《后汉书 盖勋传》文言文翻译

更新时间:2024-03-09 08:56:29 阅读: 评论:0

2024年3月9日发(作者:刘称莲)

《后汉书 盖勋传》文言文翻译

《后汉书盖勋传》文言文翻译

答:《后汉书盖勋传》文言文翻译是:盖勋传:盖勋字元固,是

敦煌郡广至县人。起初他被推荐为孝廉,做汉阳郡长史。当时武威

太守倚仗权势,放纵地做贪横之事,从事苏正和审查取得了他的罪

证。凉州刺史梁鹄畏惧贵戚,想要杀苏正和来免去他的牵累,于是

向盖勋询问此事。盖勋平素与苏正和有仇,有人劝盖勋可以借这个

机会报仇。盖勋说:“不行。策划杀害好人,不忠;乘人之危,不

仁。”于是劝告梁鹄说:“拴着喂养鹰鸢想要它凶猛,它凶猛了却要

煮了它,将要用它什么呢?”梁鹄听从了他的话。

中平元年,北地羌胡与边章等人侵扰陇右地区,刺史左昌趁扩

军的机会截断盗用了数千万军资。盖勋极力劝阻,左昌发怒了,便

派遣盖勋率军另外驻扎在河阳县抵御敌军的.正面攻势,想从军事上

找罪名处罚盖勋,但盖勋屡次立功。边章等人便进攻金城,朱杀郡

太守陈懿,盖勋劝左昌发兵救援,左昌不听。边章等人进攻在冀县

的左昌,左昌害怕了,便招盖勋前去救援。盖勋当初与从事、孔常

都驻扎在河阳,等到左昌的文书到达时,辛曾等人犹豫着不敢进

兵。盖勋生气地说:“从前庄贾延误军期,田穰苴将他杀了。今天的

从事,难道比古代的监军还要高贵吗?”辛曾等人害怕了,便听从

了盖勋的话。盖勋立即率兵救援左昌。到达冀县便责备边章等人,

指责他们犯了叛国的罪。边章等人说:“左使君如果早听从您的意

见,派兵进攻我们,我们有可能改过自新。现在罪行已经深重,不

能够投降了。”就解围退兵而去。

当时,反叛的羌人在畜养牲畜的地方,包围了护羌校尉夏育,

盖勋与州郡合兵救助夏育,到狐槃,被羌人打败。盖勋收聚剩下的

一百多人,列成鱼丽军阵。羌人的精锐骑兵把他们夹攻得很紧,士

兵大多战死了。盖勋多处受了伤,仍然坚定不动,于是指着木牌

说:“一定要把我的尸体葬在这里。”句就种族羌人滇吾平时受盖勋

厚待,于是用武器抵挡住羌人士兵说:“益长史是贤人,如果你们这

些人杀了他,是对不起上天的;”盖勋仰头斥骂说:“该死的叛贱,

你们懂什么?赶快来杀我!”众人互相看着很惊慌。滇吾下马把马给

盖勋,盖勋不肯上马,于是被敌人捉住。羌胡人敬佩他的义勇精

神,不敢加害他,送他回到汉阳。后来刺史杨雍上奏章推荐盖勋兼

任汉阳大守。当时人们饥饿,相互侵夺财物,盖勋调运粮食供给饥

民,他先拿出自家粮食来带领大家这样做,救活了一千多人。

他被任命为京兆尹。当时,长安县令杨党,父亲是中常侍,杨

党仗恃权势贪财放纵,盖勋审查得到他的赃物一千多万。贵戚全都

为杨党求情免除他的罪,盖勋不听从,把事情全部奏报朝廷,牵扯

到杨党的父亲,皇帝下令彻底审查,此事威震京师。当时小黄门高

望做尚药监,被皇太子宠幸,太子通过蹇硕嘱托盖勋让高望的儿子

高进做孝廉,盖勋不肯这样做。有的人说:皇太子是第二个主子,

高望是太子喜爱的人,蹇硕是皇帝的宠臣,可是您违背他们,这是

人们所说的‘三怨聚在一起’了”。盖勋说:“选拔贤才是用来报效

国家的,不是贤才就不能推荐,即使我因此而死,又后悔什么!”

《后汉书 盖勋传》文言文翻译

本文发布于:2024-03-09 08:56:29,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1709945789154918.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:《后汉书 盖勋传》文言文翻译.doc

本文 PDF 下载地址:《后汉书 盖勋传》文言文翻译.pdf

上一篇:三国董卓之死
下一篇:返回列表
标签:审查   刺史   太子
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|