关于自相矛盾原文及翻译

更新时间:2024-02-21 18:02:07 阅读: 评论:0

2024年2月21日发(作者:纸蜻蜓)

关于自相矛盾原文及翻译

关于自相矛盾原文及翻译

关于自相矛盾原文及翻译

自相矛盾出自于《韩非子》,一则成语故事。下面为大家带来了自相矛盾原文及翻译,欢迎大家参考!

原文

楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

译文

楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

注释

(1)楚人:楚国人。

(2)鬻(yù):出售。

(3)誉之:夸耀(他的.)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。

(4)吾:我。

(5)坚:坚硬。

(6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。

(7)利:锋利。

(8)无不:没有。

(9)或:有人。

(10)以:用。

(11)弗:不。

(12)应:回答。

(13)夫:句首发语词,那

(14)子:你的

之①:代词,代指他的盾。

之②:虚词,起连接作用。

之③:虚词,起连接作用。

之④:的。

之⑤:的。

之⑥:的。

之⑦:的。

启示

不要夸过头,免得喧宾夺主。

成语寓意

该成语揭露了儒家文士“以文乱法”的思维矛盾。世上不可能共同存在牢不可破的盾和无坚不摧的矛,这个楚国人片面地夸大了矛与盾的作用,结果出现无法自圆其说的局面。自相矛盾的故事告诫人们要讲求实际,恰如其份,切不可有市侩习气,言过其实,自吹自擂。这个商人乱吹一气,说话自相矛盾,结果闹出笑话,失信于人。这种不老实的态度,是不可取的。该成语还告诉人们,说话、做事都要实事求是,凡事三思而后行。说话或做事要前后一致,免得最后到了难以自圆其说的地步,被人问得哑口无言。

成语运用

成文用法

主谓式;在句中一般作谓语、定语;含贬义。不能用于两方以上,只能用于单方自我抵触。

运用示例

北齐·魏收《魏书·李兴业传》:“卿言岂非自相矛盾?”

北齐·魏收《魏书·明亮传》:“辞勇及武,自相矛盾。”

宋·李防《大宋故东海徐公墓志铭》:“比以和解为请,复用决战,即是自相矛盾,于尔得不危乎?”

宋·王观国《学林·言行》:“圣贤言行,要当顾践,毋使自相矛

盾。”

清·曹雪芹《红楼梦》:“故逐一看去,悉皆自相矛盾,大不近情理之话,竟不如我半世亲睹亲闻的这几个女子。”

关于自相矛盾原文及翻译

本文发布于:2024-02-21 18:02:06,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1708509727271280.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:关于自相矛盾原文及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:关于自相矛盾原文及翻译.pdf

标签:成语   人们   说话   作用   用于   做事   原文   翻译
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|