2024年3月8日发(作者:变爱)
龙源期刊网
方式副词“赶紧”“赶快”“赶忙”的共时比较
作者:王茜
来源:《现代语文(语言研究)》2013年第07期
摘 要:现有的各类辞书中对“赶紧”“赶快”“赶忙”都存在循环定义的问题。本文从句法、语义及语用的平面,考察三者不同的成句条件及制约因素,以帮助留学生正确区分和使用。
关键词:“赶紧” “赶快” “赶忙” 比较
一、引言
“赶紧”“赶快”和“赶忙”具有极为相似的性质:形式上,都是双音节副词;语义上,都表示时间紧迫,加快速度的含义;句法功能上,都能充当状语,修饰动词、动词短语和小句。但是无论在语义上,还是在功能上它们仍有一些差异。深入讨论三者的性质及区别的文章鲜见,而在辞书中又存在循环定义的问题①,因此,对于外国学生来说,仅借助词典这类工具书是难以有效正确地运用它们的。有的留学生就造出了这样的句子:
(1)*我要赶忙学好汉语,争取早点通过HSK考试。
(2)?吃完午饭我的朋友正要离开食堂,忽然发现桌子下边有个红色的钱包。我们赶快拾起来想还给失主,可食堂人都走光了,我们只好把钱包交给了服务员。
例(1)应当将“赶忙”改成“赶紧”或“赶快”;例(2)如果将“赶快”换成“赶忙”或“赶紧”句子的可接受性就大多了。那么我们该如何区分三者,如何指导留学生正确使用它们呢?经初步考察,“赶紧”“赶快”和“赶忙”的使用还要受到多种因素的制约。本文在句法、语义及语用的平面,找出了它们的成句条件。
二、“赶忙”的成句条件
(一)“赶忙”前有VP或单个动词V,其中V必定是非使令性的,而对“赶忙”后的成分,即“赶忙”作为副词所修饰的动词V′则没有这个要求。先看下面的例子:
(3)俄罗斯军方要求所有记者和人质赶紧(*赶忙)离开现场。
(4)全国人大代表呼吁赶紧(*赶忙)立法保护长江。
(5)他们查了墙上的病床床位一览表说:“正好有一张女空床。叫病人赶快(*赶忙)来吧,我们的床位很紧张。”
龙源期刊网
以上几例均不能用“赶忙”替换,却都可以用“赶紧”或“赶快”替换。我们发现这些句子的共同特征是:“赶紧”或“赶快”前的谓语动词是“叫、让、请、派、催、逼、要求、呼吁、打发、嘱咐、告诉、通知、号召”等一些使令性动词,含有命令、催促、要求的语义特征。
由于使令性动词具有特殊的“要求某人做某事或命令某人做某事”的语义特点,因此含有使令性动词的句子又往往是兼语句,所以,“赶忙”也不能用于表使令义的兼语句中,如上文例(3)、例(5),例(4)可以认为是省略了兼语主语的兼语句。需要注意的是“赶忙”前的动词有一定的使用限制,而其后的被修饰的动词V′则没有如上的限制。如:
(6)见我站在那儿,母亲赶忙叫我进屋。
(二)“赶忙”不能用于祈使句,或是含祈使语气的句子中。如:
(7)有回我打开收音机,忽然听见一个女孩子的叫喊,虽说焦急万分,可还是咬字分明:“……青年们,工人们,赶快(*赶忙)到台中车站去,我们的人被包围了。”
(8)老头子跨出门,走不多远,便低声对大哥说道:“赶紧(*赶忙)吃罢!”
(9)每天5000个机会体验高速稳定、方便快捷的新浪15M“任你邮”邮箱,赶紧(*赶忙)行动吧!
例(7)~例(9)均不能用“赶忙”替换。祈使句较之使令动词更明显地带有命令、要求、建议的语气,这与上文的“赶忙”不能用于使令动词或动词短语的句子中的结论互为映照。
(三)“赶忙”一般不能用于能愿动词之后。
(10)丽莎想第一件事就是必须赶快(*赶忙)给自己找一个住处,要想在这个特区打天下,首先要找个地方把自己安顿下来。
(11)徐书记说,莫不是前列腺有问题,得赶紧(*赶忙)查一查,男人这地方最容易患癌症。
(12)我很高兴接受他的检查,因为有小纰漏能够赶快(*赶忙)纠正,防止出现大纰漏。
(13)我要努力学好国文,赶快(*赶忙)学好。明年我要考中学去。
上面几例中的“赶紧”“赶快”都不能换成“赶忙”,这是由于“必须”“得(děi)”“能够”“希望”这一类能愿动词的存在制约了“赶忙”的使用。例(13)前一分句的能愿动词“要”对“赶快“一词仍有约束力,所以仍然不能用“赶忙”替换。因此像“应、应该、可以、能、能够、想要、可能、必须”等能愿动词后均不能使用“赶忙”修饰其后的动词。
龙源期刊网
通过上面的分析,我们可以发现“赶忙”用于客观地描述一种已经发生的动作,一般不带有主观色彩,其成句条件为“赶忙”所修饰的动词V′(状中结构中动词中心)必须符合[+已然][+客观]的语义条件。
比较例(3)至例(5),各句的兼语主语可能实现了动词V′的动作,也可能没有完成动词V′的动作,需要根据具体语境才能了解,且为主观上要求或命令别人做某事。如例(3)中,兼语主语“记者和人质”是否实现了“离开现场”的动作,读者从这句话中不得而知。例(4)“人大代表”呼吁政府(句中隐含的兼语主语)“赶紧立法保护长江”,但政府究竟做了没有,句中不甚明确。可以说[+使令]就意味着[+已然]与[-已然]的不确定性。
例(7)类的祈使句由于是“要求别人做某事或要求别人不能做某事”,那么动作是否实现自然也成为未知,并且句子的主观色彩也较浓。
例(10)至例(13)无一例外动词V′处于[-已然]的状态,这与能愿动词的语义特点有必然的联系。马庆株先生说过:“在现代汉语里,能愿动词经常是谓语的组成部分,说明人们对事物的态度,即说话人对所说的内容的真值承担何种责任和承担责任的态度。”因此能愿动词的语义功能是评议,那么含有能愿动词的句子的语义功能也必定包含[-客观]。再如:
(14)方涛一惊,预感到有更不幸的事情发生,也赶忙下床,向房门口冲去。
(15)刚刚有些凉爽的感觉,吉普车忽然颠簸起来,孔太平赶忙将车门关好。
(16)草听了,回头见娘站在她的背后,赶忙抹掉眼泪。
(17)我若赶快(*赶忙)走,其后的事情就不会发生。
例(14)我们可以明确地看到“方涛”已经“下床”,动作已经发生。例(16)一个动补短语“抹掉眼泪”清楚地表明动作已经发生。例(17),一个“若”字清清楚楚地表明处于假然的状态,是个表假设的连词,违反了使用“赶忙”的成句条件:[+已然],因此不能使用方式副词“赶忙”。综上,“赶忙”的成句条件就是句中的状中结构动词中心语是否满足[+已然][+客观]的语义条件。其中[+已然]是基本成句条件,[+客观]则是在此基础上派生而来的。
三、“赶紧”和“赶快”的成句条件
之所以将“赶紧”和“赶快”合并起来讨论,是因为在笔者搜索了大量的语料后发现,由于二者在语义、语用、句法功能上非常相似,使得在绝大多数语境下,二者可以自由替换,因此本文将它们放在一起讨论。
“赶紧”“赶快”的制约因素很少,在不能使用“赶忙”的情况下,都可以使用“赶紧”或“赶快”,在使用了“赶忙”的语料中,也可以用“赶紧”或“赶快”取而代之。如:
龙源期刊网
(18)他活着给世界带来丑恶,赶快(*赶忙)死了吧!
(19)前面不远的爆炸的闪光打断了他的思想,他赶快把孩子又搂在胸前。
(20)正说着,外边有人进来,两个人赶快停车。
(21)于是,最后三人总结道:找着能轰轰烈烈爱一场的人,赶紧趁热结婚,等热乎气儿过去了,可就不一定能结婚了。
以上四句,加之前面所有例句,均可以用“赶紧”或“赶快”替换,语义上没有增减的痕迹。“赶紧”和“赶快”填补了“赶忙”在[-已然][-客观]语义条件下的空白,并且还同时承担了和“赶忙”一样的语义功能、语法功能。如果“赶紧”和“赶快”的语义选择性相同,语法功能也相同,岂不是违背了语言的经济原则吗?那么,二者究竟有没有差异呢?有,就在语用层面上。
四、“赶紧”和“赶快”使用上的倾向性
“赶紧”与“赶快”在大多数情况下可以替换,但是它们在使用上还是带有一定的倾向性,即在何种情况下用哪一个最好。
(一)“赶快”多用于语气情态较突出的祈使句中,所表达的命令、催促的语气较重,且多用于人物的对话中。如:
(22)工人们的心比水还急:不赶快把桥墩抢修出水面,就要扔掉半年的时间,到秋天,洪水退了,才能继续施工。
(23)不一会儿,李老师风风火火地赶来了,口中不停地数落:“呀,这么多血,是哪个冒失鬼闯的祸,我早就说过不许在过道踢球,生活委员呢?来来,咱们赶快去医院……”
(24)接着又说:“大叔找你们都找遍了,还不赶快回家去!”
(25)另一个黑影说:“恐怕是水鬼,赶快扔下走吧!”
以上四例,明显违背了“赶忙”的成句条件,因此均使用了“赶快”,用“赶紧”句子也说得通,但从行文的效果上看,用“赶快”更能突出情况的紧急、时间的紧迫以及主人公焦急的心态。例(22)更蕴含了“不赶快把桥墩抢修出水面”就会面临严重后果的含义。如果将祈使语态或命令语气的语气情态由重到轻分为三级,“赶快”使用的最佳语言环境应为第三级,即语气最重,主观感情最浓厚。
(二)“赶紧”一词具有中等强度的祈使语气情态,较之“赶快”在语气情态上平和一些,按照上面的划分当属一至二级。
龙源期刊网
从收集到的语料来看,“赶紧”一词的使用范围最广,频次最高,几乎不受任何语义条件的限制,因其在语用平面上较为平和的语气情态,多用于一般陈述句,又由于其同时具有中等强度的祈使语气情态,所以“赶紧”又多用于具有一定煽动力的新闻标题和标语中。如:
(26)今年春天热力四射 北京姑娘赶紧换上夏装
(27)姚明赶紧从云端走下
例(26)若用“赶快”则句子的可接受性大大降低,语感上非常不自然,原因就在于“赶快”所具有的强烈的命令语气使得这则标题带上命令北京姑娘穿上夏装的意味;而使用“赶忙”因其语义上的[+已然]性,则仅仅是对事实的陈述,却不足以表达新闻标题的号召力和煽动力,所以用“赶紧”恰到好处地表达了作者的意图。例(27)若用“赶快”,读者容易产生如果姚明再不“走下云端”,将会处于一种很糟糕的境地的错觉,这是由于“赶快”一词带来的强烈的紧迫感和命令的语气所致;而用“赶紧”则仅仅是作者的一种建议和劝告,是一种较为客观的评论的语态,同时又将新闻的客观性和评论性文章的主观性巧妙地组合在了一起。对于那些纯粹记录客观事件的新闻报道,用“赶忙”则是最合适不过的了。如:
(28)不慎吐露“真言”赶忙辩解 布什否认诋毁克林顿
(29)韩国经济发低烧 政府赶忙泼冷水
上述两例在客观描写两个新闻事件,用“赶忙”清楚地表明了这是描述性的,而不是评论性的,这是因为“赶忙”对动词V′的语义限制,即[+已然][+客观]的语义条件在发挥作用。如果改用“赶紧”则在客观描写的基础上添加了主观评述,改用“赶快”则主观评述性色彩大大加强,客观性被大大削弱。
笔者考察了大量的语料,发现“赶紧”一词的使用范围最广,只要可以用“赶快”“赶忙”的地方都可以用“赶紧”替换,掌握了这一点,就可以教给留学生行文最为稳妥的方法——使用万能副词“赶紧”。当然要想行文更自然、更地道,还需要根据语气的轻重缓急、表达的主客观要求来选择用“赶紧”“赶快”或是“赶忙”。
五、结语
经过上面的分析、比较,我们发现“赶忙”成句的语义条件与“赶紧”“赶快”有明显的对立与互补;而“赶紧”和“赶快”则在语用上存在较大的差异。“赶忙”只能用于描述、修饰已然的、客观的动作、情态,无主观性,那些祈使、命令的语气不能使用“赶忙”;“赶紧”的使用范围最广,可以说在表达“抓紧时机,加快速度”这个意义时是个万能副词,它既可以在一般陈述句中运用,也可以在语气情态较突出的祈使句中运用,正因如此,它所表达的使令、命令的语气较为平和。三个词相比较而言,“赶快”一词使用的最佳语言环境是命令语气最重、主观感情最为浓厚的使令句和祈使句中,表达急切、紧迫的语义内涵。
龙源期刊网
母语为汉语的人使用这三个词可以说是轻车熟路,因此语言工作者常常会忽略对它们的考察,而对对外汉语教学来说,任何一点含糊其辞,笼而统之都会让学生摸不着头脑甚至出错。笔者不由得想起陆俭明、马真先生所说的:“要想正确把握虚词的意义,最有效的办法是进行具体的比较分析。”这一点在对外汉语教学中尤其重要。
注 释:
①《现代汉语词典》的解释:“赶紧:抓紧时机,毫不拖延;赶
快:抓住时机,加快速度;赶忙:连忙。”《汉语虚词辞典》的解释:“赶忙:作方式副词。用在谓语前作状语,表示迅速地做某事,可释为„赶紧‟„连忙‟等义;赶快:作方式副词。用在谓语前作状语,表示尽快去做某一事,可释为„赶紧‟之义;赶紧:作方式副词。用在谓语前作状语,表示抓紧时间办理某种事,可释为„赶快‟„抓紧‟之义。”
参考文献:
[1]马庆株.能愿动词的意义与能愿结构的性质[A].汉语动词和动词性结构[C].北京:北京语言学院出版社,1992.
[2]陆俭明,马真.现代汉语虚词散论[M].北京:北京大学出版社,1999.
[3]中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2005.
[4]李科第.汉语虚词词典[Z].昆明:云南人民出版社,2001.
(王茜 江苏南京 南京晓庄学院文学院 210017)
本文发布于:2024-03-08 15:41:05,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1709883665154372.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:方式副词“赶紧”“赶快”“赶忙”的共时比较.doc
本文 PDF 下载地址:方式副词“赶紧”“赶快”“赶忙”的共时比较.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |