中国的名胜古迹英语翻译

更新时间:2024-03-10 00:12:43 阅读: 评论:0

2024年3月10日发(作者:新年英文手抄报内容)

中国的名胜古迹英语翻译

中国的名胜古迹英语翻译

中国的名胜古迹用英语怎么说

十三陵The Ming Tombs

雍和宫Yonghe Lamary

中华世纪坦China Century Altar

秦始皇陵The Emperor Qin Shihuang's Tomb

天安门广场Tian'anmen Square

华表Ornamental Pillars

人民英雄纪念碑The Monument to the People's Heroes 毛主席

纪念堂Chairman Mao Memorial Hall

人民大会堂The Great Hall of the People

故宫The Forbidden City

乾清宫The Palace of Heavenly Purity

坤宁宫The Palace of Earthly Tranquility

御花园The Imperial Garden

九龙壁The Nine Dragon Screen

天坛The Temple of Heaven

回音壁Echo Wall

祈年殿The Hall of Prayer for Good Harvest

颐和园The Summer Palace

佛香阁The Tower of Buddhist Incen

石舫The Marble Boat

十七孔桥The 17-Arch Bridge

铜牛Bronze Ox

谐趣园The Garden of Harmonious Interests

长城The Great Wall

居庸关Juyongguan Pass

北海公园: Beihai Park

故宫博物院: the Palace Muum

革命历史博物馆: The Muum of Revolutionary History 毛主席

纪念堂:Chairman Mao Zedong Memorial Hall

保和殿: the Hall of Prerving Harmony

中和殿: the Hall of Central Harmony

长城: the Great Wall

午门: the Meridian Gate

紫金山天文台: Purple and Gold Hills Obrvation

紫禁城: the Forbidden City

御花园: Imperial Garden

颐花园: Summer Palace

天坛: Temple of Heaven

周口店遗址: Zhoukoudian Ancient Site

太和殿: the Hall of Supreme Harmony

祈年殿: the Hall of Prayer for Good Harvest.

少年宫: the Children’s Palace

烽火台: the Beacon Tower

人民大会堂: the Great Hall of the People

清东陵: Easten Royal Toms of the Qing Dynasty

乾清宫: Palace of Heavenly Purity

民族文化宫: the Cultural Palace for Nationalities 劳动人民文化

宫:Worker People’s Cultural Palace

北京工人体育馆:Beijing Workers’ Stadium

护城河: the Moat

仙人洞: Fairy Cave

黄果树瀑布:Huangguoshu Falls

西山晴雪: the Sunny Western Hills after Snow

避暑山庄:the Imperial Mountain Summer Resort

龙门石窟: Longmen Cave

苏州园林:Suzhou Gardens

庐山 :Lushan Mountain

天池: Heaven Poll

蓬莱水城: Penglai Water City

大雁塔: Big Wild Goo Pagoda

华山: Huashan Mountain

峨眉山:Emei Mountain

石林: Stone Forest

西湖: West Lake

白马寺: White Hor Temple

白云山: White Cloud Mountain.

布达拉宫 :Potala Palace

大运河: Grand Canal

滇池: Dianchi Lake

杜甫草堂: Du Fu Cottage

都江堰: Dujiang Dam

鼓浪屿: Gulangyu Islet

观音阁: Goddess of Mercy Pavilion

归元寺: Guiyuan Buddhist Temple

甘露寺: Sweet Dew Temple

黄花岗七十二烈士墓:Mausoleum of the 72 Martyrs

华清池: Huaqing Hot Spring

昭君墓: Zhaojun’s Tomb

毛泽东故居:Mao Zedong’s Former Residence

周恩来故居:Zhou Enlai’s Former Residence

越秀公园: Yuexiu Park

岳阳楼: Yueyang Tower

南湖公园: South Lake Park

中山公园: Zhongshan Park

漓江: Lijiang River

寒山寺: Hanshan Temple

静心斋: Heart-East Study

黄鹤楼: Yellow Crane Tower

黄山 : Huangshan Mountain

天下第一关:the First Pass Under Heaven

桂林山水:Guilin Scenery with Hills and Waters

秦始皇兵马俑: Qin Terra-Cotta Warriors and Hors Figurines

HuaQING hot spring 华清池

drum tower 鼓楼

Great GOOSE pagoda 大雁塔

the West Lake西湖

泰山:Mount Taishan

庐山:Mt. Lu 天安门及广场 Tian'anmen and Tian'anmen

Square

故宫 The Palace Muum

天坛 The Temple of Heaven

颐和园 The Summer Palace

长城 The Great Wall

(八达岭长城 The Great Wall at Badaling

居庸关长城 The Great Wall at Juyongguan Pass

慕田峪长城 The Great Wall at Mutianyu

司马台长城 The Great Wall at Simatai)

明十三陵 The Ming Tombs

北海公园 Beihai Park

雍和宫 Yonghegong Larmary

白云观 The White Cloud Taoist Temple

北京孔庙 Beijing Confucius Temple

国子监 The Imperial College

潭柘寺 Tanzhe Temple

圆明园 The Ruins of Yuanmingyuan

周口店北京猿人遗址 Peking Man Site at Zhoukoudian

中华民族园 Chine Ethnic Culture Park

世界公园 Beijing World Park

中华世纪坛 China Century Altar

桂林山水 the Landscape of Guilin

杭州西湖 the West Lake of Hangzhou

故宫 the Imperial Palace

苏州园林 the Gardens of Suzhou

安徽黄山 Mount Huang of Anhui

长江三峡 the Three Gorges on the Yangtze River

台湾日月潭 the Sun and Moon Lake of Taiwan

河北承德避暑山庄 the Summer Mountain Resort in Chengde,

Hebei 陕西秦始皇陵兵马俑 Terra Cotta Warriors

半坡遗址 Ban Po Villige Remains

中国的名胜古迹英语翻译

本文发布于:2024-03-10 00:12:43,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1710000763280664.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:中国的名胜古迹英语翻译.doc

本文 PDF 下载地址:中国的名胜古迹英语翻译.pdf

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|