2024年3月9日发(作者:走字底)
柳宗元《江雪》古诗的
全诗原文、翻译意思译文、注释解释及赏析
《江雪》由唐代诗人柳宗元所著,以下是《江雪》古诗的原
文翻译译文、注释解释、作者介绍及赏析,供大家参考学习。
【原文】
《江雪》
唐·柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
【翻译译文】
千山万岭不见飞鸟的踪影;千路万径不见行人的足迹。
一叶孤舟上,一位身披蓑衣头戴斗笠的渔翁;独自在漫天风
雪中垂钓。
【注释解释】
1. 绝:无,没有。
2. 万径:虚指,指千万条路。
3. 人踪:人的脚印。
4. 孤:孤零零。
5. 蓑笠(suō lì):蓑衣和斗笠。
6. 笠:用竹篾编成的帽子。
7. 独:独自。
【作者介绍】
柳宗元(773年-819年),字子厚,汉族,唐朝河东(今山
西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,
唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经
后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河
东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中
唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、
文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
【赏析】
这是一首押仄韵的五言绝句,是柳宗元的代表作之一。大约
作于他谪居永州(今湖南零陵)期间。
柳宗元被贬到永州之后,精神上受到很大刺激和压抑,于是,
他就借描写山水景物,借歌咏隐居在山水之间的渔翁,来寄托自
己清高而孤傲的情感,抒发自己在政治上失意的郁闷苦恼。因此,
柳宗元笔下的山水诗有个显著的特点,那就是把客观境界写得比
较幽僻,而诗人的主观的心情则显得比较寂寞,甚至有时不免过
于孤独,过于冷清,不带一点人间烟火气。这显然同他一生的遭
遇和他整个的思想感情的发展变化是分不开的。
这首《江雪》正是这样。诗人只用了二十个字,就把我们带
到一个幽静寒冷的境地。呈现在读者眼前的,是这样一幅图画:
在下着大雪的江面上,一叶小舟,一个老渔翁,独自在寒冷的江
心垂钓。
本文发布于:2024-03-09 21:19:48,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1709990388253903.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:柳宗元《江雪》古诗的全诗原文、翻译意思译文、注释解释及赏析_.doc
本文 PDF 下载地址:柳宗元《江雪》古诗的全诗原文、翻译意思译文、注释解释及赏析_.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |