2024年3月11日发(作者:优秀员工推荐理由)
新冠疫情英语
2020年春节前夕,一场突如其来的疫情袭来,全中国人民投入
了一场没有硝烟的战争。新冠肺炎疫情牵动着每个中国人的心,也改
变了人们的生活。 这里整理了一些与新冠疫情相关的高频英语词汇。
fever clinic 发热门诊 designated hospitals 定点医院
All designated hospitals and fever clinics in the province are required
to register the patient's information.
全省所有定点医院和发热门诊均需登记患者信息。
droplet transmission飞沫传播 contact transmission接触传播
fecal-oral transmission 粪口传播
We've made clear that the transmission routes of the novel coronavirus
are through droplets and contacts, and the other transmission routes, such
as through aerosol and fecal-oral, need to be further clarified.
我们已经明确了新型冠状病毒的传播途径是通过飞沫传播和接触传
播,而其他传播途径,如通过气溶胶传播和粪口传播,还需要进一步
明确。
early detection and early isolation 早发现、早隔离
susceptible/vulnerable population 易感人群
medical obrvation 医学观察 vere ca 重症病例
clo contact 密切接触者 virus 病毒
confirmed ca 确诊病例 novel coronavirus 新型冠状病毒
suspected ca 疑似病例 pneumonia 肺炎
intermediate host 中间宿主 cumulative number of cas 累计
source of infection 传染源
route of transmission 传播途径
droplet transmission 飞沫传播
aerosol transmission 气溶胶传播
contact transmission 接触传播
vertical transmission 垂直传播
susceptible population 易感人群
incubation, latent period 潜伏期
epidemic 疫情
sporadic ca 散发
outbreak 爆发
prevalence 流行
pandemic 大流行
affected area 疫区
ca 病例
ca of infection感染病例
suspected ca 疑似病例
asymptomatic ca 无症状病例
vere ca 重症病例
confirmed ca确诊病例
number of new cas 新增病例数
病例数
number of deaths 死亡病例数
cured ca 治愈病例
fatality rate 病死率
contagion 传染
basic reproduction rate
基本再生率
patient 患者
clinical trial 临床试验
nucleic acid testing 核酸检测
testing kit 试剂盒
vaccine 疫苗
infected person 感染者
caregiver 护理者
to cough 咳嗽
to sneeze 打喷嚏
sputum 痰
to spit 吐痰
to inhale 吸入
to exhale 呼出
contamination 污染
symptom 症状
本文发布于:2024-03-11 02:53:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710096827156760.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:新冠疫情英语.doc
本文 PDF 下载地址:新冠疫情英语.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |