宋词:黄庭坚《清平乐·春归何处》原文译文赏析

更新时间:2024-03-13 09:07:19 阅读: 评论:0

2024年3月13日发(作者:大学三年)

宋词:黄庭坚《清平乐·春归何处》原文译文赏析

宋词:黄庭坚《清平乐·春归何处》原文译

文赏析

《清平乐·春归何处》

宋代:黄庭坚

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

春无踪迹谁知。除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷

薇。

【译文】

春天回到了哪里?寻不见它的踪迹只感苦闷寂寞。如果有人

知道春天的消息,定要帮我呼唤它回来与我同住。

谁也不知道春天的踪迹,只好去问一问黄鹂。然而黄鹂的婉

转鸣声,谁又能懂呢?一阵风起它便随风飞过了盛开的蔷薇。

【注释】

寂寞:清静,寂静。

无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

唤取:换来。

谁知:有谁知道春的踪迹。

问取:呼唤,询问。取,语助词。

黄鹂(lí):黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后

部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

解:懂得,理解。

因风:顺着风势。

蔷薇(qiángwēi):花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重

瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

【赏析】

这是一首惜春词,表现作者惜春的心情。上片惜春在不知不

觉中过去;下片惜春之无踪影可以追寻。用笔委婉曲折,层层加

深惜春之情。直至最后,仍不一语道破,结语轻柔,余音袅袅,

言虽尽而意未尽。作者以拟人的手法,构思巧妙,设想新奇。创

造出优美的意境。

“春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。”

这首词上片是说,春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处

一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

“春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。”

这首词上片是说,春天回到了哪里?找不到它的脚印,四处一片

沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回来同我们住在一起。

这首词赋予抽象的春天以具体人的特征。词人因为春天的消

逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,像失去了亲人似的。这样通

过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以

强烈的感染。

如果词人仅仅限于这样点明惜春的主题,那也算不了什么高

手。这首词的高妙之处,在于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变

化。好像荡秋千,既跌得深、猛,又荡得高、远。上片先是一转,

宋词:黄庭坚《清平乐·春归何处》原文译文赏析

本文发布于:2024-03-13 09:07:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710292039284200.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:宋词:黄庭坚《清平乐·春归何处》原文译文赏析.doc

本文 PDF 下载地址:宋词:黄庭坚《清平乐·春归何处》原文译文赏析.pdf

下一篇:返回列表
标签:黄鹂   词人   作者   知春   知道   回来   渲染   用笔
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|