2024年3月12日发(作者:沉静如水)
司空曙《江村即事》“钓罢归来不系船,江
村月落正堪眠。”全诗翻译赏析
《江村即事》是唐代诗人司空曙的作品。此诗叙写一位垂钓者
在深夜归来连船也顾不得系就上岸就寝之事,描绘了江村宁静优美的
景色,表现了钓者悠闲的生活情趣。诗名虽题“江村即事”咏景,实则
体现了诗人无羁无束的老庄思想。全诗语言清新自然,不加任何藻饰,
信手写来,反映了江村生活的一个侧面,营造出一种真切而又恬美的
意境。
《江村即事》
司空曙
钓罢归来不系船, 江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去, 只在芦花浅水边。
注释:
即事:以当前的事物为题材所做的诗。
罢:完了;系:系好。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能
者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思
想的象征。
1
正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。
纵然:即使。
译文1:
垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经
西沉,正好安然入睡。即使夜里起风,小船被风吹走,大不了也只是
停搁在芦花滩畔,浅水岸边罢了。
译文2:
渔翁垂钓归来,让渔船顺势任意飘荡,索性连船也不想去系。船停
靠在江村,天色已晚,月亮已经落下去了,人或许也有些疲倦了,正
是睡觉休息的时候。这里江岸边长满芦苇,水面清浅,风平浪静,且
不说夜里不一定起风,即使起风,没有系住的小船也至多被风吹送到
那长满芦花的浅水边,船上睡觉的人是尽可以高枕无忧的。
创作背景
2
这首诗写江村眼前之事,但诗人并不铺写江村景色,而是通过江上钓
鱼者的一个细动作及心理活动,反应江村生活的一个侧面,写出真切
而恬美的意境。
赏析
此诗载于《全唐诗》卷二九二。下面是中国人民大学文学院中国古代
文学专业吴小林教授对此诗的赏析。
这首诗写江村眼前事情,但诗人并不铺写村景江色,而是通过江上钓
鱼者的一个细小动作及心理活动,反映江村生活的一个侧面,写出真
切而又恬美的意境。
“钓罢归来不系船”,首句写渔翁夜钓回来,懒得系船,而让渔船任意
飘荡。“不系船”三字为全诗关键,以下诗句全从这三字生出。“江村
月落正堪眠”,第二句上承起句,点明“钓罢归来”的地点、时间及人
物的行动、心情。船停靠在江村,时已深夜,月亮落下去了,人也已
经疲倦,该睡觉了,因此连船也懒得系。但是,不系船能安然入睡吗?
这就引出了下文:“纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”这两句紧承
第二句,回答了上面的问题。“纵然”、“只在”两个关联词前后呼应,
一放一收,把意思更推进一层:且不说夜里不一定起风,即使起风,
没有缆住的小船也至多被吹到那长满芦花的浅水边,也没有什么关系。
这里,诗人并没有刻画幽谧美好的环境,然而钓者悠闲的生活情趣和
3
江村宁静优美的景色跃然纸上,表达了诗人对生活随性的态度。
这首小诗善于以个别反映一般,通过“钓罢归来不系船”这样一件小事,
刻画江村情事,由小见大,就比泛泛描写江村的表面景象要显得生动
新巧,别具一格。诗在申明“不系船”的原因时,不是直笔到底,一览
无余,而是巧用“纵然”“只在”等关联词,以退为进,深入一步,使诗
意更见曲折深蕴,笔法更显腾挪跌宕。诗的语言真率自然,清新俊逸,
和富有诗情画意的幽美意境十分和谐。
名家点评
唐汝询《唐诗解》说:“全篇皆从
不系船”翻出,语极浅,兴味自佳”。
吴烶《唐诗选胜直解》云:“此归林下行乐之诗。无拘之身,垂钓遣
兴,江静月沉,正可稳睡。偶尔不系船,更见忘机自适处,兴味于此
不浅。”
4
本文发布于:2024-03-12 04:26:03,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710188763157973.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:司空曙《江村即事》“钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。”全诗翻译赏析.doc
本文 PDF 下载地址:司空曙《江村即事》“钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。”全诗翻译赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |