2024年3月18日发(作者:泰山南天门)
诗经:春秋《诗经·唐风·绸缪》原文
春秋《诗经·唐风·绸缪》原文
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良
人何!
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂
逅何!
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲
者何!
【注释】
绸缪:音仇谋,缠绕,捆束
束薪:捆住的柴草,喻婚姻爱情。有人考证,《诗经》中的“薪”
都比喻婚姻:“三百篇言取妻者,皆以析薪取兴。盖古者嫁娶以燎炬
为烛”。(魏源《诗古微》此用捆束柴草,比喻婚姻缠绵不解。
三星:即参星,是由三颗星组成。
良人:古代妇女称丈夫。
刍:柴草。
隅:东南边。参星黄昏时在东方天上,此时到东南,已至深夜。
邂逅:遇合。此用作名词,代指遇合的人。
楚:荆条。
粲者:美人。
【译文1】
把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在天上。今天是个什么样
的日子呀?让我看见如此好的人呀。你呀你呀,你这样的好,让我该
怎么办呀?
把柴草捆得更紧些吧,那三星正在东南角闪烁。今天是个什么样
的日子呀?让我看见如此的良辰美景呀。你呀你呀,这样好的良辰美
景,让我该怎么办呀?
把柴草捆得更紧些吧,那三星高高的挂在门户之上。今天是个什
么样的日子呀?让我看见如此灿烂的人呀。你呀你呀,你这样的明丽,
让我该怎么办呀?
【译文2】
把柴草捆紧些吧,抬头看天空中的那三颗星星,今天是什么样的
日子啊,让我见到如此美丽的人儿,你呀你呀,该怎么对待这美丽的
人儿啊!
把柴草捆得紧些吧,抬头看那三颗星星在天空的一角,今天是什
么样的日子啊,让我们有如些美丽的相遇,你啊你啊,该怎么对待这
美丽的相遇?
把柴草捆得更紧一些吧,抬头看上去,那三星高高地挂在门户之
上,今天是什么样的日子啊,让我看到如此灿烂的人儿,你呀你呀,
你这样的明丽,让我该怎么办呢?
【赏析】
这首诗专家们的意见比较一致,就是贺新婚,闹新房。钱钟书的
一个意见也基本成为共识,就是说第一节是新娘唱的,第2节是男女
合唱,第三节则是新郎唱的。这样比较戏剧化。新娘新郎都是闹洞房
者装扮的。所以专家还有一个意见就是这首诗有很强的戏弄新娘、新
郎的因素。
本文发布于:2024-03-18 11:08:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710731306164790.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:诗经:春秋《诗经·唐风·绸缪》原文.doc
本文 PDF 下载地址:诗经:春秋《诗经·唐风·绸缪》原文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |