2024年3月18日发(作者:个人小结100字)
王昌龄《从军行七首(其二)》阅读答案及
翻译赏析
从军行七首(其二)
王昌龄
琵琶起舞换新声, 总是关山旧别情。
撩乱边愁听不尽, 高高秋月照长城。
⑸新声:新的歌曲。
⑹关山:边塞。旧别:一作“离别”。
⑺撩乱:心里烦乱。边愁:久住边疆的愁苦。听不尽:一作“弹不尽”。
(1)“琵琶起舞换新声”与下文的“边愁”是否矛盾?为什么?(4分)
(2)从写法上看,“高高秋月照长城”与前三句有何不同?这样的写
法有什么好处?(4分)
参考答案:
(1).①不矛盾。(1分)随着舞蹈的变换,琵琶又改弹新曲,但内
容总是“旧别情”。(1分)②运用对比写法,更能表现出听者深重的
别情边愁,任何新曲都无法排遣戍边将士内心的思乡之情。(2分)(如
围绕琵琶的异域情调、边关的别离内涵来讲,也可适当给分)
(2).①前三句叙事抒情,最后一句写景。
1
②以景结情(借景抒情)。(1分)古老雄伟的长城绵亘起伏,秋月高
照,景象壮阔而悲凉。以景作结,寓情于景,渲染了凄凉的意境,将
将士们浓浓的愁绪与凄清的秋夜月光和荒凉的边塞风光融为一体。(3
分)
翻译:
【其二】
军中起舞,伴奏的琵琶翻出新声,不管怎样翻新,每每听到《关山月》
的曲调时,总会激起边关将士久别怀乡的忧伤之情。纷杂的乐舞与思
乡的愁绪交织在一起,欲理还乱,无尽无休。此时秋天的月亮高高地
照着长城。
赏析:
第二首诗截取了边塞军旅生活的一个片断,通过写军中宴乐表现征戍
者深沉、复杂的感情。
“琵琶起舞换新声”。随舞蹈的变换,琵琶又翻出新的曲调,诗境就在
一片乐声中展开。琵琶是富于边地风味的乐器,而军中置酒作乐,常
常少不了“胡琴琵琶与羌笛。”这些器乐,对征戍者来说,带着异或情
调,容易唤起强烈感触。既然是“换新声”,应该能给人以一些新的情
趣、新的感受。但是,“总是关山旧别情”。边地音乐主要内容,可以
一言以蔽之,“旧别情”而已。因为艺术反映实际生活,征戍者没有一
2
个不是离乡背井乃至别妇抛雏的。“别情”实在是最普遍、最深厚的感
情和创作素材。所以,琵琶尽可换新曲调,却换不了歌词包含的情感
内容。《乐府古题要解》云:“《关山月》,伤离也。”句中“关山”在字
面的意义外,双关《关山月》曲调,含意更深。
此句的“旧”对应上句的“新”,成为诗意的一次波折,造成抗坠扬抑的
音情,特别是以“总是”作有力转接,效果尤显。次句强调别情之“旧”,
但这乐曲也并不是太乏味。“撩乱边愁听不尽”,那曲调无论什么时候,
总能扰得人心烦乱不宁。所以那奏不完、“听不尽”的曲调,实叫人又
怕听,又爱听,永远动情。这是诗中又一次波折,又一次音情的抑扬。
“听不尽”三字,或是怨,或是叹,或是赞,意味深长。作“奏不完”解,
自然是偏于怨叹。然作“听不够”讲,则又含有赞美了。所以这句提到
的“边愁”既是久戍思归的苦情,又未尝没有更多的意味。当时北方边
患未除,尚不能尽息甲兵,言念及此,征戍者也会心不宁意不平的。
前人多只看到它“意调酸楚”的一面,未必十分全面。
此诗前三句均就乐声抒情,说到“边愁”用了“听不尽”三字,那末结句
如何以有限的七字尽此“不尽”就最见功力。诗人这里轻轻宕开一笔,
以景结情。仿佛在军中置酒饮乐的场面之后,忽然出现一个月照长城
的莽莽苍苍的景象:古老雄伟的长城绵亘起伏,秋月高照,景象壮阔
而悲凉。对此可以有多种理解:无限的乡愁,立功边塞的雄心和对于
现实的忧怨,也许还应加上对于祖国山川风物的深沉的爱,等等。
读者也许会感到,在前三句中的感情细流一波三折地发展(换新声
3
旧别情
听不尽)后,到此却汇成一汪深沉的湖水,荡漾回旋。“高高秋月照
长城”,这里离情入景,使诗情得到升华。正因为情不可尽,诗人“以
不尽尽之”,“思入微茫,似脱实粘”,才使人感到那样丰富深刻的思
想感情,征戍者的内心世界表达得入木三分。此诗之臻于七绝上乘之
境,除了音情曲折外,这绝处生姿的一笔也是不容轻忽的。
4
本文发布于:2024-03-18 00:33:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710693195164320.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:王昌龄《从军行七首(其二)》阅读答案及翻译赏析.doc
本文 PDF 下载地址:王昌龄《从军行七首(其二)》阅读答案及翻译赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |