海外华文文学复习提纲

更新时间:2024-03-11 01:24:49 阅读: 评论:0

2024年3月11日发(作者:后记范文)

海外华文文学复习提纲

海外华文文学复习提纲

1.填空题 15分

2.多项选择题 5题共20分

3.简答题 2题共16分

4.材料分析题 2题共24分

5.论述题 1题共25分

绪论部分 海外华文文学概论

1、海外华文文学生成原因

海外华文文学的作家绝大多数是从中国移居海外的华人,在他们进行文学创作时,他们体验着异域文化与本族文

化的对比,他们在异域生存面临种种挑战,于是他们提起笔进行文学创作,

他们采取文学创作的方式目的:

(1)思乡抒怀:如《野生植物》、《春天,遂想起》

(2)记录生存现状:如《野生植物》、《春天,遂想起》

(3)感受异国文化:如《伦敦爱情故事》

逐渐地,创作作家越来越多,作品也越来越多,进而成为一定的文学现象,故而生成了海外华文文学。

2、海外华文文学定义

海外华文文学,是指中国以外其他国家、地区用汉语写作的文学,是中华文化外传以后,与世界各种民族文化相

遇、交汇开出的文学奇葩。

3、海外华文文学主要特征

(1)故土性(故乡性):展现中国经验与世界性的结合

回望故土,失根漂泊,回归的渴望:余光中《乡愁》 云鹤《野生植物》

文本中体现对中华传统的固守:《龙子》 《齐人老康》

(2)融合性,沟通中外文化

异族交往、生存困境等题材的写作

语言的混杂性 “出世仔”、番仔婆

艺术技巧上的学习 欧美华文文学

(3)本土性:融入异域文化

对当地景观、民族风俗、价值观、审美观、语言、服饰等方面的表现。

语言表现得尤为明显,如德士、巴士、波立(警察)、沙越哩(你好)、娘惹(侨生女子)等。

4、中国意识指什么,有何具体表现

(1)海外华人的“中国意识”

“中国意识”涵盖所谓的“爱国主义”、“国家主义”、“民族主义”、“祖国”、“传统”、“炎黄文化”等

词语群所包含的意义。

身份批评:来源于外界的压力,首先是西方的入侵导致中国人的民族意识增强,拯救中华的理想由此生发。

移民海外更敏感于自己的民族身份;二战后各国或地区逐渐经历华侨到华人的身份变动;华侨更多民族意识,与

爱国联系在一起;华人则更多趋向落地生根,与居住国紧密关联。

在海外用汉语写作也是一种中国意识的体现。

(2)文学中 “中国意识”的表述

① 对乡土中国的书写:思乡、故土回忆、家园记忆、童年忆往等。

个人性的“故乡图景”:有的是作家记忆中真实的故土,有的则是父辈祖上口述流传的故乡图景。

大量的人文景观:出现乡土中国的符号书写,比如长江、黄河、长城、江南、唐山等。

② 对现实中国的关切:

体现海外华人作家的知识分子责任感,对中国的变乱、前途表现出关注和焦虑。欧美华文文学偏重这一类型,东

南亚则较少,战后几乎完全没有。作家将自己视为中国人,从中国人的角度看中国现状和社会问题,体现出他们强烈

的现实关怀。

作家:聂华苓、於梨华、白先勇、陈若曦、张系国、严歌苓等。

题材:1949年之后的两岸分裂,文革内耗

1

情感:家国感未能泯灭,无法为国家分忧而自责,去留抉择成为叙事的主要线索,牵动人物行为。

③ 对“文化中国”或“美学中国”的渴求与向往

这是一种美学乡愁,抽象的精神追求。要回到永恒的古典审美情趣中,或者说永驻中华文化的优秀传统中。与政

治“爱国主义”并非完全一致,不能决定作家价值。

美学风格:感伤、悲剧、回忆、焦虑

5、中国现当代文学与海外华文文学的关系

海外华文文学的兴起,整合了中国现当代文学,拓展了中国现当代文学的研究视野。20世纪80年代以前,台港澳

文学在中国现当代文学史中是“缺席”的,因而这个文学史的版图是不完整的。近二十多年来,作为海外华文文学“引

桥”的台港澳文学的研究成果,已不同程度地被运用到中国现当代文学史的教学中,使中国现当代文学有了完整的形

态。此外,海外华文文学的早期发展,受到了中国“五四”新文学的影响和激发,有些国家海外华文文学的拓荒者就

是移居海外的中国现代作家,所以海外华文文学与中国现当代文学之间,常常有一些共同或相似的命题、话语和主题。

在其早期,甚至有彼此呼应和同步的现象。20世纪下半叶,随着世界的发展和多元文化的崛起,在新的语境下,海外

华文文学有着更加广阔的空间,文学母题的演进、更新,艺术模式的多样化,文学中文化内涵的丰富性等,体现出自

己鲜明的文学特点。近20多年来,不少中国现当代文学学者,特别是中青年学者,已通过有效的学术研究,探索中国

现当代文学的外传及其影响;同时,还吸取不同语境下不同国家华文文学创作与批评的经验,互动互惠,拓展了自身

的研究视野,为营造该学科新的学术语境作出了突出的成绩。

第二章 东南亚和东北亚华文文学

6、东南亚华文文学的支柱有哪些?

(1)华文教育的兴办:兴办华校,保存中华民族的文化

(2)华文报纸副刊的推动:作家们的精神劳动产品最终得以面世的最重要的物质载体之一

(3)华文文艺社团的发展:有效地聚集和维系同仁之间对华文文艺的向心力

7、二战后东南亚华文文学有哪些变化?

(1) 二战结束后,中国战胜国的身份提升了海外华人华侨的地位。各国政府调整对华政策,对华侨华人较为友善。

(2) 各国华文学校、华文报纸得以复办,创作也进入相对稳定和繁荣期。

(3) 这一时期的创作大都聚焦本土,关注当下人的生存。较少回忆性的唐山故事。

实现了从“侨民文学”到“华文文学”的蜕变

新马对华文文学本土化的讨论有过几个阶段,1928年有关“南洋色彩”、“地方作家”的论争,1947-1948年关

于“马华文艺独特性”的讨论。马华的政治形势也加速了马华文学本土化的倾向。

1955年万隆会议,提出取消双重国籍;冷战对华人华侨的影响;“此时此地”要与“面向祖国”结合起来。

从此以后,真正意义上的东南亚华文文学得以确立。

8、主要的东南亚华文作家作品

(1)方北方《娘惹与峇峇》,原名方作斌,祖籍广东惠来,马来亚人。

娘惹与峇峇或称土生华人是数百年居住在马来西亚、印尼或新加坡的当地华人,这些华人都在文化上受到马来人

或其他非华人族群影响的华人,男性称为峇峇,女性称为娘惹。在《娘惹与峇峇》小说里,作者显然对峇峇采取批判

的态度,不满其抛弃华人传统的做法。

林娘惹 (第二代侨民):受英文教育但儒家思想仍然能主导其行为。林峇峇则因为从小受英式教育,远离华人传

统,最终落得悲惨下场。

林峇峇(第三代):从小看不起自己的继父,导致继父郁郁而终。后在外挥霍钱财,气死母亲。日军来后,逼迫

妻子勾结日本军官获取肥差。日本投降,他人财两空,躺在病榻。

林细峇(第四代):在亲戚支持下接受华文教育,回归传统。

作品通过对比手法彰显作者用意,表现比较幼稚,但触及焦点问题,即痛斥一些华人数典忘祖,如何保存传统又

能够与当地文化结合的问题。

其他作品:《马来亚三部曲》:《树大根深》、《枝荣叶茂》(《头家门下》)、《花飘果堕》

以大树作为比喻,象征马来西亚华族发展的历史。

《树大根深》马来西亚华人创业史,也是一曲拓荒者之歌。以华仁创建仁义胶园及其一生作为主线,展示华人先

辈艰苦创业的悲壮场景。华仁依靠自己的努力建立起自己的胶园,规模不断扩大,远近闻名。战后因政治事件的牵连,

华仁被捕入狱,最终身亡妻丧。但后继有人,小儿子华国强锐意进取,预示将来必有发展。

《头家门下》是“表现华人经济的成长和教育挂钩的情形,从而促成华社的觉悟而关心母语教育的发展”。大头

2

家史德林具有第一代华人资本家的典型性格:克勤克俭,埋头苦干,为人悭吝。发家史不够光彩,临终却将一半财产

捐赠给华文教育事业和公益事业。三儿子史放荣,热心华文教育事业。

第三部以“花飘果堕”来象征马来西亚华人当前所面临的困境。小说以纪实性和政论性开创了小说的新格局。作

者对华人内部龙争虎斗,整个华社分崩离析的现实极为忧心,作者试图引起华人社会的警醒。

长篇特点:史诗意识,使得小说气度恢宏,雄浑壮美。注重白描手法。语言质朴而富有表现力,小说中还嵌进不

少英语和马来语词汇,一些加工过的潮汕方言。构成了小说浓郁的南洋色彩。

(2)姚紫《窝浪拉里》,原名郑梦周,祖籍福建泉州,新加坡人。

梗概:太平洋战事爆发,“我”躲避在苏岛西北一个偏僻乡村。印尼村长收留了我。

兰娜,荷兰殖民者后裔,抓到日营后逃跑出来偷东西度日,被我发现后收留。

两人产生感情,兰娜在化妆品的诱惑下跟村里的麦沙鲁交易,被我发现,痛打麦沙鲁。麦沙鲁向日军告密,兰娜

被抓,我逃亡。多年后又见兰娜,她已经回归荷兰人的队伍,又成为这里的高等人种。我大声叫她,她却拒绝认我,

“我不认识你,滚开!讨厌的中国人!”

写出了种族间的隔阂,卑微民族间的相互友爱。

姚紫小说的特色:

①构思新颖,情节曲折,可读性强②人物性格复杂,与情节的单纯形成鲜明对照,善写女性形象 ③语言清新俊逸

(3)商晚筠《七色花水》,原名黄莉莉,祖籍广东普宁,“马华文坛才女”之誉。

我:高二女生,与姐姐相依为命,妹妹最终理解姐姐。

姐姐:裁缝①能干、善良,温顺然而遭遇情感挫折,被陈顺年骗财骗色②信奉佛教,依然期待着那个男人的归来。

最后听了化缘和尚的话,注定她是孤独命,放弃了以前的等待,希望时来运转。并且将项链坠子里的那一半换成了妹

妹。

作者笔调清新,语言细腻,叙述简洁含蓄,颇有韵味。七色花水是一种祈福的仪式,希望时来运转,希望青春年

华永驻,也希望自己能够嫁人。“流掉就流掉算了!”对青春年华逝去的无奈。

P67:《七色花水》中姐妹俩挤在一个木盆中洗佛诞七色花水,那些飘浮与木盆中而最终又慢慢溢出澡盆外的菊花、

牵牛花、芍药、秋海棠、胡姬花等各色花瓣,恰恰象征着女人如花的青春年华的流逝,正如作品中姐姐的那声轻轻的

喟叹:“流掉就流掉算了。”小说在清幽温婉的女性叙事中,展现了一种糅合东西方艺术的极致。

(4)梁放《龙吐珠》:马来土著与华人结婚后的悲剧。

内容梗概:我是个混血,拉仔种,父亲从小就看不起我,在唐山有妻儿,这里的女人不过是个陪宿。吃饭我和印

代从来不能上桌。

二十五年后父亲撇下这里的家回了唐山。我出去华人学校上学,看不起母亲,担心被同学歧视。上学工作后再也

没有回去看过母亲。婚后有了孩子才想起母亲,回来已经晚了,母亲去世。

小说中凸显了华人的大种族主义,华人对其他土著的种族歧视。即使是父子之间都不可避免。作为混血的我处境

尴尬,不愿意承认自己的伊班身份。婚后生子才得以回味母亲对自己的关爱。

细节:阿爸一向就处处显得比我和印代优越。吃饭时,他一个人在桌上开饭。我和印代却坐在桌子脚边的草席上,

匍匐着匋着铁盘内的食物。我不止一次要上那桌子,阿爸却一再把我喝住:“下去,下去,跟你印代吃去,弄得一桌

子饭粒,脏死了。”

中学期间,打篮球摔断手臂,印代得知赶了两天的路来看我。我居然不愿意她在宿舍多呆一分钟,也不愿承认是

自己的母亲,因为她属于异族。

然而在父亲离开后,所有的生活费用都由母亲负担,母亲善良的心全部寄托于我。

(5)李永平《拉子妇》,生于马来西亚,现居台湾

《拉子妇》(1968成稿,1972年出版)原名《土妇的血》,是李永平在台湾文坛初试啼声之作。

选择马来西亚砂捞越地区的达雅族妇女作为表现对象,小说背景的书写也让台湾文坛感受马来亚的异域热带风景

画。拉子:是东马华人对达雅族人的称呼,充满了轻蔑与歧视。

小说内容:一个异族女子如何在华人家庭中失语并度过一生的故事。叙述人“我”的三叔不顾家人反对,执意娶

了拉子妇回来。在充满嘲谑的眼光与气氛下强行将她拉入家庭结构中,在中国色彩浓厚的传统家庭中,拉子妇受尽侮

辱与歧视。而后三叔另娶唐人女子,将拉子妇及其所生的三个子女送回森林长屋中,拉子妇委顿而死。

小说的关键:①高贵的华人家庭对待拉子妇的态度②三叔的改变③“我”与二妹对拉子婶感到的同情与愧疚

异族通婚中最大的焦虑是对“种”的纯正性的维护

在马来西亚的现实情境中,族群“身份”与族群“认同”总是联系在一起,这与血统纯正与文化纯正的意识纠缠

在一起,异族他者要获得族群内部的认同并不是一件容易的事。(许文荣,2001)

3

拉子婶在进入唐人家庭之后,表现出强烈的自卑感。

虽然能讲唐人话,却掩饰不了其种族带来的地位差异。行为举止小心翼翼、慌慌张张、红着脸回答、低声回答等

表现。“拉子婶也跟大家急促地笑着,但她的笑容难看极了,倒像是哭丧着脸一般”

拉子婶这个角色代表着一种怯羞、卑微、哑静、被动、消极的特质。

而华人家庭在接纳拉子婶时表现十分粗暴。刚从中国来到砂捞越的祖父暴怒,要赶走儿子。“听说三叔娶了一个

土女,赫然震怒,认为三叔沾辱了我们李家门风。我还约略记得祖父坐在客厅拍桌子、瞪眼睛,大骂三叔是‘畜牲’

的情景。”妯娌之间的轻视;喂奶、吃饭;吃呀就大大口的扒着吃,塞饱了,抹抹嘴就走人,从没见过这样子当人家

媳妇的,拉子妇摆什麽架势......

文化冲突在拉子妇敬茶的那一幕表现得最为激烈

对外族文化入侵的焦虑,同时也因为需要顽强抵抗和拒绝外来人的“闯入”而采取的行为。老祖父泼茶的举动呈

现出华族文化内部对维持根性传统的强大内蕴。

第二天早上,祖父出来了。他板着脸坐在大椅子里,闷声不响。大人都坐在一旁,一点声息也没有。拉子婶站在

妈身边,头垂得很低,两只臂膀也下垂着。……她的脸色好苍白,拉子婶慢慢地走向茶几,两只腿隐隐地颤抖着。她

举起手──手也在颤抖着──很困难地倒了一杯茶,用盘子托着,端到祖父的跟前,好象说了一句话(现在想起来,

那句话应该是:“阿爸,请用茶”),祖父脸色突然一变,一手将茶盘拍翻,把茶泼了拉子婶一脸.祖父骂了几句,

站起来,大步走回房间去.大家面面相觑,谁也不作声;只有拉子婶怔怔地站在大厅中央。……多年後听妈妈说,当

时祖父发脾气是因为三婶敬茶时没有跪下去。

作者李永平对拉子妇表达了同情和怜悯,于是通过两个家族的年轻一代“我”和二妹来呈现这种情感。

二妹在信中很激动地说:“二哥,我现在什都明白了。那晚家中得到拉子婶的死讯,大家都保持缄默,只有妈说

了一句话:‘三婶是个好人,不该死得那麽惨。’二哥,只有一句怜悯的话啊!大家为什麽不开腔?为什麽不说一些

哀悼的话?我现在明白了。没有什麽庄严伟大的原因,只因为拉子婶是一个拉子,一个微不足道的拉子!对一个死去

的拉子妇表示过分的哀悼,有失高贵的中国人的身份啊!”

在砂劳越,我们都唤土人“拉子”。一直到懂事,我才体会到这两个字所带来的轻蔑的意味。但是已经喊上口了,

总是改过不来;并且,倘若我不喊拉子,而用另外一个好听点、友善点名词代替它,中国人会感到很别扭的。

随着年龄的增长,大伙对小时候的胡闹都感到一点歉意。尤其是二妹……我和其他的男孩子又何尝不是有同样的

想法,只是身为男人,不好说出口罢了。

我和二妹已经见到了梦寐以求的三婶。我看看二妹,我明白她的心意。她恨不得立刻便去向三婶说,我们对不起

她,我们爱护她。可是我们之间到头来谁也没有开口。

可怜的二妹,每一次她总是说:“这回我一定要说了,不然会憋死我的。”可是每一次她总是说不出口…...我们何

止不知怎样开口,我们后来还怕见到三婶的身影。那一个笼罩着我们两兄妹心头的阴影日渐扩大,迫使我们呐喊……

我和二妹却没有这个勇气,而且连呐喊的力气也没有。

二妹哭着说:“她那麽爱我,我却一直没有对她说我爱她。”

“谁叫她是个拉子呢?”我冲口说出这句不该说的话,它伤了二妹的心。但是,这是一句最实在的话:谁叫她是

个拉子呢?

同情和愧疚并无济于事,对现实生活中存在的这种种族隔绝和歧视没有任何的改变。拉子和唐人之间的距离遥远

而真实。

三叔起先执意与拉子妇成亲,表现出一种大无畏的反抗精神。然而为何他会改变?

或因拉子妇因生育而色衰?或者因为三叔年纪越大种族成见逐渐复活?还是因为“拉子妇天生贱种,怎好做一世

老婆?”甚至连自己的三个孩子都不要“蠢东西”、“半唐半拉的杂种子,人家看了就吐口水”,送他们一起回了森

林长屋。

期间所体现出来的纯种/野种、城镇/森林、野蛮/高贵的对立。

“纯粹中国性”的本质恐怕离不开“种”的血缘坚持,不论是宗族的“种”或民族的“种”。因而异族通婚,尤

其与“森林”的“野种”的结合,就是对中国性的伦理体系最大的挑战。……拉子的“天生贱种”源於大中国情结的

视野。尽管海外华人都已身处异域,但中国性的坚守,始终有着强烈的排他性。故而,拉子最终的出路只能遣返森林。

作者通过一个拉子妇的故事,来展现马来西亚各式复杂的族群关系:种族歧视与迫害。作者并不仅仅是要指出华

族对达雅族人的歧视,同时也要思考作为弱势群体的华人在马来西亚的处境。

在艺术手法上该小说显得一般,语言浅白,但在当时他写出了南洋风光,较有特色。

 《龙吐珠》和《拉子妇》共同的主题:汉族对异族的俯视态度;第二代华人对自我的反思

形象学:对异国形象或描述的研究,就是形象学。这是一种跨学科的反思。由法国比较文学家让·玛丽·卡雷首

4

先倡导后来被法朗索瓦·基亚重新提出。与人种学、人类学、社会学、历史学等工作相交汇的一门学科。文学形象就

是在文学化同时也是社会化的运作过程中对异国看法的总和。一切形象都源于自我与“他者”,本土与“异域”关系

的自觉意识中,即使这种意识是十分微弱的。形象即为对两种类型文化现实间的差距所作的文学的或非文学的且能说

明符指关系的表述。“我”注视他者,而他者形象同时也传递了我这个注视者、言说者、书写者的某种形象。——孟

华《比较文学形象学》北大出版社2001年。

萨义德《东方学》绪论。东方学是一种思维方式,在大部分的时间里,the orient(东方)是与“the ,occident”(西

方)相对而言的,东方学的思维方式即以二者之间这一本体论与认识论意义上的区分为基础的。正是由于东方学,东

方过去不是现在也不是一个思想与行动的自由主体。东方学是西方用以控制、重建和君临东方的一种方式。

(6)黎紫书《烟花季节》原名林宝玲,马来西亚人。

周笑津与安德鲁,相识于英国,亲近感却是超越了说汉语的人。同样来自热带雨林,虽然一个是马来人一个是华

人,但他们相爱了。面临回国,两人在机场分开,从此陌路。安德鲁成了政客,笑津成了家庭主妇。笑津离家出走,

去看那一场似乎为她而举办的全民烟花表演。爱情的凄美,相爱却不能在一起,马来亚种族隔绝的现状。

马来亚华人文化认同的特殊和复杂。笑津、父亲与丈夫的认同各自不同。

记忆与现实的穿插、意识流、断裂的叙述语言。

一个凄美的爱情故事,因为种族、宗教的隔离而被迫分开。在英国两人是乔和安德鲁;回到马来西亚是周笑津和

阿卜杜奥玛。

一个出走的故事。小说的开始,笑津作为一个女人再次出走。高中会考后,考得不理想不想回家,独自乘火车离

家出走,在两年前与同学曾到过的海滨旅舍躲了一晚。离家去英国留学是一种出走,虽然害怕那里的气候,最后却不

舍得回国,因为爱情。她与安德鲁的30天出走。作为母亲和妻子的她再次坐火车旅行,是为了看烟花表演,因为那个

人剥橙子的手法唤醒了内在没有消失的爱。因此,小说情节在时空中转换,随着数次旅行渐次清晰笑津和安德鲁的爱

情,笑津的性格。小说的叙述也是如此不稳定,忽而过去,忽而现在,充满断裂却又如此持续地缝合她个人的历史。

黎紫书:尽量在文字、风格、题材上切近马来西亚,与留台作家区别。

(7)亚蓝的《英治吾妻》,菲律宾

培叔,英治(唐山原配),宾娜(黑番婆)

培叔来到菲律宾30年没有回去过,在菲律宾辛苦奋斗,经历悲惨。但仍不忘家人,每年寄钱回家。菲律宾入境放

宽,英治要来看培叔。培叔一再反对。一方面舍不得钱,另一方面也不愿意两个妻子见面。英治在大陆独自抚养儿子,

赡养老人,含辛茹苦,等待丈夫,未老先衰。强行到菲,遭到老公的责骂。看到培叔对黑番婆好,内心不平不甘,最

后凄然离开。宾娜当地人,在培叔艰难时嫁给他,同甘共苦,现在境况转好,自然不愿与人分享。

小说写出了出洋打工者培叔、留守家园的英治和当地黑番婆宾娜各自的苦楚,突出了早期华人移民在异国奋斗的

艰辛。作者并不刻意批判某人,只是将此状态呈现出来。小人物的悲哀。

表达作者对为生活和现实所苦,分离几十年的“番客”夫妻相逢时的尴尬痛苦深表同情。

(8)黄锦树《死在南方》《流泪的树》《鱼骸》

(9)钟怡雯《小女生》《垂钓睡眠》,广东梅县人,生于马来西亚霹雳州

《垂钓睡眠》以细致、感性的语言呈现一个失眠者对睡眠的渴望,面对安眠药的诱惑,对失眠者群体的同情与领

悟。具有知性散文和女性散文的共同特点:感性与理性的结合、灵性且带有温情。

《小女生》写猫伙伴,感情细腻,动人。具有知性散文和女性散文的共同特点:感性与理性的结合、灵性且带有

温情。

 东南亚化文文学的文化母题:

(1)“望乡”:乡愁主题在东南亚华文文学中常见;回唐山,对故土对中国的留恋

(2)异族交往:俯视歧视;和谐沟通

第三章 北美华文文学

9、北美华文文学的主要特征P140

(1)移植性:台湾留学生赴美,本质上是移植的文学。其一,从发生学角度,这一文学的出现在北美没有太多的传统

积累,是中国台湾、大陆向北美的进发而移植到北美大陆的;其二,从这一文学发展过程看,文学的移植在代代留学

生和移民中延续。北美华文文学中的作家几乎都是第一代移民而极少波及第二代移民。

(2)跨国度存在:作家虽然身在北美从事创作,但他们的作品却主要发表在台湾(80年代后还包括大陆),他们的

5

创作实践和文学活动参与了中国大陆文学和台湾地区的历史进程。

(3)“双重性”与“流动性”:“双重性”指许多作家在没有去北美之前已经颇有成就,到了北美后继续创作,有大

量作品问世。他们的作品既曾经属于中国台湾文学(或大陆文学),后又位列于北美华文文学.“流动性”是指作家的

生活地点在北美及世界上其他地区之间变更流动,因此他们的作品对北美华文文学的介入和参与不可能自始至终,而

具有“流失性”和“回流性”同在的“流动性”。

(4)表现“文化冲突”:留学生萌在留学时所面临的不可避免的“文化冲突”,在这些留学生作家的笔下得到充分而

又持久的表现。留学生内心的文化大战。

(5)“中”、“西”融汇:中国文学传统为核心基础,吸收采纳西洋文学的思想、观念和手法。对中西文学的双重接

纳和有机融汇终使其成为海外华文文学中最有成就的部分。

 北美华文文学典型主题:①“故国回望”主题 ②“生存困境”主题 ③“异族交往”主题 ④“同胞互看”主题

10、美国排华法案 加拿大人头税

(1)1882年美国颁布排华法案,禁止华人移民入境。

背景:该法案是针对大量华人因中国的内部动荡和有机会得到铁路建设工作而迁入美国西部所作出的反应。它是在美

国通过的第一部针对特定族群的移民法。

时间:1882年发布(后经修正强化)

内容:禁止华人移民入境、它要求每一个华人居民登记和获得居住证明,没有证明的华人将遭到驱逐。

影响:华人四处逃散出加州,前往偏僻地带垦荒、捕鱼,从事最艰苦的洗衣、餐馆业。

唐人街男女比例严重失调,以烟馆、妓院作为消遣之地。

白人暴徒多次围攻各地唐人街,烧杀抢掠,要将华人赶走。

到处散发“黄祸论”。

(2)加拿大增加人头税时期 1885-1923

铁路完工后不需要华工,开始对华工增收50加元每人的人头税

1900年100加元,1903年增至500加元。1885-1923年间,华人付给加拿大政府的人头税共达2600万加元。

此时华人开始转向洗衣业、餐馆、工厂、从事农业等。

11、美华文学的主要作家作品:白先勇、於梨华、聂华苓、严歌苓、陈若曦、张翎、李彦等。

白先勇(《游园惊梦》《谪仙记》《谪仙怨》《芝加哥之死》《台北人》《孽子》)

於梨华(《又见棕榈,又见棕榈》《考验》《傅家的儿女们》)

聂华苓(《桑青与桃红》《千山外,水长流》)

严歌苓(《少女小渔》《栗色头发》《扶桑》《第九个寡妇》)

陈若曦(《二胡》《纸婚》)

张翎(《金山》)

李彦(《红浮萍》《雪百合》)

