2024年3月18日发(作者:社团)
邴原传(节选)
原十一而丧父,家贫,早孤
①
。邻有书舍
②
,原过其旁而泣。师问曰:“童子何
悲?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,必皆具有父兄者,一则美其不孤,
二则羡其得学,心中恻然而为涕零也。”师亦哀原之言而为之泣曰:“欲书可耳
③
!”
答曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志我徒相教,不求资也。”于是遂就书
④
。一
冬之间,诵《孝经》《论语》,自在童龀
⑤
之中,嶷
⑥
然有异。及长,金玉其行。欲
远游学,诣安丘孙崧。崧辞曰:“君乡里郑君
⑦
,君知之乎?”原答曰:“然。”崧
曰:“郑君学览古今,博闻强识,钩深致远,诚学者之师模也。君乃舍之,蹑展
⑧
千
里,所谓以郑为东家丘
⑨
者也。君似不知而曰然者何?”原曰:“先生之说,诚可谓
苦药良针矣,然犹未达仆之微趣也。人各有志,所规
⑩
不同,故乃有登山而采玉者,
有入海而采珠者,岂可谓登山者不知海之深,入海者不知山之高哉!君谓仆以郑为
东家丘,君以仆为西家愚夫邪?”崧辞谢
⑪
焉。又曰:“兖、豫之士,吾多所识,未
有若君者,当以书相分
⑫
。”原重其意,难辞之,持书而别。原心以为求师启学,志
高者通,非若交游待分而成也。书何为哉?乃藏书于家而行。原旧能饮酒,自行之
后,八九年间,酒不向口。单步负笈
⑬
,苦身持力,至陈留则师韩子助,颍川则宗陈
仲弓,汝南则交范孟博,涿郡则亲卢子幹。临别,师友以原不饮酒,会米肉送原。
原曰:“本能饮酒,但以荒思废业,故断之耳。今当远别,因见贶
⑭
饯,可一饮宴。”
于是共坐饮酒,终日不醉。归以书还孙崧,解不致书之意。
(《三国志》卷十一注)
【注】①孤:指幼年丧父。②书舍:学堂。③耳:表示一种肯定的语气。④以
上三个“书”字都作“学”解。⑤龀:儿童换齿。童龀,此处即指儿童。⑥嶷(nì):
年幼聪明。⑦郑君:指东汉末的大学者郑玄。⑧蹑屣:穿鞋。因为古人出门才穿鞋,
所以说“蹑屣千里”,就是远行千里的意思。⑨东家丘:孔子的西邻不识孔子之贤,
鄙称孔子为“东家丘”。文中用这个典故来比喻不识自己身边的贤人。⑩规:此处
是求的意思;所规即所求。⑪辞谢:承认错误,道款。⑫此处及下文的“分”是“介”
的错字。⑬负笈:背着书箱。⑭贶(kuàng):赠,赐。
1 / 3
思考:
1.阅读上文,结合文章内容分析邴原是一个怎样的人。
2.“当以书相分”一句中的“书”,有的人解释为“书籍”,有的人解释为“信”,
你认为哪种解释更好?请说明理由。
参考答案:
1.①邴原年轻时是一个热爱学习的人,他以他的真诚好学打动了老师,老师从
而无偿教授他学问。②聪慧过人,一冬之间,熟诵《孝经》《论语》。③品行端
方,文中说他“金玉其行”。④面对著名学者的误解,应答不卑不亢,谦逊有礼。
⑤自尊自强,不愿意借与名人的关系抬高自己,而要靠自己的真才实学赢得别人的
尊重。⑥有毅力,自控能力强,为了不耽误学业戒酒。
2.原句是:“兖、豫之士,吾多所识,未有若君者,当以书相分。”根据上下
文解释:应该用书信来介绍认识!“以”是介词,相当于“用”;“以书相分”中
的“分”为“介”的错字,“书”就应解为“书信”,即孙崧提出要写一封信把邴
原推介给自己熟识的兖、豫之士,这样才能与下文“持书而别”“藏书于家”“归
以书还孙崧,解不致书之意”衔接照应。
参考译文:
邴原十一岁死了父亲,家中贫穷,又早早成了孤儿。他家隔壁有学堂,邴原经
过学堂旁就哭泣。老师问(他)说:“小孩子悲伤什么?”邴原说:“孤儿容易伤
心,穷人容易感怀。那些学习的人,必定都是父兄都有的人,一是羡慕他们没有成
为孤儿,二是羡慕他们能够学习,心里悲伤,因此流泪。”老师也为邴原的话哀
伤,因此流下眼泪,说:“想读书,可以啊!”邴原回答说:“没有学费。”老师
说:“孩子如果有读书的志向,我白教你,不要学费。”于是邴原就入了学。一冬
的时间,背诵了《孝经》和《论语》,他在儿童之时,就聪明有特异之处。等到长
大,他的品行如金玉一般美好。想要远行求学,拜访了安丘孙崧。孙崧推辞说:
“您家乡的郑君,您知道吗?”邴原回答说:“是的,知道。”孙崧说:“郑君学
贯古今,博闻强识,能探求深远(的学问),真是学习者的老师和楷模。您却舍弃
他,远行千里来找我,这是所谓把郑君当作东家丘的做法。您好像不知道郑君而说
2 / 3
知道,是什么原因?”邴原说:“先生的话,真可以说是苦药良针了,但还没有完
全了解我的内心志向。人各有志,各人打算不同,所以才有登山采玉的人,有入海
采珍珠的人,怎么能说登山的人不知道海深,入海的人不知道山高呢!您说我把郑
君当作东家丘,您认为我是西家的愚夫吗?”孙崧向邴原致了歉,又说:“兖州、
豫州的士人,我认识很多,没有像您这样的,我应该用书信来为你作访学求师的媒
介。”邴原看重孙崧的好意,难以推辞他的介绍信,就拿着信告别了。邴原心里认
为拜求老师、开导学问这样的事,志向高远的人之间自然能够相契合,不像交朋友
这样的事要靠介绍来完成。信有什么用呢?于是把信藏在家里,就出行了。邴原从
前很能喝酒,自从出门游学之后,八九年里,酒不沾口。独自徒步背负着书箱,凭
体力支撑实在疲倦的身体,到了陈留以韩子助为师,到了颍川,便拜陈仲弓为师,
在汝南则结交了范孟博,在涿郡则亲近卢子干。分别的时候,师长朋友以为他不会
饮酒,拿了米饭肉食来为邴原送行。邴原说道:“我原来是会饮酒的,但是怕荒废
了学业,所以就戒掉了。今天就要远别了,因为看见你们赐予酒为我送别,值得喝
一次。”于是和大家一起饮酒,喝了一天都没醉。回到家后把孙崧给他的推荐信还
给他,并解释了没有送出去的原因。
3 / 3
本文发布于:2024-03-18 02:00:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710698451164382.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:拓展阅读:邴原传(节选).doc
本文 PDF 下载地址:拓展阅读:邴原传(节选).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |