2024年2月25日发(作者:人生领悟)
2010世博会中国馆介绍中英文对照
The China Pavilion reprents the Chine prence in Expo 2010. China Pavilion is located at the projecting
area near the main entrance of Pudong Site, within Zone B of the Enclod Area. It compris the Chine
National Pavilion, Chine Provinces Pavilion and Pavilion of Hong Kong, Macao and Taiwan.
中国馆是代表中国参展上海世博会的展览场馆,位于浦东世博园区主入口的突出位置,世博会规划园区中围栏区的B片区,由中国国家馆、中国地区馆、港澳台馆三部分组成。
The contour design of China Pavilion is bad on the concept of “Oriental Crown”, to express the spirit
and disposition of Chine culture. Rising from the Chine National Pavilion is supported by traditional
Dougong brackets fixed layer upon layer, concentrating Chine elements and embodying Chine spirit. The
Chine Provinces (Joint) Pavilion extends in flat under the Chine National Pavilion, rving as a reliable
platform, to build an open, mild, compatible and rich layered city square. The Chine National Pavilion and
Chine Provinces Pavilion will create a spectacular urban space ries, with well-defined functions up and
down, delicately fitted major and subordinate architectural formation、and the spatial layout focud on the
main axis in a north-south direction. Pavilion of Hong Kong, Macao and Taiwan will be lf-build pavilion.
中国馆建筑外观以“东方之冠”的构想主题,表达中国文化的精神与气质。国家馆居中升起、层叠出挑,凝聚中国元素、象征中国精神;地区馆水平展开,以舒展的平台基座的形态映衬国家馆成为开放、柔性、亲民、层次丰富的城市广场。国家馆、地区馆功能上下分区、造型主从配合,空间以南北向主轴统领,形成壮观的城市空间序列。中国港澳台馆为三地自建馆。
我要成为世博志愿者
The World Expo is a large-scale, global, non-commercial Expo. The hosting of the World Expo must be applied
for by a country and approved by the international World Expo committee. Expo aims to promote the exchange
of ideas and development of the world economy, culture, science and technology, to allow exhibitors to
publici and display their achievements and improve international relationships. Accordingly, the World Expo
with its 150-year history is regarded as the Olympic Games of the economy, science and technology. Shanghai
will host the 2010 World Expo. The World Expo has a long history but it has never been held in Asia. So the
2010 World Expo is an honor for all of the Asians. Our government has promid that it will be the best one.
And Shanghai, as a host city, will have more chances to develop quickly. As a student in Shanghai, I should
learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more
In my opinion, the Expo is a huge and grand ceremony. I can imagine, in Shanghai, no boundaries, from all
over the world people are talking about the changes here, not only to become cleaner environment, and building
better and better. Following the Olympic Games after the motherland and the people is the cond one is
excited event.
Shanghai World Expo, construction of the "Shanghai World Expo Park" is also careful planning, it is estimated
there is a permanent exhibition hall. My favorite is the mascot of World Expo - Hai Bao. This is an aqua blue
again with a dynamic elf. Hoi Po's image and lf-confidence to u both arms warm smile welcomes friends
from around the world. Hoi Po is a Chine character "person" as a core creative, becau only supported one
another throughout the world, man and nature. Man and society. Harmony among people, so that the city will
be better.
I'm looking forward to Shanghai World Expo held in Shanghai has been constantly progressing, people of the
motherland is also injected into the Expo. Olympics. I believe that the Expo would surely be the same as the
Olympic Games a complete success, has become so difficult for other countries to replace the state, win glory
for the whole of China! I hope I can do something for the World Expo, in order to cheer the arrival of the Expo
bar!
我看来,世博会是一个庞大而隆重的仪式。我可以想像,在上海,没有国界,远离世界各地的人都在谈论这里的变化,不仅变得更加清洁的环境,和建设的越来越好。继后,祖国和人民的奥运会,是第二个是兴奋的事件。
上海世博会,“上海世博会园区”也认真规划,估计有一个永久性的展览大厅建设。我最喜欢的是世博会吉祥物 - 海宝。这是一个水蓝色小精灵再次充满活力。海宝的形象和自信用双手温暖的笑容欢迎来自世界各地的朋友。海宝是一个汉字“人”作为核心创意,因为只有在世界各地支持彼此,人与自然。人与社会。人与人之间的和谐,使这个城市会更好。
我期待着上海世博会在上海举行的不断进步,祖国人民也注入了博览会。奥运会。我相信,世博会,一定会为奥运会一样取得圆满成功,已成为其他国家,使国家难以取代,赢得了全中国的荣耀!我希望我能为世博会的东西,以欢呼世博会酒吧到来!
