对牛弹琴文言文原文

更新时间:2024-02-19 20:13:48 阅读: 评论:0

2024年2月19日发(作者:智能筷子)

对牛弹琴文言文原文

对牛弹琴文言文原文

《对牛弹琴》是东汉学者牟融的代表作之一,选自《牟子理惑论》,讲述了战国时期公明仪为牛弹奏乐曲的故事。下面,小编为大家分享对牛弹琴文言文原文,希望对大家有所帮助!

对牛弹琴原文

汉·牟融《理惑论》:“ 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。” (载于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)

词语解释:

对牛弹琴:讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对象。

为:给。

清角之操:这里指高深的曲子。

伏:趴着。

如故:像先前一样。

蹀躞:小步走。

耳:耳朵听。

鸣:鸣叫声,作名词。

掉:摇动,摆动。

奋:竖起。

译文:

公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草。

不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。 公明仪于是用琴模仿蚊虫和牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛的'声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。

讥笑听话的人不懂对方说的是什么。比喻对蠢人谈论高深的道理,白费口舌。用以讥笑说话的人不看对象。

对牛弹琴:比喻说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理。 寓意:说话不看对象是不可取的,对蠢人讲道理也是不可取的。 编辑本段

文言常识

释“掉” 文言中的“掉”与现代汉语中的“掉”含义相差很大。上文的“即掉尾奋耳”中的“掉”,指“摆动”、“摇动”,句意为牛就摆动尾巴竖起耳朵。又,“其人忿,掉臂而去”,意为那人生气了,摆动手臂

就离去。又,成语有“尾大不掉”,原指尾巴太大不好摇动,后比喻下级单位或人员太多,指挥不灵。又,“掉舌”,本指摆动舌头,形容能言善语,后多指搬弄是非。

对牛弹琴文言文原文

本文发布于:2024-02-19 20:13:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1708344828144694.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:对牛弹琴文言文原文.doc

本文 PDF 下载地址:对牛弹琴文言文原文.pdf

标签:摆动   对牛弹琴   公明   说话   清角   原文   文言文
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|