2024年3月13日发(作者:rnai)
“林中有两条路,你永远只能走一条,怀念着另一条。”
林中路分为两条,走上其中一条,把一条留给下次,可是再也没有下次了。
《林中路》 弗罗斯特
黄色的树林里分出两条路,
可惜我不能同时去涉足。
我在那路口久久伫立,
我向着一条路极目望去,
直到它消失在丛林深处。
但我却选了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽静。
显得更诱人,更美丽;
虽然在这两条小路上,
都很少留下旅人的足迹;
虽然那天清晨落叶满地,
两条路都未经脚印污染。
呵,留下一条路等改日再见!
但我知道路径延绵无尽头,
恐怕我难以再返。
也许多少年后在某个地方,
我轻声叹息将往事回顾;
一片树林里分出两条路——
而我选了人迹更少的一条,
从此决定了我一生的道路。
Robert Frost - The Road Not Taken
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
To where it bent in the undergrowth;
And having perhaps the better claim,
Becau it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I–
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
本文发布于:2024-03-13 16:22:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710318156159474.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:森林里的两条路.doc
本文 PDF 下载地址:森林里的两条路.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |