很有用的很权威的常用金融英语翻译

更新时间:2024-02-16 17:54:45 阅读: 评论:0

2024年2月16日发(作者:兔子的成语)

很有用的很权威的常用金融英语翻译

很有用的金融词汇

按现行汇率计算 calculated at the current exchange rate

保持人民币汇率在合理、均衡水平上的基本稳定

maintain the RMB exchange rate basically stable at an adaptive and equilibrium level

保函 letter of guarantee

保理 factoring

本外币利差 interest rate spread between RMB and foreign currencies

避免(经济增长的)大起大落

avoid a roller coaster (in economic growth)

拨备覆盖率 the provisioning coverage rates

不良贷款 non-performing loans

不良贷款比率 NPL(non-performing loans) ratios

不良贷款拨备覆盖率 NPL provisioning coverage ratios

(银行)不良资产 (banks’) non-performing/bad asts

财务重组 financial restructuring

超额准备金率 the excess rerve ratio

城市商业银行 city commercial banks

城乡居民储蓄存款 urban and rural saving deposits

城镇居民人均可支配收入

per capita disposable income of urban residents

城镇居民人均消费支出

per capita living expenditure of urban residents

出厂价格 ex-factory price

窗口指导 window guidance

创业板 Growth Enterpri Market Board

次级债 subordinated bonds

存贷款基准利率

the benchmark interest rates for deposit and lending

存贷款利率 deposit and loan interest rates

存款利率,一年期

interest rate of saving deposits (S.D.) (one year)

贷款利率,一年期 interest rate of one year loans

独立董事 independent directors

短期流动性 short-term liquidity

短期外债 short-term debt

发行利率 the issuing rate

法定存款准备金率 required rerve ratio

反洗钱 anti-money laundering

防范和化解金融风险 prevent and defu financial risks

房地产信贷 housing credit

非银行金融机构 non-bank financial institutions

分拆上市,整体上市 go public by spin-offs or as a whole

风险管理 risk management

公开市场操作 open market operations

公司治理 corporate governance

股份制商业银行 joint stock commercial bank

固定资产投资 Fixed Asts Investment (FAI)

广义货币供应量 broad money supply (M2)

国际收支平衡 the balance of international payments

国际收支“双顺差”

balance of payments recorded dual surplus both under current account and capital

account

国家开发银行 state development bank

国有独资商业银行股份制改革试点

the pilot joint-stock reform of the wholly state-owned commercial banks

国有独资银行 wholly state-owned banks

国债 state treasury bonds

国债收盘指数 the treasury bonds index

合格境外机构投资者

qualified foreign institutional investors (QFII)

宏观调控

macro-control(measures)/macroeconomic regulation/macroeconomic adjustment

货币供应量 money supply

货币政策工具 monetary policy instruments

基础货币

基金管理公司

“急刹车”

记账式国债

ba money

fund management companies

a sudden step on the brake

book-entry treasury bonds

加息27个百分点 rai the interest rate by 27 basis points

间接调控机制 the indirect management mechanism

交易所国债回购 treasury bond repo via stock exchanges

节能省地住宅 energy-efficient, land-saving buildings

借款人的资信 creditworthiness of a borrower

金融机构不良贷款比率

the ratio of non-performing loans for all financial institutions

金融机构各项存款余额 saving deposits of financial institutions

金融机构各项贷款余额 loans of financial institutions

金融生态环境 financial ecology

金融运行 banking and financial operations

经常项目 (under) current account

经常项目赤字 current account deficit

经国务院批准核销企业银行呆坏账

State Council-sanctioned cancellation of bad bank loans to enterpris

经审计的资产负债表 audited balance sheet

净误差遗漏项目 net errors and omissions

境内上市外资股 the B-Shares

居民储蓄存款 houhold savings deposits

居民消费价格指数 consumer price index(CPI)

利率市场化改革 market-bad interest rate reform

流通中现金(M0)

cash in circulation (M0)/currency in circulation (M0)

煤电价格联动

link the electricity price fluctuation with the coal price changes

美联储 US Federal Rerve

内部控制 internal controls

农村居民人均生活消费现金支出

per capita living expenditure in cash of rural residents

农村居民人均现金收入 per capita cash income of rural residents

农村信用社 rural credit cooperatives

欧元区 the euro zone

票据市场 bills market

凭证式国债 bearer’s treasury bonds

汽车金融公司 auto financing firms

全部金融机构贷款余额

outstanding loans for all financial institutions

全部金融机构人民币贷款

RMB loans issued by all financial institutions

全国金融工作会议 National Financial Work Conference

人民币汇率 the RMB exchange rate

人民币汇率形成机制 the RMB exchange rate formation system

人民币可兑换 RMB convertibility

人民币业务 local currency business

上市中资金融机构流通股

publicly-traded shares of listed Chine financial institutions

社会信用体系 a social credibility system

生产资料价格指数 Producer Price Index (PPI)

市场准入 market access

试点银行 pilot banks

首付 initial payment/down payment

授信余额 the outstanding balance of loans

所有者权益 owners' equity

贴息贷款 soft loans (loans with interest discount)

通货紧缩 deflation

通货膨胀 inflation

头寸 lending ud for adjusting position

投融资 investment and financing

推进利率市场化 leave interest rates to market forces

外部独立董事 independent external director

外部监管 external supervision

外汇管理体制改革 foreign exchange administration reform

外汇占款

ba money as a result of foreign exchange purcha in the market

外债余额

完全可兑换

问责制

CPI 环比

external debt

(make the RMB) fully convertible

defined system of accountability

chain CPI growth over the previous month

系统性金融风险 systemic financial risks

狭义货币供应量 narrow money supply (M1)

现代公司治理结构 modern corporate governance structure

现金投放 money put into circulation

央行票据 central bank bills

银行承兑汇票 bank acceptance

银行间市场质押式债券 inter-bank bond pledge repo market

银行间同业拆借市场 the inter-bank borrowing market

银行间债券回购市场

bond repo transactions in the inter-bank market

月供 monthly payment

月加权平均利率 the monthly-weighted average interest rates

再贷款 benchmark lending

再贴现利率 the re-discount rate

债券市场 bond market

战略投资者 strategic investor

政策金融债 policy financial bonds

政策银行 policy banks

中国货币政策报告 China monetary policy report

中国债券总指数 The China Securities Index

中央汇金投资有限责任公司 Central Huijin Co. Ltd.

助学贷款 student loans

注资 re-capitalization

资本充足率 capital adequacy ratio

资本和金融项目 (under) capital and financial account

资本市场 capital market

资本市场上市 going public in capital market

资产管理公司 ast management corporations

资产证券化 ast curitization

自营性个人住房贷款 private housing loan

做市商 market maker system

很有用的很权威的常用金融英语翻译

本文发布于:2024-02-16 17:54:45,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1708077285142803.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:很有用的很权威的常用金融英语翻译.doc

本文 PDF 下载地址:很有用的很权威的常用金融英语翻译.pdf

标签:银行   金融机构   人民币   公司   市场   上市   利率
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|