(1)白先勇:《芝加哥之死》、《安乐乡的一日》、《谪仙记》、《谪仙怨》、《火岛之行》。

P113:白先勇在《芝加哥之死》和《安乐乡的一日》中表现海外中国人的处境和命运时,挖掘更深,思考更广,

更艺术地把握了海外中国人的社会处境和历史命运。

白先勇还以“他者”身份回望过去,反思历史。由十四个短篇小说构成的《台北人》,艺术地再现了“忧患重重

的时代”。“大人物”“中人物”和“小人物”大都被历史边缘化的人物,他们或从历史的创造者转变为历史的遗忘

者,或从历史的参与者变为历史的旁观者。作家从他们身上,体现出一种浓重的孤臣孽子心态和被放逐的意识,被塑

造的历史人物和书写者本身,共同酿成了“他者”的忧患。

白先勇的小说世界弥漫着一种历史的苍凉感,并能通过文学艺术而不受限于时空,以达到融汇“今”“昔”的境

6

界。正因如此,他的《台北人》成为北美华文文学在历史题材中显现“他者”属性的典型代表。

PPT:《纽约客》总体而言所写的人物均没有《台北人》中的人物那么深刻细描,除了李彤外,其他人物都属于白

描手笔写就。人物的内心世界呈现较少,因而有种隔阂。写出飘荡在美国土地上形形色色的中国人情状,他们的生存

境遇。

李彤、黄凤仪,在上海都是官宦小姐,离开中国后到了纽约成了谪仙,被贬到人间尝尽酸甜苦辣。在上海他们是

公主,到了纽约成为风尘女子。由主人成为消费品。中国人来到美国,进入西方,落魄失根沉沦放荡。

黄凤仪对以往日子的迷恋:妈妈去舅妈家跟阔太太打牌;黄凤仪在纽约郊区被一栋别墅吸引

黄凤仪:“吸血鬼”,喜欢血腥玛丽、喜欢钱;李彤:留学生中的“五月皇后”,家国两失,沦落为孤儿。李彤

辗转从一个男人到另一个男人,朋友们都结婚生子,安家落户,而李彤一直单身。象征:①李彤身上颜色的变化,从

火红-紫红-绛红-黑色②蜘蛛位置的变化。

(2)於梨华,《又见棕榈,又见棕榈》,祖籍浙江镇海,1931年出生于上海,抗战期间随家人辗转各地,1948

年全家迁往台湾,1953年前往美国留学。

PP115:於梨华留学生题材小说中一再出现的“受挫感”与她自己的个人经历密切相关,代表的是哪国时代所有在

北美的华人的共同体验:受挫感和分裂感。这种“融入的困难”事实上成为他们生存形态的“时代标志”——他们是

北美社会文化中的“他者”和“边际人”,这种“他者”生存和“边际人”状态,使他们的内心始终处于剧烈的冲突

之中。

人物:牟天磊、眉立(初恋情人)、佳利(少妇)、意珊(通信恋人)、天美(妹妹)、邱尚峰(老师)

牟天磊的境况:到美国前,他朝气蓬勃倔强、任性,有时还有点野;而十年后却变成了另一个人。他的心灵的苍

老、早衰主要来源于在美国独自“打天下”痛苦的留学生生活。两边都是客人,在美国无法扎根,在台湾也是客人。

没有根是这代人深深寂寞的最终根源。此后,流浪漂泊的无根一代成为广泛流传的名词,而《又见棕榈,又见棕

榈》几乎成为每个留美学生的必读书。於梨华敏锐抓住了时代的心理特征,成功塑造了牟天磊的形象。

构思与写作技巧:

小说顺着牟天磊回台后的应酬、交往、游历等行踪顺时针推进,却时时穿插着他对已逝岁月的逆时针回忆。

“断碎的时间顺序”、“故事中的故事”,把台湾、美国、大陆三个不同地方,现在、过去、未来三个时间,精

巧地编织在一起。

《考验》,主题:华人知识分子在美国学术圈内所遭受的歧视和不公正待遇。批判华人知识分子的软弱无为的性

格特征,自我封闭、不与外界接触、独善其身的行为原则。肯定犹太人团结、勇于斗争的精神。女性的自我反省。

《梦回青河》,“民国时期的红楼梦”,大家族的变迁和内部矛盾,人性的反省。

(3)聂华苓,湖北应山人,1948年毕业于南京国立中央大学外文系,1949年抵台湾并从事创作。

《桑青与桃红》:一部典型的乱世流离小说。

主题:困与逃。逃离家庭(抗战时期的避难)——从北平逃往台湾(躲避共产党)——从台湾流亡美国(逃离孤

岛)——美国流浪(逃避有关身份的追问)。

第一部:桃红给移民局的第一封信

桑青日记(瞿塘峡 1945年7月27日-8月10日)瞿塘峡被困:桑青背叛母亲离家后,与朋友史丹坐船逃往内地,

船搁浅被困。桑青爱上流亡青年。日本投降结束被困境况。

船上乘客:老先生 桃花女 桑青 史丹 流亡青年被战争拔了根 扶乩卜雨 杜甫 孔明 均来现身

第二部 桃红给移民局的第二封信

桑青日记(北平 1948年12月-1949年3月)

北平之困:抗战胜利后回到家中,奉父母之命往北平结婚,夫家是个大家庭,沉闷抑郁,加之北平将被解放,对

未来恐慌,于是逃离。其中对北平的革命运动有所表现。

7

第三部 第三封信

桑青日记(台北 1957年夏-1959年夏)

台湾之困:丈夫因为挪用公款被警察通缉,一家人被迫在阁楼里隐匿。外面世界风雨飘摇,吃人的僵尸、山上寻

宝的诡秘传说盛行一时,真可谓乱世之时,妖孽横行,这一切都象征性地隐喻了处于戒严状态下的台湾的封闭和可怕,

给人造成心理上的压抑和窒息感。桑青无法忍受阁楼躲藏,晚上在院子里行动,并且有了情人。警察发现,桑青逃亡。

第四部 第四封信

桑青日记(美国独树镇 1969年7月-1970年元月)

美国独树镇:桑青逃亡到美国,在这个自由的国度,桑青不断被移民局官员追踪查问,仍旧受困于身份、名字和

行为的意义追问中。于是她性格分裂,桑青变成桃红,抱着无所畏惧的心态永远在路上漂泊游荡。

桑青在美经历 情人江一波 怀孕 打胎 车祸

有关小说的几种阅读方法

民族寓言阅读法;身份认同危机阅读法;精神分析法阅读;女性主义阅读

【1】身份认同危机阅读法:小说选取瞿塘峡、北平、台北和唐勒湖四个场景分别与抗战、解放战争、台湾戒严、

美国的麦卡锡时代联系在一起,反映桑青在不同时空中困与逃的人生经历。

身份认同的困扰:有关桑青/桃红的一体两面,李欧梵认为这是“自我认同的困扰”,“它所代表的正是‘双重个

性’所涵蕴的双重文化和语言”。桑青代表传统中国女性的特点,保守、含蓄、道德意识强烈,不断自省。桃红则抛

弃历史文化的重负,轻松自由地面对人生。我是谁,我从哪里来的问题对桃红而言并不重要,她放弃了源头之说,而

关注的是“我在哪里”的空间定位。书中出现的几幅地图就是为桃红定位的工具。桃红跨越边界,试图使自己成为国

际漫游者。对未来充满期待,获得新生后的希望。

【2】精神分析的阅读:桃红(本我)对桑青(超我)的扼杀,本我象征原欲动力,超我象征了道德教化。桃红不

断拒斥桑青的存在,实际上是本我和超我的斗争,桑青还不时清醒过来,反省自己的行为。

这部小说的独特意义不仅仅在于它以寓言的手法将近半个世纪中国社会历史的变迁象征性地表现出来,必须强调

的是作者从女性的个人记忆出发,建立了一个观察历史变迁、民族兴亡的特定角度。桑青的经历隐喻着一代海外中国

人的命运,而桃红的无处可归则指向现代人的普遍境遇。

小说艺术特色:运用日记体形式回忆桑青的经历;选取人生的四个时空点;象征手法的运用;混杂性较强,明显

的后现代主义文本。

 《千山外,水长流》:

莲儿文革后去美国寻亲。母亲凤莲在40年代与美国记者彼尔成婚,父亲在学运中受重伤,遗留《圣经》一本

及腹中胎儿。文革中莲儿因“美帝爸爸”备受折磨,文革后一心想逃离“是非窝”,在父亲家乡接触美国亲人,

却有文化隔阂。莲儿在美留学期间,因受美国人的种种偏见极力维护中国,同时,从母亲与自己的通信中重新认

识中国历史。在沟通中达到理解,并且也开始融入美国亲人的家庭。

主题:表现波澜壮阔的中国现代史;中美接触后产生的相互了解;中国两代人之间的沟通与理解。

创作特色:笔力广阔,对社会历史的把握相当准确;运用书信形式展开历史叙述;个人成长与历史交叉。

(4)严歌苓,1958年生于上海,12岁入伍,1980年代初开始文学创作。作品:中短篇小说(集)《栗色头发》、

《少女小渔》,长篇小说:《小姨多鹤》、《扶桑》、《人寰》等。

P132:严歌苓在“文化认同”观念上具有开放性,其笔下人物“身份” 包含属性:厚重、本源的“中国背景”,

鲜活的“美国”背景,混杂、新生的异质背景。这一方面使严歌苓作品消解了因为对“文化认同”(身份)的本质主

义追求而引发的东西方文化的二元对立,另一方面也为她在多元文化的对接中揭示人性的复杂性提供了一个独特的舞

台。更重要的是,严歌苓在她作品中的人物身上重建了一种新的“文化认同”(身份)——在文化渗透日趋深入、全

球经济一体化的今天,这些人物已经具有世界性的“人”的身份,“文化认同”(身份)已由对本性的民族主义的追

8

求,转而对“杂交倾向”的“拼合”认可。一种变化的、相对主义的、新的、全球性的“文化认同”观念已经诞生。

严歌苓在《第九个寡妇》和《一个女人的史诗》中,以北美华文作家的“身份”书写纯粹的“大陆故事”——身

在北美,书写大陆,探寻“人性”——写作特点之一。

1.两大题材:①移民生活“呆下来,活下去” ②大陆题材:人性舞台

2.主题:表现人性的各种状态。

 主要作品分析:

