2024年3月13日发(作者:500年情缘)
杜甫诗词《登高》原文译文赏析
《登高》
唐代:杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
【译文】
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿
在盘旋。
无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔
腾而来。
悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独
上高台。
历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁
的酒杯。
【注释】
诗题一作《九日登高》。古代农历九月九日有登高习俗。选自
《杜诗详注》。作于唐代宗大历二年(767)秋天的重阳节。
啸哀:指猿的叫声凄厉。
渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小块陆地。
鸟飞回:鸟在急风中飞舞盘旋。回:回旋。
落木:指秋天飘落的树叶。
萧萧:模拟草木飘落的声音。
万里:指远离故乡。
本文发布于:2024-03-13 10:18:18,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710296298284266.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:杜甫诗词《登高》原文译文赏析.doc
本文 PDF 下载地址:杜甫诗词《登高》原文译文赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |