俄语歌词二则(带中文翻译)

更新时间:2024-03-10 12:00:04 阅读: 评论:0

2024年3月10日发(作者:学历档案)

俄语歌词二则(带中文翻译)

Максим - Знаешь Ли Ты(你知道吗?)

Я так привыкла жить одним тобой, одним тобой... /我曾经那样地习惯为你而

Встречать рассвет и слышать как проснешься не со мной... /陪你迎接晨光

的人却不是我

Мне стало так легко дышать в открытое окно... /窗户外面的空气如此的鲜活

И повторять ей лишь одно: /只有一件事反复地对她诉说

Знаешь ли ты? Вдоль ночных дорог /你可知道?夜路之上

шла босиком не жалея ног /赤脚而行,不觉忧伤

Сердце его теперь в твоих руках. /他的心房,在你手上

Не потеряй его и не сломай /不要错过,不可刺伤

Чтоб не нести вдоль ночных дорог /切莫踏在,夜路之上

пепел любви в руках, cбив ноги в кровь /爱化成灰,血流足伤

Пульс его теперь в твоих глазах /脉搏跳在,他的眼中

не потеряй его и не сломай. /不要错过,不可刺伤

专业:PS图片处理、抠图、去水印,

婚纱艺术照、儿童宝宝照片精修美

化,轮播海报设计、LOGO设计、淘

宝店铺装修

И в январе пуcть бьется серый дождь к нему в окно. /灰色的雨敲打二月的

Пусть обнимает не меня, но помнит все равно. /怀抱着她莫要把我遗忘

И пусть случайно мое имя вслух произнесет. /让他突然大喊我的名字

И пусть молчит что все же помнит. /即便沉默我也在他心房

А за окном сжигает фонари проклятый дождь. /窗外的恶雨把路灯灼伤

Мой нежный мальчик ты прости меня за эту дрожь. /温柔的他令我的心一同

颤抖

И пусть сквозь слезы прошептала тихое прощай. /一句默默的珍重被泪水隐

Не забывай /不要忘怀

Не забывай /不要忘怀

Знаешь ли ты? Вдоль ночных дорог /你可知道?夜路之上

шла босиком не жалея ног /赤脚而行,不觉忧伤

Сердце его теперь в твоих руках. /他的心房,在你手上

Не потеряй его и не сломай /不要错过,不可刺伤

Чтоб не нести вдоль ночных дорог /切莫踏在,夜路之上

пепел любви в руках, cбив ноги в кровь /爱化成灰,血流足伤

Пульс его теперь в твоих глазах /脉搏跳在,他的眼中

не потеряй его и не сломай. /不要错过,不可刺伤

知识点:

1、привыкнуть (к чему或接未完成体动词原形)有...习惯,养成...习惯

2、молчать 沉默,不作声

例子:упорно молчать 执意沉默; заставить кого молчать 使...缄默

3、за + 五格 表示在...之后,在...之外

Я так люблю тебя 我是那么爱你

Дима Билан 季马.比兰

муз. и сл. Денис Ковальский词曲:杰尼斯.科瓦尔斯基

альбом "Я ночной хулиган"选自专辑《我是夜间流氓》

Не знакомо, не вероятно

Слишком ново, слишком приятно

Делу время и стучит в темя

Что приготовила новая тема

Мои мысли о тебе лишь, о тебе, да

И сейчас нужна мне победа

Одинокий город спит отдыхает

За усталый вид отвечает

俄语歌词二则(带中文翻译)

本文发布于:2024-03-10 12:00:03,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/171004320354223.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:俄语歌词二则(带中文翻译).doc

本文 PDF 下载地址:俄语歌词二则(带中文翻译).pdf

下一篇:返回列表
标签:习惯   儿童   原形   艺术照   照片   档案   错过   处理
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|