2024年3月13日发(作者:病句的六种类型)
贾岛《剑客》原文翻译及古诗赏析
《剑客》这首诗全诗率意造语,直吐胸臆,语句简捷,感情强烈。
“十年磨一剑”之“磨”,含有打造、磨制之意。花了十年的功夫,
这剑自然非同一般。今天小编给大家带来剑客的古诗相关资料介绍,
希望大家喜欢。
《剑客》原文
唐代:贾岛
十年磨一剑,霜刃未曾试。
今日把示君,谁有不平事?
《剑客》译文及注释
译文
十年辛苦劳作,磨出一把利剑,剑刃寒光闪烁,只是未试锋芒。
如今取出,给您一看,谁有不平之事,不妨如实告我。
注释
剑客:行侠仗义的人。
霜刃:形容剑锋寒光闪闪,十分锋利。
把示君:拿给您看。
《剑客》鉴赏
贾岛诗思奇僻。这首《剑客》却率意造语,直吐胸臆,给人别具
一格的感觉。诗题一作《述剑》。诗人以剑客的口吻,着力刻画“剑”
和“剑客”的形象,托物言志,抒写自己兴利除弊的政治抱负。
这是一把什么样的剑呢?“十年磨一剑”,是剑客花了十年工夫精
心磨制的。侧写一笔,已显出此剑非同一般。接着,正面一点:“霜
刃未曾试。”写出此剑刃白如霜,闪烁着寒光,是一把锋利无比却还
没有试过锋芒的宝剑。说“未曾试”,便有跃跃欲试之意。现在得遇
知贤善任的“君”,便充满自信地说:“今日把示君,谁有不平事?”
今天将这把利剑拿出来给你看看,告诉我,天下谁有冤屈不平的事?一
种急欲施展才能,干一番事业的壮志豪情,跃然纸上。
显然,“剑客”是诗人自喻,而“剑”则比喻自己的才能。诗人
没有描写自己十年寒窗,刻苦读书的生涯,也没有表白自己出众的才
能和宏大的理想,而是通过巧妙的艺术构思,把自己的意想,含而不
露地融入“剑”和“剑客”的形象里。这种寓政治抱负于鲜明形象之
中的表现手法,确是很高明的。
全诗思想性与艺术性绾合得自然而巧妙。语言平易,诗思明快,
显示了贾岛诗风的另外一种特色。
《剑客》出处
相传诗人贾岛在韩愈的劝说下,参加了科举考试,他天真地以为,
凭着自己的才学一定能考中,所以,并不把“八百举子”放在眼里,
一入考场,挥笔就写,在《病蝉》诗中,痛骂:“什么黄雀、乌鸦,
都一样想害蝉。”结果被认为是“无才之人,不得采用”,与平曾等
人一起落了个“考场十恶”的坏名。贾岛心知是“吟病蝉之句”得罪
了有权势的人,可又无可奈何。便创作了这首自喻诗。
本文发布于:2024-03-13 15:51:06,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710316267284552.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:贾岛《剑客》原文翻译及古诗赏析.doc
本文 PDF 下载地址:贾岛《剑客》原文翻译及古诗赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |