2024年3月17日发(作者:家庭经济困难证明)
唐白居易长相思汴水流赏析
汴水流,泗水流,流到瓜州古渡头。吴山点点愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到归时方始休。月明人倚楼。
注释:汴水:源于河南,东南流入安徽宿县、泗县,与
泗水合流,入淮河。
泗水:源于山东曲阜,经徐州后,与汴水合流入淮河。
瓜州:在今江苏省扬州市南面。
吴山:泛指江南群山。
悠悠:深长的意思。
翻译:汴水长流,泗水长流,流到长江古老的渡口,遥
望去,江南的群山在默默点头,频频含羞,凝聚着无限哀愁。
思念呀,怨恨呀,哪儿是尽头,伊人呀,除非你归来才
会罢休。一轮皓月当空照,让我俩紧紧偎傍,倚楼望月。
赏析:这首词是抒发“闺怨”的名篇,构思比较新颖奇
巧。它写一个闺中少妇,月夜倚楼眺望,思念久别未归的丈
夫,充满无限深情。词作采用画龙点睛之笔,最后才点出主
人公的身份,突出作品的主题思想,因而给读者留下强烈的
悬念。
上片全是写景,暗寓恋情。前三句以流水比人,写少妇
丈夫外出,随着汴水、泗水向东南行,到了遥远的地方;同
时也暗喻少妇的心亦随着流水而追随丈夫的行踪飘然远去。
第四句“吴山点点愁”才用拟人化的手法,婉转地表现少妇
思念丈夫的愁苦。前三句是陈述句,写得比较隐晦,含而不
露如若不细细体会,只能看到汴水、泗水远远流去的表面意
思,而看不到更深的诗意,这就辜负了作者的苦心。汴水发
源于河南,古汴水一支自开封东流至今徐州,汇入泗水,与
运河相通,经江苏扬州南面的瓜州渡口而流入长江,向更远
的地方流去。这三首是借景抒情,寓有情于无情之中,使用
的是暗喻和象征的手法。“吴山点点愁”一句,承“瓜洲古
渡”而入吴地,而及吴山,写得清雅而沉重,是上片中的佳
句。“吴山点点”是写景,在这里,作者只轻轻一带,着力
于頙的“愁”字。著此“愁”字,就陡然使意发生了巨大的
变化:吴山之秀色不复存在,只见人之愁如山之多且重,这
是一;山亦因人之愁而愁,这是二;山是愁山,则上文之水
也是恨水了,这是三。一个字点醒全片,是其笔力堪称强劲。
下片直抒胸臆,表达少妇对丈夫长期不归的怨恨。前三
句写她思随流水,身在妆楼,念远人而不得见,思无穷,恨
亦无穷。“悠悠”二字,意接流水,笔入人情。“恨到归时方
始休”一句,与《长恨歌》之“天长地久有时尽,此恨绵绵
无绝期”,各擅胜场。《长恨歌》写死别,故恨无绝期;此词
写生离,故归即无恨。“恨到归时方始休”,句意拙直,不假
藻饰,然而深刻有味,情真意真。末句“月明人倚楼”,是
画景也是情语。五字包拢全词,从而知道以上的想水想山,
含思含恨,都是人于明月下、倚楼时的心事;剪影式的画幅,
又见出她茫茫然远望驰思,人仍未归,恨亦难休,几乎要化
为山头望夫石也。
本文发布于:2024-03-17 18:38:56,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710671937289043.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:唐白居易长相思汴水流赏析.doc
本文 PDF 下载地址:唐白居易长相思汴水流赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |