文发布于:2024-03-19 05:03:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710795812290664.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:周作人《故乡的野菜》.doc

本文 PDF 下载地址:周作人《故乡的野菜》.pdf

标签:故乡   野菜   浙东   黄花   麦果   作者
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|