2024年2月16日发(作者:兔子的成语)
很有用的金融词汇
按现行汇率计算 calculated at the current exchange rate
保持人民币汇率在合理、均衡水平上的基本稳定
maintain the RMB exchange rate basically stable at an adaptive and equilibrium level
保函 letter of guarantee
保理 factoring
本外币利差 interest rate spread between RMB and foreign currencies
避免(经济增长的)大起大落
avoid a roller coaster (in economic growth)
拨备覆盖率 the provisioning coverage rates
不良贷款 non-performing loans
不良贷款比率 NPL(non-performing loans) ratios
不良贷款拨备覆盖率 NPL provisioning coverage ratios
(银行)不良资产 (banks’) non-performing/bad asts
财务重组 financial restructuring
超额准备金率 the excess rerve ratio
城市商业银行 city commercial banks
城乡居民储蓄存款 urban and rural saving deposits
城镇居民人均可支配收入
per capita disposable income of urban residents
城镇居民人均消费支出
per capita living expenditure of urban residents
出厂价格 ex-factory price
窗口指导 window guidance
创业板 Growth Enterpri Market Board
次级债 subordinated bonds
存贷款基准利率
the benchmark interest rates for deposit and lending
存贷款利率 deposit and loan interest rates
存款利率,一年期
interest rate of saving deposits (S.D.) (one year)
贷款利率,一年期 interest rate of one year loans
独立董事 independent directors
短期流动性 short-term liquidity
短期外债 short-term debt
发行利率 the issuing rate
法定存款准备金率 required rerve ratio
反洗钱 anti-money laundering
防范和化解金融风险 prevent and defu financial risks
房地产信贷 housing credit
非银行金融机构 non-bank financial institutions
分拆上市,整体上市 go public by spin-offs or as a whole
风险管理 risk management
公开市场操作 open market operations
公司治理 corporate governance
股份制商业银行 joint stock commercial bank
固定资产投资 Fixed Asts Investment (FAI)
广义货币供应量 broad money supply (M2)
国际收支平衡 the balance of international payments
国际收支“双顺差”
balance of payments recorded dual surplus both under current account and capital
account
国家开发银行 state development bank
国有独资商业银行股份制改革试点
the pilot joint-stock reform of the wholly state-owned commercial banks
国有独资银行 wholly state-owned banks
国债 state treasury bonds
国债收盘指数 the treasury bonds index
合格境外机构投资者
qualified foreign institutional investors (QFII)
宏观调控
macro-control(measures)/macroeconomic regulation/macroeconomic adjustment
货币供应量 money supply
货币政策工具 monetary policy instruments
基础货币
基金管理公司
“急刹车”
记账式国债
ba money
fund management companies
a sudden step on the brake
book-entry treasury bonds
加息27个百分点 rai the interest rate by 27 basis points
间接调控机制 the indirect management mechanism
交易所国债回购 treasury bond repo via stock exchanges
节能省地住宅 energy-efficient, land-saving buildings
借款人的资信 creditworthiness of a borrower
金融机构不良贷款比率
the ratio of non-performing loans for all financial institutions
金融机构各项存款余额 saving deposits of financial institutions
金融机构各项贷款余额 loans of financial institutions
金融生态环境 financial ecology
金融运行 banking and financial operations
经常项目 (under) current account
经常项目赤字 current account deficit
经国务院批准核销企业银行呆坏账
State Council-sanctioned cancellation of bad bank loans to enterpris
经审计的资产负债表 audited balance sheet
净误差遗漏项目 net errors and omissions
境内上市外资股 the B-Shares
居民储蓄存款 houhold savings deposits
居民消费价格指数 consumer price index(CPI)
利率市场化改革 market-bad interest rate reform
流通中现金(M0)
cash in circulation (M0)/currency in circulation (M0)
煤电价格联动
link the electricity price fluctuation with the coal price changes
美联储 US Federal Rerve
内部控制 internal controls
农村居民人均生活消费现金支出
per capita living expenditure in cash of rural residents
农村居民人均现金收入 per capita cash income of rural residents
农村信用社 rural credit cooperatives
欧元区 the euro zone
票据市场 bills market
凭证式国债 bearer’s treasury bonds
汽车金融公司 auto financing firms
全部金融机构贷款余额
outstanding loans for all financial institutions
全部金融机构人民币贷款
RMB loans issued by all financial institutions
全国金融工作会议 National Financial Work Conference
人民币汇率 the RMB exchange rate
人民币汇率形成机制 the RMB exchange rate formation system
人民币可兑换 RMB convertibility
人民币业务 local currency business
上市中资金融机构流通股
publicly-traded shares of listed Chine financial institutions
社会信用体系 a social credibility system
生产资料价格指数 Producer Price Index (PPI)
市场准入 market access
试点银行 pilot banks
首付 initial payment/down payment
授信余额 the outstanding balance of loans
所有者权益 owners' equity
贴息贷款 soft loans (loans with interest discount)
通货紧缩 deflation
通货膨胀 inflation
头寸 lending ud for adjusting position
投融资 investment and financing
推进利率市场化 leave interest rates to market forces
外部独立董事 independent external director
外部监管 external supervision
外汇管理体制改革 foreign exchange administration reform
外汇占款
ba money as a result of foreign exchange purcha in the market
外债余额
完全可兑换
问责制
CPI 环比
external debt
(make the RMB) fully convertible
defined system of accountability
chain CPI growth over the previous month
系统性金融风险 systemic financial risks
狭义货币供应量 narrow money supply (M1)
现代公司治理结构 modern corporate governance structure
现金投放 money put into circulation
央行票据 central bank bills
银行承兑汇票 bank acceptance
银行间市场质押式债券 inter-bank bond pledge repo market
银行间同业拆借市场 the inter-bank borrowing market
银行间债券回购市场
bond repo transactions in the inter-bank market
月供 monthly payment
月加权平均利率 the monthly-weighted average interest rates
再贷款 benchmark lending
再贴现利率 the re-discount rate
债券市场 bond market
战略投资者 strategic investor
政策金融债 policy financial bonds
政策银行 policy banks
中国货币政策报告 China monetary policy report
中国债券总指数 The China Securities Index
中央汇金投资有限责任公司 Central Huijin Co. Ltd.
助学贷款 student loans
注资 re-capitalization
资本充足率 capital adequacy ratio
资本和金融项目 (under) capital and financial account
资本市场 capital market
资本市场上市 going public in capital market
资产管理公司 ast management corporations
资产证券化 ast curitization
自营性个人住房贷款 private housing loan
做市商 market maker system
本文发布于:2024-02-16 17:54:45,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1708077285142803.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:很有用的很权威的常用金融英语翻译.doc
本文 PDF 下载地址:很有用的很权威的常用金融英语翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |