2024年3月6日发(作者:新业务)
有关猪肉部位及产品的英文表达(图)
【原创】英语 2009-06-09 21:05 阅读612 评论10
字号: 大 中 小
【原创】有关猪肉部位及产品的英文表达(图)
Khubilai
2009/06/09
猪肉(pork)是家猪(domestic pig)身上肉(meat)的烹饪名称(culinary name)。通常指新鲜(fresh)猪肉,但也可用来指熟的(cooked)、腌制的(cured)【其中用盐水(brine)腌制叫pickling、brining或corning】、熏制的(smoked)或加工过的(procesd)猪肉。家猪也叫hog或swine,而野猪则叫wild boar。养猪业(pig husbandry)已经有七千年历史了。熟食(charcuterie)中的很多产品就是猪肉做的。在有些宗教中,猪肉是禁忌食品(taboo food)。
domestic pig/hog/swine
wild boar
charcuterie
白条猪肉(carcass)可以进行不同的切割(cut)。美国与英国的分割方式有所不同。乳猪(suckling pig)指两到六周大的猪崽,可用来烤肉(roast)。
carcass
roasted suckling pig
American cuts
British cuts
猪肉不同部位有着不同的名称,有时不同国家的命名方法也不一样。下面分别列明。
猪肩(pork shoulder) 猪肩肉(arm picnic):带小腿(shank),有脂肪(fat),有骨头(bone),有皮(skin),做法(preparation)一般是烤(roasting)。
猪肩 前肘(arm roast):猪肩肉的一部分,没有小腿,有一点脂肪,一般烤制。
猪肩 猪排(arm steak):猪肩肉的一部分,切片更薄,有一点脂肪,一般文火炖(brai)或煎(panfry)。
猪肩 肩胛猪排(blade/boston roast):肩膀上部,两侧为肩胛骨,一般烤制。
猪肩 嫩肩猪排(blade steak):肩胛猪排的一部分,一般文火炖、焙烤(broil)、烧烤(grill)或煎。
蹄髈(pork hock):一般文火炖。
猪腰肉(loin) 肩胛猪排(blade roast):包括部分肩胛骨、肋骨(rib bone)和脊椎骨(backbone),一般烤制。
猪腰肉 肩胛肉块(blade chop):腰肉靠近肩胛骨的部位,包括肋眼肉(rib eye muscle),一般文火炖、焙烤(broil)、烧烤(grill)或煎。
猪腰肉 乡村风格排骨(country style ribs):腰肉肩胛骨部位沿着长度方向劈成两半,类似大排。
猪腰肉 肋条(back ribs):腰肉的中部。
猪腰肉 中部肋条(center rib roast)
猪腰肉 里脊肉块(rib chop/center cut chop)
猪腰肉 带骨里脊(center loin roast)
猪腰肉 上腰肉块(top loin chop)
猪腰肉 里脊肉块(butterfly chop)
猪腰肉 无骨里脊肉(top loin roast boneless)
猪腰肉 腰脊排(loin chop)
猪腰肉 上腰肉(sirloin roast)
猪腰肉 上腰肉块(sirloin chop)
猪腰肉 上腰肉片(sirloin cutlet)
猪腰肉 里脊(tenderloin whole)
小排/精排(spareribs)
肋肉(side pork)
猪腿(leg) 整猪腿(whole)
猪腿 小腿(shank)
臀肉(rump)
腹部肉/五花肉(belly)
猪蹄(trotter)
猪头肉(pork head meat)
猪肉馅(ground pork)
猪肉产品(product)主要包括香肠(sausage),如西班牙香肠(chorizo)、细香肠(fuet)、坎伯兰香肠(Cumberland sausage)、硬熏灌肠(salami)。热狗(hot dog)和早餐肠(breakfast sausage)也大多是猪肉的。
sausage
chorizo
fuet
Cumberland sausage
salami
hot dog
breakfast sausage
熏肉/烟肉/培根(bacon)与火腿(ham)是用盐(salt)腌制或熏制的。一般用肩(shoulder)或腿(leg)来制做火腿。有条纹的(streaky)是腹部肉(belly),圆的(round)是腰肉(loin)。一片(slice)熏肉叫rasher。
round bacon
streaky bacon
ham
rasher
slab bacon
Spam是一种罐装(canned)碎肉(chopped pork),类似午餐肉(luncheon meat)。这个词也用来指垃圾邮件之类。
spam
luncheon meat
本文发布于:2024-03-06 09:02:41,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1709686961152913.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:有关猪肉部位及产品的英文表达(图).doc
本文 PDF 下载地址:有关猪肉部位及产品的英文表达(图).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |