《新唐书刘玄佐传》原文及翻译

更新时间:2024-03-15 00:44:11 阅读: 评论:0

2024年3月15日发(作者:钙缺乏)

《新唐书刘玄佐传》原文及翻译

新唐书刘玄佐传》原文及翻译

新唐书

原文:

刘玄佐,滑州匡城人。少倜荡,不自业,为县捕盗,犯法,吏笞辱几死,乃 亡命从

永平军,稍为牙将。大历中,李灵耀据汴州反,玄佐乘其无备,袭取宋 州,有诏以州

遂隶其军,节度使李勉即表署刺史。

德宗建中初,进兼御史中丞,充宋、亳、颍节度使。时李纳叛李洧以徐州归 纳急攻

之诏玄佐援洧大破纳兵斩首万。馀级 _东南饷漕乃通进围濮州徇濮阳皆下 再降其守将

遂通濮阳津迁检校兵部尚书、兼曹濮观察、汴滑都统副使。

李希烈之反,玄佐与李勉、陈少游、哥舒曜联兵屯淮、汝,数困贼。帝在奉 天,垂

意关东,乃诏检校尚书左仆射、同中书门下平章事。希烈攻陈州,玄佐 救之,希烈

走,遂进取汴州。诏加汴宋节度使、陈州诸军行营都统。玄佐本名 洽,至是赐名以尊

宠之。入朝,复兼北庭兵马副元帅、检校司徒。

性豪纵,轻财好厚赏,故下益困。汴自李忠臣以来,士卒骄,不能自还,至 玄佐弥

甚。其后杀帅长,大钞劫,狃于利而然也。玄佐贵,母尚在,贤妇人也。 常月织纯一

端,示不忘本。数教敕玄佐尽臣节。见县令走廷中白事,退,戒日: “长吏恐惧卑

甚,吾思而父吏于县,亦当尔。而居高当之,可安乎? ”玄佐感悟, 故待下益加

礼。

汴有相国寺,或传佛躯汗流,玄佐自往大施金帛,于是将吏、商贾奔走输金 钱,惟

恐后。十日,玄佐敕止,籍所入得巨万,因以赡军,其权谲类若此。初, 李纳遣使至

汴,玄佐盛饰女子进之,厚馈遗,皆得其阴谋,故纳最惮之。所宠 吏张士南及假子乐

士朝赀皆钜万;而士朝私玄佐嬖妾,惧事觉,酰玄佐,死, 年五十八,赠太傅,谥曰

壮武。

译文:

刘玄佐,滑州匡城人。少时放荡不羁,不自立业,替县里捕捉盗贼,犯了法, 吏人

鞭打凌辱他,几乎丧命,于是逃亡投奔永平军,逐渐升为牙将。大历年中, 李灵耀占

据汴州叛变,刘玄佐乘其不备,偷袭占领了宋州,朝廷下诏以宋州隶 属刘玄佐管辖,

节度使李勉上表奏请让刘玄佐代理宋州刺史。

德宗建中初年,升职而兼任御史中丞,任宋、亳、颍节度使。这时李纳反叛, 李洧

带着徐州归顺朝廷,李纳猛攻李洧,皇上诏令刘玄佐援助李洧,大破李纳 军,斩杀一

万余人,东南部的水陆粮道于是被打通。进兵围濮州,攻濮阳,都 打下来了,两次都

迫使守将投降,从而打通了濮阳渡口。朝廷提升刘玄佐为检 校兵部尚书、兼曹濮观

察、汴滑都统副使。

李希烈反叛时,刘玄佐与李勉、陈少游、哥舒曜联兵驻于淮汝,多次困扰贼 兵。皇

帝在奉天,关注关东局势,于是下诏任命刘玄佐为检校尚书左仆射、同 中书门下平章

事。李希烈攻打陈州,刘玄佐去救援,李希烈败走,因而攻取了 汴州。皇帝又下诏给

刘玄佐加官任汴宋节度使、陈州诸军行营都统。刘玄佐本 名刘洽,至此,皇帝赐他名

玄佐以表示恩宠。还朝后,刘玄佐又兼任北庭兵马 副元帅、检校司徒。

刘玄佐性情豪放不羁,轻视钱财而喜欢重赏部下,所以部属日益难于约束。 汴州自

李忠臣以来,士卒骄横,不能自拔,到刘玄佐时更加厉害。以后杀将帅 上司,大肆掠

夺抢劫,都是贪财而造成的。刘玄佐发迹后,其母还健在,是一 个贤慧的妇人。常常

每月织粗绸一匹,以示不忘贫时劳动本色,多次教育告诫 刘玄佐要恪守为臣之道,母

见县令来厅前禀告政事,县令走后,她告诫玄佐说: 长吏恐惧而十分谦卑,我想到你

父亲在县里做官,也应当是这个样子,你高高 在上地面对下属,心里能够安宁吗?

”刘玄佐受感动醒悟了,所以对待下属更加

宽和以礼相待。

汴州有个相国寺,有人传说佛体流汗,刘玄佐亲自去大量施舍金银布帛,于 是将

佐、官吏、商民纷纷向相国寺捐赠金钱,惟恐落后,十天以后,玄佐下令 停止,统计

所得收入数万金,利用这些来充当军费(赡养军队),善用权术计 谋就像这样。当

初,李纳派遣使者到汴州,刘玄佐以盛妆美女进奉,并赠送丰 厚礼品,因此全部获悉

了李纳的阴谋,所以李纳最怕玄佐。他宠信的官员张士 南及义子乐士朝都是巨富;而

乐士朝与玄佐宠妾私通,害怕丑事败露,用毒酒 害死了刘玄佐。刘玄佐终年五十八

岁。皇帝追赠他为太傅,定谥号为壮武。

当初,刘玄佐义子士干与乐士朝都来到京城,士干知道玄佐死得蹊跷,派遣 奴仆持

刀假称吊唁,进去杀死士朝于灵旁。皇帝讨厌士干的专擅,也赐令士干 自尽。

《新唐书刘玄佐传》原文及翻译

本文发布于:2024-03-15 00:44:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710434651161036.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《新唐书刘玄佐传》原文及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:《新唐书刘玄佐传》原文及翻译.pdf

标签:节度使   汴州   检校   县里   士干   濮阳   皇帝   下属
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|