中国馆
中国国家馆以“城市发展中的中华智慧”为主题,由于形状酷似一顶古帽,因此被命名为“东方之冠”。
“东方之冠”的构思主题,表达中国文化的精神与气质。国家馆居中升起、层叠出挑,成为凝聚中国元素、象征中国精神的雕塑感造型主体——东方之冠;地区馆水平展开,以舒展的平台基座的形态映衬国家馆,成为开放、柔性、亲民、层次丰富的城市广场;二者互为对仗、互相补充,共同组成表达盛世大国主题的统一整体。国家馆、地区馆功能上下分区、造型主从配合,空间以南北向主轴统领,形成壮观的城市空间序列,形成独一无二的标志性建筑群体.
以和谐为核心,展现中国古代科技智慧和现代科技的飞跃发展,中国城市文明的进程,展示中国庄重详和的国家形象。
国古代科技智慧和现代科技的飞跃发展,中国城市文明的进程,展示中国庄重、祥和的国家形象。
Crown of the Eastern; the idea subject, express the Chine culture the spirit and the makings. The national
hall comes between rais, the level folds lects, becomes condens the Chine element, symbolizes the
Chine spirit crown of sculpture feeling modelling main body - - East; The local hall level launches, stretches
the platform ba shape complementing country hall, becomes the opening, the flexibility, cherishes the people,
the level rich city square; The two for the antithesis, mutually supplemented mutually that, compos the
expression prosperous times great nation subject together the unified
Take the harmony as the core, unfolded China ancient times the technical wisdom and the modern science and
technology leap development, the Chine city civilization advancement, demonstrated China grave detailed
and national image.
The country ancient times the technical wisdom and the modern science and technology leap development,
the Chine city civilization advancement, demonstrated China grave detailed and national image.
世博会常用词语的英文翻译
中国上海2010年世博会:Eopo 2010 Shanghai China
世博会会徽: the Expo emblem
世博会会徽看起来像三个人手挽着手。The Expo emblem looks like three people holding hands.
世博会将持续半年。The Expo will last six months.
世博会的主题: the theme of Expo
城市,让生活更美好。Better city, better life.
世博园区: the Expo Site
沿黄浦江两岸:along both sides of the Huangpu River
主题馆: the theme pavilions
中国馆:Chinas pavilion
东方之冠:The Crown of the East
上海世博会吉祥物
“吉祥物”作为代表东道国特色的标志物,是一个国家文化的象征。她从各个层面反映了东道国的历史发展、文化观念、意识形态以及社会背景,并在政治、经济、文化等多个领域的传播中扮演着十分重要的角色。
Mascot, as the symbol featuring the hosting country, will embody the history, development, culture,
concept and social background of the country and will play an important role in the communication in political,
economical and cultural fields.
中国2010年上海世博会吉祥物在设计理念上,努力实现以下功能:
The mascot of World Expo 2010 Shanghai China is trying to accomplish the following functions:
二、主体形象
以汉字的“人”作为核心创意,既反映了中国文化的特色,又呼应了上海世博会会徽的设计理念。在国际大型活动吉祥物设计中率先使用文字作为吉祥物设计的创意,是一次创新。
Created from the Chine character 人, which means people, the mascot embodies the character of
Chine culture and echoes with the designing concept of the emblem of World Expo Shanghai. Using the
Chine character as the mascot of an international event is an innovation.
三、名字由来
中国2010年上海世博会吉祥物的名字叫“海宝(HAIBAO)”,意即“四海之宝”。“海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。“海宝”的名字与吉祥物的形象密不可分,寓意吉祥。
The name of the mascot of World Expo 2010 Shanghai China is Hai Bao, which means the treasure of the
a. The name of Hai Bao is easy to remember, echoes with the color of its body and is a typical lucky name in
Chine tradition.
四、主题体现
海宝体现了“人”对城市多元文化融合的理想;体现了“人”对经济繁荣、环境可持续发展建设的赞颂;体现了“人”对城市科技创新、对发展的无限可能的期盼;也体现了“人”对城市社区重塑的心愿;他还体现着“人”心中城市与乡村共同繁荣的愿景。海宝是对五彩缤纷生活的向往,对五光十色的生命的祝福,也是中国上海对来自五湖四海朋友的热情邀约。
Hai Bao embodies ideal of the coexistence of different cultures in cities; embodies the appreciation of
economic development and environmental sustainable development; embodies the wish to remodel the city
communities, embodies the anticipation of the well-off both urban cities and countryside. Hai Bao is the whish
to colorful life and the warm invitation to friends from all over the world to Shanghai.
上海世博会英语作文
The World Expo is a large-scale, global, non-commercial Expo. The hosting of the World Expo must be
applied for by a country and approved by the international World Expo committee. Expo aims to promote the
exchange of ideas and development of the world economy, culture, science and technology, to allow exhibitors
to publici and display their achievements and improve international relationships. Accordingly, the World
Expo with its 150-year history is regarded as the Olympic Games of the economy, science and technology.
Shanghai will host the 2010 World Expo. The World Expo has a long history but it has never been held in Asia.
So the 2010 World Expo is an honor for all of the Asians. Our government has promid that it will be the best
one. And Shanghai, as a host city, will have more chances to develop quickly. As a student in Shanghai, I
should learn English well so that I can be a volunteer in the Expo to help foreigners know more
世界博览会是一项大规模的,全球性的,非商业博览会。在举办世博会必须申请一个国家和国际世界博览会委员会批准。博览会旨在促进思想和世界经济,文化,科学和技术发展的交流,让参展商宣传和展示他们的成就和改善国际关系。因此,与世博会的150年历史的被认为是经济,科技奥运。上海将举办2010年世博会。世博会有着悠久的历史,但从未在亚洲举行。因此,2010年世博会,是对亚洲人的荣誉。我国政府已作出承诺,这将是最好的之一。而上海作为主办城市,将有更多的机会迅速发展。作为一个在上海的学生,我要学好英语,这样我可以成为世博会志愿者,帮助外国人了解更多。
上海世博会主题英语作文素材
The theme of Expo 2010 is “Better City, Better Life”.
上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”。
Why do we t this theme?
为什么会确立这个主题呢?
The core value can be interpreted as following: The City, built by people, has been evolving and growing
into an organic system. People are the most dynamic cells with the best ability to innovate in this system.
People’s life is cloly interactive with the urban morphology and development.
With the raped urbanization, a more extensive relationship and interaction has been established between
the city organic system and earth’s biosphere and resource system. People, city and eart are just like three
organic systems linking with each other and fusing into the integrity throughout the whole process of urban
development.
其核心思想可以这样理解:城市史人创造的,它不断地演进、演化和成长为一个有机系统。人是这个有机系统中最具活力和最富有创新能力的细胞。人的生活与城市的形态和发展密切互动。随着城市化进程的加速,城市的有机系统与地球大生物圈和资源体系之间相互作用也日益加深和扩大。人、城市和地球三个有机系统环环相扣,这种关系贯穿了城市发展的历程,三者也将日益融合成为一个不可分割的整体。
For further reflect of the theme "Better City, Better Life", five sub-themes are defined; they are
"Blending of Diver Cultures in the City","Economic Prosperity of the City", "Innovation of Science and
Technology in the City", "Remodeling of Urban Communities", and "Rural-urban Interaction".
为了更好地理解“城市,让生活更美好”,上海世博会还设有五个副主题分别是“城市多元文化的融合”、“城市经济的繁荣”、“城市科技的创新”、“城市社区的重塑”、“城市和乡村的互动”。
世博会简介
简单版简介(英文):World Exposition (World Exhibition or Exposition, called World Expo), also known
as the International Exposition and World's Fair, called Expo, Expo, is a government organization or
by the host country commissioned by the Government departments concerned have held great
influence and a long history of international Expo activities. Exhibitors demonstrate to the world of
contemporary culture, technology and industry on all areas of life in a positive impact on the outcome.
简单版简介(汉语):
世界博览会(World Exhibition or Exposition,简称World Expo)又称国际博览会及世界博览会,简称世博会、世博,是一项由主办国政府组织或政府委托有关部门举办的有较大影响和悠久历史的国际性博览活动。参展者向世界各国展示当代的文化、科技和产业上正面影响各种生活范畴的成果。
详细版简介(英文):World Expo (Universal Expo, Expo is the Exposition of abbreviations; also known
as World Fair or World's Fair) which is a characteristic of the forum, it encourages human creativity
and active participation, it also encourages the man to the scientific and emotional combined will all
contribute to human development, new concepts, new ideas, new technology show in the world.
Therefore, the Expo will be praid as the world economy, science and technology, culture, the
"Olympic" event.
World Expo is a government organization or by the host country commissioned by the Government
departments concerned have a more organized [1] big impact and a long history of international Expo
activities. It has gone through over a hundred years of history, the original artwork and traditional
crafts to the main display, then gradually turned into meta-science and technology
And industrial technology exhibition, a breeding industry professionals and the general public a rare
initial education establishments. Exhibition venue in the world not only to demonstrate technology and
products, and accompanied by colorful performances, spectacular scenery and charming, t in daily
life can not experience full of festive atmosphere of the room, as the general public an ideal place for
entertainment and consumption .
World Expo is a gathering of human beings, people from around the world gathered in one place
display their products and skills, prai their hometown and motherland. Expo t the culmination of
human civilization, which has a unique appeal, make you feel surging. Such gatherings can be traced
back to ancient times, as early as the fifth century, Persian organized the first exhibition features
beyond the market. Eighteenth century, people gradually organized and market similar to the thought
of development is not only lling exhibition. The Expo is the modern n originated in the mid-19th
century industrial revolution in embryonic occasion. So far, the Expo has been held more than 40
ssions,
Gone through four stages of development.
详细版简介(汉语): 世界博览会(Universal Expo,Expo 是Exposition的缩写; 也称World Fair或World's Fair)它是一个富有特色的讲坛,它鼓励人类发挥创造性和主动参与性,它更鼓励人类把科学性和情感结合起来,将种种有助于人类发展的新概念、新观念、新技术展现在世人面前。因此,世博会被誉为世界经济、科技、文化的 “奥林匹克”盛会。
世博会是一项由主办国政府组织或政府委托有关部门举办的有较[1]大影响和悠久历史的国际性博览活动。它已经历了百余年的历史,最初以美术品和传统工艺品的展示为主,后来逐渐变为荟萃科学技术
与产业技术的展览会,成为培育产业人才和一般市民的启蒙教育不可多得的场所。世界展览会的会场不单是展示技术和商品,而且伴以异彩纷呈的表演,富有魅力的壮观景色,设置成日常生活中无法体验的、充满节日气氛的空间,成为一般市民娱乐和消费的理想场所。
世界博览会是人类的聚会,人们从世界各地汇聚一处,展示各自的产品与技艺,赞美各自的故乡和祖国。世博会集人类文明之大成,因而具备了无与伦比的感染力,使人心情激荡。这样的聚会可以上溯至古时,早在公元五世纪,波斯举办了第一个超越集市功能的展览会。十八世纪末,人们逐渐想到举办与
集市相似但只展不卖的展览会。而现代意义的世博会则发源于19世纪中叶工业革命萌芽之际。至今,世博会已经先后举办过40多届,主要经历了四个发展阶段。
上海外滩
The Bund (Wai Tan) is one of the symbols of Shanghai.
Located along the Huangpu River, the Bund shows off Shanghai’s outstanding foreign buildings, most
of which were erected before 1937. To the Europeans, the Bund was Shanghai’s answer to Wall
Street.
外滩是上海的标志之一。位于黄浦江的外滩展现了很多杰出的欧洲建筑。对于欧洲人来说,外滩就类似于华尔街。
The Oriental Pearl TV Tower
Walking along the beach, we can e the Shanghai Oriental Pearl TV Tower standing like a giant on the other
side of the Huangpu River. It's visited by thousands of people from different parts of the country and the world every
day.
The Shanghai Oriental Pearl TV Tower, which can be en from far away, is 468: meters tall, It's the tallest TV
tower: in Asia and the third tallest in the the TV tower, we can get a clear view of the whole city. Its
construction was started in 1991 and completed in 1994. Soon after that, it was opened to the it has
become the centre of the culture, entertainment and tourism in the city of Shanghai.
The Shanghai Oriental Pearl TV Tower is the symbol of the rapid development of Pudong in recent years. We're
all proud of it.( 146 words)
东方明珠电视塔
漫步江滩,远远可见上海东方明珠电视塔像一个巨人屹立于黄浦江畔。每天有成千上万的来自全国乃至世界各地的游人参观
东方明珠塔高为468米,是亚洲第一高塔,在世界排名第三。登塔远眺,整座城市清晰可觅。塔始建于1991年,1994年建成,不久对外开放。如今它已成为上海娱乐旅游中心。
上海东方明珠电视塔是近几年浦东快速发展的象征,我们都因它而自豪。
Shanghai Oriental Pearl TV Tower was completed on Oct. 1, 1994. It is 468 m high, being the highest in Asia and the
third highest in the world, only next the TV towers in Toronto in Canada and Moscow in Russia. It stands opposite to
the bund on the west bank.. The architectural modeling of the tower is unique, expressing the flavor of oriental
culture. The structure of the tower consists of 11 spheres, different in sizes and arranged at different levels, hanging
from the sky down to the green lawns. It express the artistic concept of “pearls, big and small, dropping on a jade
plate”. The body of the tower is formed of two huge glittering spheres and one small delicate sphere; the sighteing
level in the upper sphere is 45 m in circumference, 263 m high, offering a bird’s-eye view of the city. In the upper
sphere at the 267-m level, there is a revolving restaurant, with one revolution every hour, a disco ball, a piano
accompanied bar and at the 271-m level there are 20 KTV private rooms. The space cabin is at a level of 350 m,
containing a sighteing terrace, a meeting hall and a coffee room. Hotel in the Air is in the five smaller sphere with
20 guest rooms. The lower sphere contains a space city. There is a science fiction city inside the tower pedestal. The
Oriental Pearl TV Tower combines sighteing, catering, shopping, recreation, accommodation, broadcasting and
TV transmission into one body. It has become a symbolic architecture and a favorable spot for tourists in Shanghai.
The Oriental Pearl Tower is 468 meters high, the highest TV tower in Asia and the third highest in the world. The
Oriental Pearl Tower consists of three main whole-scope sighteing floors. Tourists can enjoy the dynamic city view
of different height. The Space Module is at the height of 350 meters; the highest revolving restaurant in Asia is at 267
meters; the main sighteing floor is at 263 meters; you also can go outside at 259 meters and 90 meters. Located at
the lobby of the Oriental Pearl Tower is “Shanghai’s Urban Development History Muum”. It consists of six halls:
“Transportation exhibition” “Overview of the old city” “The architectural Landscape of Shanghai at the Beginning of
the 20th century” “The Metropolis infested with foreign adventures” “Traces of Old Shanghai” “Architectures
Exhibition”. The crui sighteing on the Huangpu River is the new item of the Oriental Pearl Tower. Taking the
luxurious crui, you can enjoy fantastic scenes of both sides of the river.
Yuyuan Garden
Yuyuan is the famous gardens in Shanghai, Located in the center of Shanghai's Old City, one of the few remaining
old tourist sites in Shanghai. It was constructed in the period of Emperor Jiajing's rein of Ming dynasty from 1559 and
completed in 1577. It has a history of more than 400 years. It is a famous classical garden in the south of China, the
total area of which is over 20 thousand square meters. Surrounding the gardens is Shanghai's bazaar, a maze of
small streets and alleyways where vendors ll their wares and food stuffs to the visiting tourist and locals. That is
why he called this garden "Yuyuan" - becau "yu" in Chine means "peace and health"-- a place of peace and
comfort in the heart of bustling Shanghai, dates back to the fabled Ming Dynasty. Now a popular tourist destination,
Yuyuan began as a private garden created by Pan Yunduan, who spent almost 20 years - and all of his savings - to
build a garden in order to plea his parents in their old age. The main scenic spots in the Yuyuan Gardens are the
Urban Mountain Forest, Hualin Charming Valley, Spring Famous Historical Site, the Most Enjoyable Water-Stone
Site, Treasure in the Univer and Garden within Gardens. In the garden are ridges and peaks and zigzag paths,
beautifully decorated. On the walls are brick-made dragons curling around, as vivid as life, an unique sight of the
their kind. They have maintained the artistic style of the south of China during the Ming and Qing dynasties. The
Urban Mountain Forest is located at the west of the garden district; there are Shansui (three ears of grains) hall, Rain
Swirling Tower, Grand Artificial Hill, Hall of Elegance and other scenic sights. The Grand Artificial Hill is the cream of
the Yuyuan Garden, a legacy of Ming dynasty. It was constructed in accordance with the design made personally by
the well-known mason Zhang Nanyang. In the Hualin Charming Valley are waterside pavilion, winding corridors,
Yihang, Floral Tower and other scenic sites. The Most Enchanting Water stone site is situated at the eastern part
famous for its ponds and artificial hills.
本文发布于:2024-02-25 15:58:20,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/170884790051333.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:2010世博会中国馆介绍中英文对照.doc
本文 PDF 下载地址:2010世博会中国馆介绍中英文对照.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |