李白《行路难三首》原文译文创作背景

更新时间:2024-03-17 01:59:07 阅读: 评论:0

2024年3月17日发(作者:血战1944)

李白《行路难三首》原文译文创作背景

李白《行路难三首》原文|译文|创作背景

《行路难三首》是唐代伟大诗人李白的组诗作品,这三首诗抒写

了作者在政治道路上遭遇艰难后的感慨,反映了作者在思想上既不愿

同流合污又不愿独善一身的矛盾。下面儿童网小编给大家带来了这首

诗歌的相关资料,一起来看看吧!

《行路难三首》原文

唐代:李白

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

大道如青天,我独不得出。

羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。

弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。

淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。

君不见昔时燕家重郭隗,拥簪折节无嫌猜。

剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?

行路难,归去来!

有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。

含光混世贵无名,何用孤高比云月?

吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。

子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。

陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。

华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?

君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。

且乐生前一杯酒,何须身后千载名?

译文及注释

译文

金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。

但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心

里一片茫然。

想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。

遥想当年,姜太公溪垂钓,得遇重才的文王,伊尹乘舟梦日,受

聘在商汤身边。

人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在

哪边?

坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青

天。

大道虽宽广如青天,唯独没有我的出路。

我不愿意追随长安城中的富家子弟,去搞斗鸡走狗一类的赌博游

戏。

像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节,那不合我心

意。

韩信发迹之前被淮阴市井之徒讥笑,贾谊才能超群遭汉朝公卿妒

忌。

君不见古时燕昭王重用郭隗,拥篲折节、谦恭下士,毫不嫌疑猜

忌。

剧辛和乐毅感激知遇的恩情,竭忠尽智,以自己的才能为君主效

力。

而今燕昭王之白骨已隐于荒草之中,还有谁能像他那样重用贤士

呢?

世路艰难,我只得归去啦!

不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居收养采薇而食。

在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?

我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命。

伍子胥被吴王弃于吴江之上,屈原最终抱石自沉汨罗江中。

陆机如此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦。

陆机是否还能听见华亭别墅间的鹤唳?李斯是否还能在上蔡东门牵

鹰打猎?

你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因见秋风起而想起江东故都。

生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名?

注释

⑴樽(zūn):古代盛酒的器具,以金为饰。清酒:清醇的美酒。斗

十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒美价高。

⑵珍羞:珍贵的菜肴。羞:同“馐”,美味的食物。直:通

“值”,价值。

⑶箸(zhù):筷子。

⑷闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边:这两句暗用典故:姜太公

吕尚曾在渭水的磻溪上钓鱼,得遇周文王,助周灭商;伊尹曾梦见自己

乘船从日月旁边经过,后被商汤聘请,助商灭夏。这两句表示诗人自

己对从政仍有所期待。碧:一作“坐”。

⑸多岐路,今安在:岔道这么多,如今身在何处?岐:一作“歧”。

安:哪里。

⑹长风破浪:比喻实现政治理想。据《宋书·宗悫传》载:宗悫少

年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪”

⑺云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相连,船帆好像出

没在云雾之中。

⑻社:古二十五家为一社。白狗:一作“白雉”。

⑼弹剑:战国时齐公子孟尝君门下食客冯谖曾屡次弹剑作歌怨己

不如意。

⑽贾生:洛阳贾谊,曾上书汉文帝,劝其改制兴礼,受时大臣反

对。

⑾拥篲:燕昭王亲自扫路,恐灰尘飞扬,用衣袖挡帚以礼迎贤士

邹衍。折节:一作“折腰”。

⑿归去来:指隐居。语出东晋陶渊明《归去来辞》。

⒀首阳蕨:《史记·伯夷列传》:“武王已平殷乱,天下宗周,而

伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之……遂饿死于

首阳山。”《索引》:“薇,蕨也。”按薇、蕨本二草,前人误以为

一。

⒁含光混世贵无名:此句言不露锋芒,随世俯仰之意。《高士

传》:巢父谓许由曰:“何不隐汝形,藏汝光?”

⒂自古贤达人:鲍照《拟行路难》:“自古圣贤尽贫贱”。《史

记·蔡泽列传》:“四时之序,成功者去。……商君为秦孝公明法

令,……功已成矣,而遂以车裂。……白起……功已成矣,而遂赐剑死

于杜邮。吴起……功已成矣,而卒枝解。大夫种为越王深谋远计……令

越成霸,功已彰而信矣,勾践终负而杀之。此四子者,功成不去,祸

至于身?”

⒃子胥:伍子胥,春秋末期吴国大夫。《吴越春秋》卷五《夫差

内传》:“吴王闻子胥之怨恨也,乃使人赐属镂之剑,子胥……遂伏剑

而死。吴王乃取子胥尸,盛以鸱夷之器,投之于江中。”又见《国

语·吴语》。

⒄陆机雄才岂自保:《晋书·陆机传》载:陆机因宦人诬陷而被杀

害于军中,临终叹曰:“华亭鹤唳,岂可复闻乎?”

⒅李斯税驾苦不早:李斯,秦国统一六国的大功臣,任秦朝丞相,

后被杀。《史记·李斯列传》载:李斯喟然叹曰:“……斯乃上蔡布

衣……今人臣之位,无居臣上者,可谓富贵极矣。物极则衰,吾未知所

税驾?”《索引》:“税驾,犹解驾,言休息也。”

⒆华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道:这两句还是写李斯。《史

记·李斯列传》:“二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。斯出狱,

与其中子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐

狡兔,岂可得乎!’”《太平御览》卷九二六:《史记》曰:“李斯临

刑,思牵黄犬、臂苍鹰,出上蔡门,不可得矣。”

⒇秋风忽忆江东行:这句写张翰。《晋书·张翰传》:“张翰,字

季鹰,吴郡吴人也。……为大司马东曹掾。……因见秋风起,乃思吴中

菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:‘人生贵得适志,何能羁官数千里,以要

名爵乎?’遂命驾而归。……或谓之曰:‘卿乃纵适一时,独不为身后

名邪?’答曰:‘使我有身后名,不如即时一杯酒。’时人贵其旷达。”

创作背景

这三首诗联系紧密,不可分割。唐玄宗天宝元年(742年),李白奉

诏入京,担任翰林供奉。李白本是个积极入世的人,才高志大,很想

像管仲、张良、诸葛亮等杰出人物一样干一番大事业。可是入京后,

他却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放

还”,变相撵出了长安。《唐宋诗醇》以为《行路难三首》皆天宝三

载(744年)离开长安时所作,詹锳《李白诗文系年》、裴斐《太白乐府

举隅》从之。郁贤皓《李白选集》以为“作年莫考”。

李白《行路难三首》原文译文创作背景

本文发布于:2024-03-17 01:59:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710611947256605.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:李白《行路难三首》原文译文创作背景.doc

本文 PDF 下载地址:李白《行路难三首》原文译文创作背景.pdf

标签:陆机   长安   得遇
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|