论跨文化交际教学中文化移情能力的培养

更新时间:2024-03-15 08:36:36 阅读: 评论:0

2024年3月15日发(作者:曹丕简介)

论跨文化交际教学中文化移情能力的培养

论跨文化交际教学中文化移情能力的培养

1.系统性原则

虽然每种文化都各成系统,但至今为止,在外语教学中关于如何学习跨文化还没有定

论。教师们通常遇到什么文化现象就浅尝辄止地说明一下,给人的感觉就是话题不定,随

意性很强,缺乏系统性。这也是困扰大多数外语教师的问题。细川认为“在教授日本事情

的时候,教师对所教知识在大脑中必须要有一个整体规划,比如这部分对学习者来说将来

会起到多大作用,为了扩大所起的作用,接下来要讲哪部分必须要想好”[3]20。如果

不这样的话,也许课堂气氛会很活跃,也很有意思,但是关于目的语国家的文化也许什么

都学不到。那么在外语课堂中教师到底需讲授什么样的知识以及如何讲授,这就涉及到教

学大纲的问题了。在制定教学大纲时,要参考外语专业的社会、事情、概况等课本及相关

的大纲,明确对待跨文化的原则、内容、方法、手段及学生的学习目标等。只有这样,才

能使系统性的文化讲授成为可能。

2.适度性原则

课堂中所导入的文化知识必须要适时适度,本着紧密为传授语言知识服务的原则,不

可喧宾夺主。因此在外语教学中需要导入的文化必须要与外语知识学习或交际能力培养相

关联。如果理解成文学、艺术、音乐、历史、地理、哲学等,那就大错而特错了。这样大

量的导入,不但超出了大纲的范围,而且也与教学目的和目标背道而驰。文化的导入目的

应该是外语学习的补充,更好地促进学生对语言知识和交际能力的掌握。另外,教师还要

根据学生的理解和吸收能力随时对内容进行调整,太难或太易的内容都是不适合的。还应

合理地把握时间的分配,注意既不能影响教学的进度,又能达到文化导入的目的。

3.主流性原则

文化的种类丰富多彩,多种多样,既包括高尚的,也包括低俗的部分。应该导入的内

容也五花八门。既包括政治、经济等,也包括与生活密切相关的风俗、习惯、礼仪等等。

通常会有很多人认为“讲什么都行”,对于教师来说最重要的'是在“什么都行”中选择

出“什么(即所教授内容)”[4]95。因此要求教师在备课时要精心挑选,尽可能的选取

那些能为课堂知识服务的主流文化。

在外语教学中对学生跨文化交际能力培育的手段和方法多种多样。在教室中主要存有

以下三种类型。

1.充分利用文字资料

包含课本、杂志、参考书等书籍的写作。写作书籍就是学生系统自学目的语国家文化

的有效率手段。特别就是文学作品的写作非常有利于人们对该国文化的认知和把握住。因

为某一个国家或民族的文学作品就是该国家或民族文化的精华、就是传统文化的积蓄。教

师不但必须指导学生通过写作一些文学作品提升自身的学识、观赏作者的创作技巧,还必

须对文学作品所涵盖的社会背景、历史时代及文化风俗展开详尽地剖析,这样才有利于学

生对该作品所涵盖文化的认知和稀释。从而培育其对跨文化的认知意识和运用能力。因此

所推荐杰出的文学作品也就是外语教师的一项关键责任。另外,杂志往往可以及时地刊载

一些最新的信息,通过写作杂志可以介绍目的语国家最新的文化发展动态,以此去推察该

论跨文化交际教学中文化移情能力的培养

本文发布于:2024-03-15 08:36:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710462996161412.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:论跨文化交际教学中文化移情能力的培养.doc

本文 PDF 下载地址:论跨文化交际教学中文化移情能力的培养.pdf

标签:文化   教师   能力   知识
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|