【文言文】《公输》文言文原文重点句子及翻译

更新时间:2024-02-19 23:26:32 阅读: 评论:0

2024年2月19日发(作者:项目安全管理制度)

【文言文】《公输》文言文原文重点句子及翻译

【文言文】《公输》文言文原文重点句子及翻译

1.夫子何命焉为?

译:先生有什么指教呢?

2.吾义固不杀人。

译:我坚持道义,一定不会杀人。

3.荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余。

译:楚国有的是土地,却缺少民众,如今去杀自己缺少的民众而去争夺自己并不缺少的土地。

4.胡不见我于王?

译:为什么不向楚王引见我呢?

5.公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。

译:公输盘一次又一次地设下了攻城的巧妙方法,墨子一次又一次地抵挡了他。

6.吾知所以距子矣,吾不言。

译:我知道用来抵抗你的方法了,我不说。

7.我知子之所以距我,吾不言;

译:我知道你用来抵抗我的方法了,我不说。

8.虽杀臣,不能绝也。

译:即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。

许多文言虚词的意义不存在,在句中主要起一定的语法或语气作用,因此,只有依靠对全句的分析和把握才能准确理解它。如作语气助词的“也、矣、焉、哉”,在疑问句末助疑问语气,在感叹句末助感叹语气,在陈述句末助陈述语气,它们始终是与全句“息息相关”的。

以“也”为例:①“城北徐公,齐国之美丽者也”(表判断);②“若无罪而就死地,故以羊易之也”(表陈述);③“雷霆乍惊,宫车过也”(表解释);④“公子畏死邪?何泣也?”(表疑问);⑤“古之人不余欺也”(表感叹);⑥“其闻道也亦先乎吾”(句中表舒缓语气或停顿);⑦“攻之不克,围之不继,吾其还也”(表祈使)。

感谢您的阅读,祝您生活愉快。

【文言文】《公输》文言文原文重点句子及翻译

本文发布于:2024-02-19 23:26:32,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/170835639250104.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:【文言文】《公输》文言文原文重点句子及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:【文言文】《公输》文言文原文重点句子及翻译.pdf

标签:语气   缺少   死地   公输   文言文   重点   原文   分析
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|