一)移民的特殊经历

1)“失语症”或语言的错位

《栗色头发》:对语言背后的文化的失望,中美之间的隔阂,美国人的优越感,对其他民族的俯视和人格的蔑视。

2)异族通婚

《少女小渔》:小渔、江伟、马里奥

假结婚获取身份,小渔对马里奥的同情与改造,边缘人之间的互助

3)同胞相煎

《大陆妹》:大陆妹到美国投奔远亲台湾人唐太太一家。做女佣,被告诫要手脚干净,逐渐改变语言,向台湾话

靠拢。被客人称“不像大陆妹”。娜拉喜欢大陆妹,跟她学中文。然而娜拉头上的虱子怪到了大陆妹身上。

大陆妹是个带菌者,性的象征。

4)《扶桑》:移民史的创作,开放型叙事,对话体展开,重塑华人形象

扶桑:“弱者的宣言”,善良、包容、母性

大勇:多面性,充满阳刚之气,抗击白人,领导华人罢工,充满霸气的江湖浪人,功夫了得;贩卖女性,玩弄女

性,凶残的一面

重新审视东西方爱情:克里斯对扶桑的爱情充满西方对东方的神秘感和窥探欲。充满爱意却又背叛。扶桑最后选

择大勇,将克里斯作为记忆永存。作者对东西方爱情作了质疑,但对其中模糊的情感依然感到矛盾。

二)故国回望题材

1)边缘的文革叙事

《白蝶标本》儿童视角叙写文革,文革时期人性的沉沦,穗子与偷窥者的对峙,儿童与成人之间的斗争,纯真与

猥亵的对抗。白蝶标本意象凄美惨烈

《拖鞋大队》12岁的穗子 大院子女,叛逆、散漫、粗俗,帮助大院子女,引发她们青春期的性骚动,合谋对耿

荻进行性别辨认,少女们学会了背叛,学会了暴力,被文革所影响。

《天浴》:文秀为回城出卖身体,老金喜欢同情她,但自己是被阉割的男性 对比突出人性的善与恶

2)史诗般的女性生存

《小姨多鹤》:日本女人多鹤,张俭、朱小环

日本战败,东北许多日本村庄面临生死关头。纷纷迁徙,途中遭遇战争。多鹤被卖给张俭作生育机器,身份不敢

公开。以小姨身份存在。此成为秘密。文革中,多鹤的身份被逐渐揭开,家人离散。张俭入狱,朱小环与多鹤相依为

命。一个在夹缝中寻求生存的敌方女子,隐身却倔强地维持日本民族的习性。

隐秘的爱情世界。伟大的母性。

(5)陈若曦:《耿尔在北京》

留学归来人员:耿尔,两次恋爱的失败;工人阶级小晴;寡妇小金

出身差异、高不成、低不就,孤身一人、灰心失意,文字清新自然,生活气息浓厚。

(6)张翎,浙江温州人,现居加拿大。长篇小说:《邮购新娘》《金山》,中短篇小说:《尘世》《忙约》。

P135:惯用的结构方式:中国大陆和北美两条线索的并列展开。故事核心落脚点在中国大陆,小说基本形貌:有

9

北美介入的“开放的”大陆。《金山》的创作通过一个方氏家族的盛衰流变,写出了近代以来中国人的坎坷历史和血

泪人生,上下百余年,纵横几万里,创造了一幅近代中国人如何“走过历史”和“走向世界”的图景。作品总体体现

了张翎创作的两大变化:首先,张翎将自己的笔触从长期注目的“现实”拉向了“历史”身处,展现了她对20世纪华

人历史的全面思考。其次,在《金山》中,张翎写作侧重点转变为将北美和中国整合成一个有着内在联系的整体,借

助于方氏家族的家族史,来展示太平洋两岸的中国人,在历史多变和走向异邦的过程中,虽然形态不同,表现出来的

悲惨和悲壮是一致的。站在更高层次上,从中国和北美(加拿大)两个方面同时呈现、说明20世纪华人在全球范围内

的处境和遭遇。

张翎小说的深厚和丰赡除了体现在主题是,还体现在人物和文字上。人物大都生动形象,心理幽深,情感丰沛。

她的文字是古典白话和现代语言的优化组合,并在此基础上形成了自己的风格。

《金山》内容梗概:方得法(第一代华工)15岁跟随同乡红毛出洋,做过帮工、筑铁路、开洗衣店、支持康梁革

命、开荒种植、晚年落魄不归。在红毛的遗物中发现金子,开了洗衣店。31岁回开平老家娶妻关淑贤(六指),能写

能画。在温哥华开了洗衣店,遇到修铁路时的监工亨德森,多有关照。1903年康梁访加,方得法卖掉洗衣店捐资支持

革命。1907年重新开店,遭遇排华暴动。转到郊区种菜以卖菜为生。阿法三次回乡,六指生锦山、锦河和锦绣。儿子

锦山、锦河均被接往金山。国内时事动乱,家里遭劫,于是阿法决定修碉楼。1913年修成,取名得贤楼。锦山在农场

帮助父亲,父子不和离家出走,被印第安女孩桑丹斯所救,两人生情。锦山逃婚回唐人街与猫眼生活。

锦河被送到亨德森家做佣人照料太太,被亨德森太太。亨德森女儿撞见后出门遇车祸葬身。锦河悉心照顾。

成年后被六指召回家乡成亲,娶妻区氏。因愚笨不得六指欢心,在家庭中受压。生子耀楷,9岁淹死。二战时锦河将亨

德森太太的遗产捐给加拿大,并赴战场,身亡欧洲。锦山与猫眼生女儿方延龄,青少年时期逃离唐人街私奔在外。后

带女儿艾米回唐人街生活。方锦绣在国内受过新教育,参与了共产党的地下活动,嫁给谢阿元,夫妻二人开办学校。

生子怀国、女儿怀乡。在抗战期间,怀国被炸死,锦绣遭强奸。解放后土改,区氏带领百姓来抄家,管家墨斗开枪打

死贫协领导,后打死家中所有人,自己跳楼身亡。

最终小说以第五代艾米的寻根历程翻开历史篇章,谢阿元与艾米的接续将家族历史补充完整。小说复杂之处在于

写一个家族的五代发展历程,将两个国家的历史发展编织进去,交错横陈。在细节描写上依然是细腻感人的。比如六

指和阿法的情感。

缺点在于:野心过大,过于借助历史事件来安排人物命运的发展。充满戏剧性,比如方得法的发家、小说中人物

死亡的安排也太集中。有部分描写过于浪漫,比如方得法和六指的内心,文人腔浓了点。

张翎写作特点:惯于两线或多线交错的方法。《交错的彼岸》《望月》等;情感描写细腻,长篇可以裂变为多个

中篇。结构上表现不佳。中短篇较为出色,如《雁过藻溪》等。

(7)李彦《红浮萍》:1995年英文版在加拿大出版,2009年作者将其翻译成中文出版。

平的身份是在加拿大给一个老太太当女佣的留学生,由她隔岸回忆追叙中国往事,从外祖母到母亲再到自己的三

代女性命运探讨。外祖母被军阀相中做了小妾,外祖父去世之后,母亲雯承当了祖母的保护者。雯的经历是小说的着

重点。强势、积极具有十分强烈的自我意识,参与革命,一切都服从党,对党无比忠诚,无怨无悔。爱情、亲情和友

情都可以被取代。

女儿平作为反思者来看待雯的经历,为何母亲会这样?革命理想、政治追求对中国人的改变,对人性的扭曲。伤

痕文学的印记非常清晰,对时代的控诉也较为明显。

第二部长篇《雪百合》同样获得好评,以英文写作呈现新移民的艰难扎根。女主人公江鸥如何克服困难带着女儿

在加国扎根并获得认同的历程。海外新移民知识分子的心灵挣扎。

写作特色:擅长还原生活现场,描写生动。深入挖掘人物内心,大篇幅地对主要人物内在情感的表现具有感染力。

冷静思考历史或现实中的问题,比如基督教。

10

第四章 欧洲华文文学

12、代表作家作品:虹影、赵淑侠、程抱一等。

(1)虹影:《k》《饥饿的女儿》

P170:虹影的女性叙事有着强烈的探索意识,小说有智性,更有诗性。

①《饥饿的女儿》:六六,私生女

出生于1962年,食饥饿、 性饥饿。在没有粮食,没有爱的饥饿中,少女六六只能献身历史老师,以此抗拒恐怖

的、虚无的、绝望的饥饿深渊。

有自传色彩,语言灵动,充满想象力,有些魔幻味道。

②《K 》(《英国情人》)

朱利安(伍尔夫的外甥,28岁)林(武汉大学文学院院长夫人,36岁)程(林的丈夫,新月派健将)

朱利安英俊多才,在父辈自由浪漫精神的鼓舞下,1936年夏天来中国从事革命冒险活动。受聘于武汉大学,结识

林,之后引发跨国恋、生死恋。

革命+恋爱模式,但革命只是点缀,小说中朱利安的革命生涯成为浪漫氛围的营造。

传记+传奇结构,穿插点染真人真事,趣味十足。林(凌淑华)、程(陈源)、徐志摩、齐白石、伍尔夫等不断闪

现其间。情欲、性爱才是主题。尤其在北京,林与朱利安的恋爱更为炽烈。激情做爱,放浪形骸,夜访鸦片馆,共试

狎邪秘戏。尤其对《玉房经》的作用加以烘托,林的功夫来自此书真传,下体无毛更令其充满神秘色彩。虹影大胆将

冰清玉洁的新月派女作家颠覆,把她写成中国的查泰莱夫人,此种反差令人瞠目。对性的神秘描写是虹影的兴趣点所

在,诸如历史、革命等不过为之提供乱世氛围。通过此种女性欲望的释放话题来表达她自身的性爱观。女性的主动占

有与出击导致男性的逃避与弱势。语言依然热烈、充满蛊惑力,但有强烈的自恋色彩。

(2)赵淑侠(《塞纳河之王》《我们的歌》)

①《塞纳河之王》

王南强在巴黎呆了17年 ,是个穷画家,但却有自己的理想追求:“将中国艺术的精神介绍给世界,让中国画的

美糅进西方的艺术里”。由于这种追求使得他沉迷自己的艺术世界,不愿意改动,因此穷困潦倒。当成功之时,却生

命将尽。

欲扬先抑,成功塑造人物。塑造了一个为艺术和理想而献身的艺术家形象,坚守困境,傲然独立。在作者塑造的

多个海外人物之中,王南强代表了最高境界。着重于对人物精神的肯定,君子固穷,有理想,没有因为现实的窘困而

放弃自己的艺术追求。

②《我们的歌》

江啸风:有天赋、有才华的音乐家 ,为理想回到台湾,要以音乐唤起民族自尊和自信。离开德国,辞别恋人,在寂寞

的环境中创作自己的歌,推广我们的歌。在一次台风袭击中因救人而身亡。

余织云:理论上反对崇洋媚外,行动上却不愿意回到台湾,虽然爱江啸风却不愿意跟他回台湾受苦,嫁给何过安逸的

日子。然空虚无聊使她决心将中国歌曲推广到世界。

何绍祥:优秀的科学家,在德国享有名誉和地位。但试图抛掉自己的中国人身份,不跟中国人交往,不让孩子学中文,

反对给孩子灌输中国观念等。最终却因种族歧视清醒意识到自己的中国人身份。

三个人最终都成为愿意为祖国建设付出努力的新一代中国人,过去留学生文学中的悲苦意识被一种积极向上的民

族正气所取代。对当时的台湾社会有种激励作用。小说对海外华人进行全景式的描写,生动描绘了异地求生的跋涉与

艰难,对民族自尊的呼唤和对理想的歌颂和向往,对现实描写的细腻深刻以及浪漫情怀的书写和咏叹都是其动人的魅

力之所在。小说突破了一般留学生文学苦闷、孤独、寂寞的框架,给人一股积极进取的新鲜气息。语言质朴秀丽典雅。

(3)程抱一:长篇《天一言》《回归的神话》,祖籍江西南昌,生于山东济南,法国籍

①作品《天一言》(1999)解读,获得当年法国费米娜文学奖

11

三个部分:

第一部《出发的史诗》:天一在战乱中的成长、迁徙,与东北青年孙浩郎、川戏女演员卢玉梅的友情和爱情。

第二部《转折的历程》:1948年天一到法国学画的漂泊生涯。天一和法国女子薇荷妮可的爱情。

第三部《回归的神话》:1957年初,天一得知投身革命的浩郎死于政治运动,玉梅身陷困境,他离开法国回到中

国,玉梅已经自杀,又意外得知浩郎在东北死而复生的消息,开始了他与浩郎的通信。天一回归中国,也似乎获得了

元气。在死亡和等待中,人们可以看到中华民族人性的至尊和中国人灵魂的深邃。

作者语言带有东方哲学的空灵和深邃,有着丰富的想象力,融汇着中西文化的沟通。明显的法国文化和中国文化

的融合,哲理性较强,散漫空灵。

P160:《天一言》的叙事流畅动人,有着语言回归大地的至美,而随处可见、由叙事引发的思考更给小说增添了

罕见的魅力,在人物思绪中流淌出来的种族想法自然、清爽、亲切,有丰富的想象力,更有穷究后的柳暗花明之感,

融汇着中西文化深度沟通的智慧。

第五章 澳大利亚华文文学

13、白澳政策的实施

“白澳政策”(White Australia Policy),限制有色人种入境和在境。时间:1901年澳大利亚立国,“白澳政策”

正式确立为基本国策,只许白人移居。此政策首先针对的就是华人“半人半兽的东西,匍匐在地的可怜虫,浸透了鸦

片,腐化堕落,愚昧无知而且迷信”。二战后华人移民才逐步恢复,70年代白澳政策废除后,才形成一定规模。

14、代表性作家作品:抗凝、施国英、刘观德等。

(1)抗凝(《天黑之前回家》)

 家族故事(外公外婆、父母亲的、我的)

 我的出洋故事(新恋情与旧情人)

 工作与游戏(母亲是法医,解剖尸体,戏弄身份)

 赎罪与忏悔 神学与医学

 偶然与必然 (外婆经历的偶然性 命运的必然性)

偶然性:小说从外婆带领大家逃难日本的经历一直叙述到自己出洋闯荡的历程。在逃离战争的过程中,由于外婆

的偶然决断改变了人生的命运,而我的离家出洋也是一种偶然的决定。

小说揭示了一个主题就是命运是无法预知的,人通常要走到死亡才会明白自己的一生并未掌握在自己手中。

P192:《天黑之前回家》是把移民文学的“死亡”母题挖掘得最深的澳华作品。致力于探索“彻头彻尾的外乡人

结构上的悲剧”,突出的是其“死亡”思维内在地贯穿于整个作品和主人公为什么要在澳大利亚居留下来的人生意义

疑难紧张地搅缠在一起。法医“母亲”故意对尸体“身份错置”,隐喻了所有活着的人的生存故事,最终都将得到由

别人任意注解而无缘自辩的可悲结局。人的经历之所以充满混乱是因为其中的原因和意义缺乏有效的解释,无法为自

己的选择和行为结局作出满意解释的人,就是处在无名实体那样随人搬弄、失去身份、任凭误读的状态。这个凄厉的

象征,构成了对一切活着并正在逝去的人生是否真有意义的质疑。于此,作品找到了一种艺术象征的方式,去面对并

力图化解澳大利亚新移民生活的意义矛盾、文化混乱、身份焦虑带来的沉重压力,同时也丰富和深化了澳华文学中的

“死亡”母题。

P195:抗凝小说的特色:

其一,有较高的语言资质和风格化程度,语感颇具吸引力。她的小说结合了机智的隐喻、镇静的反讽、要言不烦

的感慨和点到即止的描摹,配合着时空交错的多线索故事和被无数小段分隔、断续跳跃而勾连自如的叙述结构,使读

者在任何一个地方开始阅读都会感觉兴味盎然。

其二,抗凝的小说有较为深远的体旨,抗凝的故事从不粘滞于具体场景,而是渗透了关于命运、时间、土地、全

12

球化等重大疑难的这些领悟。

抗凝小说中多有一个介入故事然而往往并非核心角色的叙述人,强调叙述的从容性和弥漫感。

(2)施国英,《错爱》

写了一系列白人形象的作品,是华文作家中探析西人生活和性格中最细致和最有深度的少数几个作家之一。

女主人公李琳,来自中国大陆的留学生,与不同肤色、不同年龄、熟悉或陌生的各种男人交往,用一次次疯狂的

性爱来宣誓“新女性”的诞生:视自由为至尊,肆无忌惮地享受青春,抗拒任何可能失去自由的因素,甚至分不清情

人与朋友的界限。

从小感受孤独的她,最承受不起的恰恰是爱与温情。

在男人的忠诚、专一、刻骨铭心的爱恋中泪流满面,但骨子里的悲观主义和现实中的享乐主义时时提醒她:生命

是一种无奈的存在,不要希望有什么美好的未来。

这篇小说带有强烈的自传色彩,刻意瓦解和颠覆传统男权文化所制造出来的情感至上的乌托邦幻觉,以此拓展女

性拯救自身的可能。

(3)刘观德:《我的财富在澳洲》:真切的海外打工体验的概括

“我” 悉尼 改名易姓为 罗伯特•牛

“我”醒悟到什么叫做资本主义:在这个世界上单单把名字改为罗伯特•牛是远远不够的,“我”应该由表及里地

尽可能“罗伯特化”。一个非中国的发现和体验,成为“我”在澳洲的真正“财富”。这个长篇作品糅合了后现代黑

色幽默风格和澳大利亚经历的“洋插队”故事,有关寻工、打工之苦的“五苦论”

(4)毕熙燕长篇小说《绿卡梦》,对澳大利亚于20世纪八九十年代迎来大批中国留学生时的社会状况(包括教育界

的氛围),有相当全面和生动的描写。作品以“中国学生问题”为轴心,写了四个不同背景的女留学生的人生悲喜剧,

情节辐射到澳大利亚社会各阶层、各种来源的居民生态和性格脸谱,有着同类题材作品中鲜见的世态广度,且语言相

当洗练、生动,是澳华长篇小说中不可忽略的作品。

13

海外华文文学复习提纲

本文发布于:2024-03-11 01:24:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710091489281827.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:海外华文文学复习提纲.doc

本文 PDF 下载地址:海外华文文学复习提纲.pdf

下一篇:返回列表
标签:中国   文学   华人   小说   历史   文化   身份
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|