中韩姓氏对照表韩语中文姓名对照表

更新时间:2024-02-29 21:44:50 阅读: 评论:0

2024年2月29日发(作者:辛亥百年)

中韩姓氏对照表韩语中文姓名对照表

如果对你有帮助,请下载使用!

如何学习韩语

常常有人问我“如何学习韩语?”,这个话题实在是太大了,因为每个人的基础都不一样,每个人的学习方法也不同。但有一点是相同的,就是每个人要学习的内容都是一样的,大家都会从字母入手,然后是单词,语法。

先来谈谈学习方法的问题。刚开始接触韩语的时候大家都觉得发音有点别扭,尤其是某些辅音和收音的发音。 很多人觉得发音难是因为我们的大脑受中文的影响太大,导致接触中文以外的文字就不太适应。 所以,我们要有从零开始学习的准备,某些问题(比如发音)没有什么特别的原因,当这个年轻的语言(600多年,比起其他语言还是较年轻)开始在朝鲜半岛的流行起,语法学上的逻辑并不十分重要。对于初学者,开始要做的就是接受这个语言,接受韩语和中文本质上的不同。

那么新手应该如何入手呢?俗话说,师傅领进门,修行靠自身。当我们的韩语只是为零的时候,我们需要一名师傅领大家进入韩语的世界。所以,我常常建议初学者参加培训,而不是自学。当大家有了一定基础的时候再自学也不迟,万事开头难,有好的开头是非常重要的。开始学习的时候,我们要多读,方法是边读边写——这样能把读写结合在一起,对于领悟韩语的表音本质是非常有用的。所谓表音字就是能读就能写,能写就能读。

1. 不要通过拼写背单词,谈记忆方法

首先一定要先把所有的辅音和元音的拼写和发音 熟记在心里. 这是最基本的也是最关键的.

然后,看了一个单词后照着念出来就行了. 也就是说, 如果熟悉辅音/元音等发音规则, 即使不认识的单词也能念出来(尽管可能不知道是什么意思), 然后凭读音记忆单词. 而不是靠拼写记忆单词, 这个和英语是完全不一样的.

千万不能靠拼写方式记忆单词, 这是一个误区.

记忆单词的过程应该是:

读音->理解词义->记忆

在能正确地读的情况下才能记忆. 实际上英语到了一定程度后也是通过读音来记忆单词的, 而不是简单的靠字母组合记忆.记读音要比记形状要容易.

从这一点上足可以说明韩语要比汉语容易学, 因为汉语既要记住字的形状(拼写)同时还要记住音(包括声调). 而韩语, 只要你熟悉了辅音/元音和发音规则, 就不存在这个词是怎么读的问题.

所以, 当你学到一定程度后, 如果还要问"这个单词怎么读?" 那说明你的学习方法有问题, 熟悉读音规则就不会有读不出来的单词.

总上所述, 韩语的特点就是 [能读出来就能拼出来; 能拼出来就必定会能读出来], 韩语从来就没有过不会念的单词.

反观汉语, [能读出来但未必会拼, 能拼但未必会读]

1

如果对你有帮助,请下载使用!

这是两种语言的不同之处.

韩国数字

阿拉伯数字 汉字数字 固有数字 固有数字(作数量)

0 영 or 공 -- --

1 일 하나 한

2 이 둘 두

3 삼 셋 세

4 사 넷 네

5 오 다섯 다섯

6 육 여섯 여섯

7 칠 일곱 일곱

8 팔 여덟 여덟

9 구 아홉 아홉

10 십 열 열

11 십일 열하나 열한

12 십이 열둘 열두

13 십삼 열셋 열세

14 십사 열넷 열네

15 십오 열다섯 열다섯

16 십육[심뉵] 열여섯 열여섯

17 십칠 열일곱 열일곱

18 십팔 열여덟 열여덟

19 십구 열아홉 열아홉

20 이십 스물 스무

30 삼십 서른 서른

40 사십 마흔 마흔

50 오십 쉰 쉰

60 육십 예순 예순

70 칠십 일흔 일흔

80 팔십 여든 여든

90 구십 아흔 아흔

100 백

1000 천

10000 만

固有数字使用法:

1)以下量词必须与固有数字(作数量)连用,使用时用上表中最右边的一列。下面以“四(네)”为代表。

네명/네사람 = 四名/四人

네시간 = 四(个)小时

네마리 = 四只

2

如果对你有帮助,请下载使用!

네과목 = 四科

네과 = 四节

네분 = 四位

네달 = 四(个)月

네개 = 四个

네권 = 四卷

네장 = 四章

네병 = 四瓶

네잔 = 四杯

네번 = 四次

네대 = 四辆

2)当固有数字(作数量)用在“小时(시)”前面的时候,表示整点时间,不表示几个小时,“네시간”才表示“四(个)小时”。

네시 = 四点

다섯시 = 五点

3)当表示顺序次序的时候,要使用固有数字。

첫째 = 第一

둘째 = 第二

셋째 = 第三

4)说年龄的时候,要用固有数字(作数量),例如“23岁(스무세살)”。

5)诸如照相前拍照者说的“一、二、三”,要用固有数字“하나、둘、셋”,不能用“일、이、삼”也不能用“한、두、세”。

汉字数字使用法:

1)以下量词必须和汉字数字连用,注意:汉字数字只能跟汉字量词/其它外来语量词连用。下面以“三(삼)”为代表。

삼층 = 三层

삼년 = 三年

삼월 = 三月

삼일 = 三日

삼달러 = 三美金

삼원 = 三韩元

삼마일 = 三英里삼학년 = 三年级

삼번 = 三次

삼주일 = 三周

2)说年月日的时候也用汉字数字。例如“1998年2月30日(천구백구십팔년이월삼십일)”。因为년、월、일都是汉字词。

3)说分钟的时候,例如“十点二十五分(열시이십오분)”。但说小时的时候,必须用固有数字(作数量)。

3

如果对你有帮助,请下载使用!

4)几个月的说法,不光可以用固有数字(作数量)来表示,即“三个月(세달)”,也可以用汉字数字表示,即“三个月(삼개월)”,因为개월是汉字词,而달是固有词。

5)也可以用来表示顺序次序,但是有别于固有数字的用法。

제일 = 第一

제이 = 第二

제삼 = 第三[/WATERMARK

中韩姓氏对照表 韩语中文姓名对照表

中韩姓氏对照表(快速知道自己的韩文名字和明星的汉语名字)

ㄱ가(贾) 간(简) 갈(葛) 감(甘) 강(康) 강(姜) 강(强) 강(刚) 강(疆) 개(介) 견(甄) 견(坚) 경(景) 경(庆)

계(桂) 고(高) 곡(曲) 공(公) 공(孔) 곽(郭) 교(桥) 구(丘) 구(具) 구(邱) 국(国) 국(菊) 국(鞠) 군(君)

궁(弓) 궉(*) 권(权) 근(斤) 금(琴) 기(奇) 기(箕) 길(吉) 김(金)

ㄴ나(羅] 난(欒] 남(南] 낭(浪] 내(乃] 내(奈] 노(路] 노(盧] 노(魯] 뇌(雷] 뇌(赖] 누(楼]

ㄷ단(段) 단(单) 단(端) 담(谭) 당(唐) 대(大) 도(道) 도(都) 도(陶) 돈(敦) 돈(顿) 동(董) 두(杜) 두(头)

ㅁ마(马) 마(麻) 만(万) 매(梅) 맹(孟) 명(明) 모(牟) 모(毛) 목(睦) 묘(苗) 묵(墨) 문(文) 미(米) 민(闵)

ㅂ박(朴) 반(潘) 반(班) 방(房) 방(方) 방(庞) 방(邦) 배(裵) 백(白) 범(范) 범(凡) 변(卞) 변(边) 복(卜)

봉(奉) 봉(凤) 부(夫) 비(丕) 빈(彬) 빈(宾) 빙(氷)

ㅅ사(史) 사(谢) 사(舍) 삼(森) 상(尙) 서(西) 서(徐) 석(石) 석(昔) 선(宣) 설(卨) 설() 설(薛) 설(雪)

섭(葉] 성(成) 성(星) 소(苏) 소(邵) 손(孙) 송(宋) 송(松) 수(水) 수(洙) 순(淳) 순(荀) 순(舜) 순(顺)

승(升) 시(施) 시(柴) 신(愼) 신(申) 심(沈] 신(辛)

ㅇ아(阿) 안(安) 야(夜) 애(艾) 양(襄) 양(梁] 양(杨) 양(梁) 어(鱼) 엄(严) 여(呂] 여(余) 여(汝) 연(連]

연(燕) 연(延) 염(廉] 영(影) 영(永) 영(荣) 예(芮) 오(吴) 옥(玉) 온(温) 옹(邕) 옹(雍) 왕(王) 요(姚)

용(龍] 우(禹) 우(于) 운(云) 운(芸) 원(元) 원(袁) 위(韦) 위(魏) 유(劉] 유(柳] 유(兪) 유(庾) 육(陸]

윤(尹) 은(殷) 음(阴) 이(伊) 이(异) 이(李] 인(印) 임(任) 임(林]

ㅈ자(慈) 장(章) 장(庄) 장(张) 장(蒋) 저(邸) 전(传) 전(全) 전(田) 전(钱) 점(占) 정(程) 정(丁) 정(郑)

제(诸) 제(齐) 조(赵) 조(曺) 종(宗) 종(钟) 좌(左) 주(朱) 주(周) 준(俊) 지(池) 지(智) 진(晋) 진(秦)

진(眞) 진(陈)

ㅊ차(车) 창(仓) 채(蔡) 창(昌) 채(菜) 채(采) 천(天) 천(千) 초(楚) 초(肖) 초(初) 최(崔) 추(秋) 추(邹)

춘(椿)

ㅌ탁(卓) 탄(弹) 태(太)

ㅍ판(判) 팽(彭) 편(扁) 편(片) 평(平) 포(包) 표(表) 풍(冯) 피(皮) 필(弼)

4

如果对你有帮助,请下载使用!

ㅎ하(河) 하(夏) 학( ) 한(汉) 한(韩) 함(咸) 해(海) 허(许) 현(玄) 형(邢) 호(镐) 호(胡) 호(扈) 홍(洪)

화(化) 환(桓) 황(黄) 후(后) 후(候) 흥(兴) 강전(冈田) 남궁(南宫) 咸悦(익산] 독고(独孤) 동방(东方)

망절(网切) 사공(司空) 서문(西门) 安阴(안의] 선우(鲜于) 소봉(小峰) 어금(鱼金] 제갈(诸葛) 황보(皇甫)

5

中韩姓氏对照表韩语中文姓名对照表

本文发布于:2024-02-29 21:44:50,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1709214290275380.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:中韩姓氏对照表韩语中文姓名对照表.doc

本文 PDF 下载地址:中韩姓氏对照表韩语中文姓名对照表.pdf

下一篇:返回列表
标签:记忆   时候   单词   数字   发音   拼写   读音
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|