“江春不肯留归客,草色青青送马蹄。”的意思_全诗赏析

更新时间:2024-03-07 18:48:13 阅读: 评论:0

2024年3月7日发(作者:加油句子)

“江春不肯留归客,草色青青送马蹄。”的意思_全诗赏析

江春不肯留归客,草色青青送马蹄。

出自唐代刘长卿的《送李判官之润州行营》

万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。

江春不肯留行客,草色青青送马蹄。

【译文及注释】

译文

你就要离开家乡,奔赴万里之外的军营,通往金陵的驿路上,楚地的白云似乎也同你一样,渐渐地向西飘去。

长江两岸的春色留不住你的脚步,青青的绿草也在为你送行。

注释

①李判官:诗人的一位朋友,任判官一职。

②润州:州名,在今江苏镇江市。

③行营:主将出征驻扎之地。

④事鼓鼙(pí):从事军务。鼓鼙,军用乐器。

⑤金陵:一般指今江苏省南京市,但唐代时把润州也称为金陵,这里即指润州。

⑥楚云西:古代楚国地方的西部,这里指送别的所在。

⑦行客:过客;旅客。

⑧草色青青:形容草长得好(多用于形容的美景)。

【赏析】

“万里辞家事鼓鼙”是说李判官将要辞别家人与亲朋好友,不远万里到润州去从事军务。诗人想要强调的,一是行人路途的遥远;一是行人履行公务的特殊性,是要去执行军务。这便暗含了诗人为他送行的原因和忧虑。因为古代交通工具极不发达,即使最快捷的交通工具也无非是北人骑马南人乘船而己。所以古代的分别往往不是意味着“西出阳关无故人”,便是意味着“人生不相见,动辄参与商”了。更何况李判官这次是到山重水阻的润州去“事鼓鼙”。诗人一再说明行人所去之地的遥远,这里又进一步暗寓着诗人为行人命运未卜而深深忧虑。

“金陵驿路楚云西”就是从地理座标系上为我们标出李判官所去之地的方位。诗里说金陵的驿路直通楚地之西。这里的金陵即润州,因为按照唐代行政区域的划分,润州也属于金陵的辖区。

“江春不肯留行客”一方面点出了这次送别的时间是春天,另一方面诗人又移情于物,抱怨那逝者如斯的江水和一年一度的春花为什么不愿意挽留远行客。

“草色青青送马蹄”,化用了“青青河畔草,绵绵思远道”的意境,同时也是诗人与行者难舍难分的送行场面的真实写照。两位友人并驾驱马,踏着河畔青草缓缓前行。

全文句句、字字都倾注了诗人对友人远行的忧虑与担心,以春天春草“不肯留”“送马蹄”的无情反衬出离别者内心的有情。

“江春不肯留归客,草色青青送马蹄。”的意思_全诗赏析

本文发布于:2024-03-07 18:48:13,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1709808493153956.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:“江春不肯留归客,草色青青送马蹄。”的意思_全诗赏析.doc

本文 PDF 下载地址:“江春不肯留归客,草色青青送马蹄。”的意思_全诗赏析.pdf

标签:诗人   润州   行人   草色   不肯
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|