拼音 注释 翻译

更新时间:2024-02-15 15:31:32 阅读: 评论:0

2024年2月15日发(作者:小酥肉做法)

拼音 注释 翻译

七(上)

一、拼音

诠.释(quán) 憧憬..(chōng jǐng) 裨.益(bì) 广袤.(mào)

跌宕.(dàng) 真谛.(dì) 衣襟.(jīn) 瞬.间(shùn)

衰.(shuāi)落 模拟..(mó nǐ) 湍.急(tuān) 猝.然(cù)

无聊.(liáo) 登载.(zǎi) 窟窿..(kū long) 刹.那(chà)

肇.祸(zhào) 载.歌载舞(zaì) 酣.睡(hān) 蓦地..(mò dì)

屹.立(yì) 势不可当.(dāng) 须臾..(xū yú) 徜徉..(cháng yáng)

浩淼.(miǎo) 婵.娟(chán) 雕镂.(lòu) 镌.刻(juān)

重.读(chóng) 雨晦.(huì) 绚.丽(xuàn) 蓦.然(mò)

惆怅..(chóu chàng) 心旷神怡.(yí) 积攒.(zǎn) 樯橹..(qiáng lǔ)

安恬.(tián) 白驹.过隙.(jūxì) 弹.指(tán) 导弹.(dàn)

迸.溅(bèng) 穹隆..(qióng lóng) 沉淀.(diàn) 骤.然(zhòu)

呜咽.(yè) 细嚼慢咽.(yàn) 咽.喉(yān) 呜咽.(yè)

倘.若(tǎng) 撷.取(xié) 怠.慢(dài) 中.彩(zhòng)

行.辈(háng) 归省.(xǐng) 哄.动(hōng) 疙瘩..(gē da)

撺掇..(cuān duo) 犀.利(xī) 哄.骗(hǒng) 肉馅.(xiàn)

蕴.涵(yùn) 渔父.(fǔ) 一哄.而散(hòng) 抠.门(kōu)

竹箬.(ruò) 柴火..(chái huo) 潺潺..(chán chán) 鬼祟.(suì)

家眷.(juàn) 喝.彩(hè) 惹.眼(rě) 打更.(gēng)

旺相.(xiàng) 恐吓.(hè) 松懈.(xiè) 酝酿..(yùn niàng)

桕.树(jiù) 好歹.(dǎi) 跺.步(duó) 黄晕.(yùn)

向.午(xiàng) 糁.儿(shēn) 工夫..(gōng fu) 蓑.衣(suō)

絮叨..(xù dāo) 涿.州(zhuō) 吁.气(xū) 应和..(yìng hè)

摒.弃(bìng) 污渍.(zì) 阖.家(hé) 抖擞..(dǒu sǒu)

红火..(hóng huo) 烙.印(lào) 簸箕..(bò ji) 澄.清(chéng)

发髻.(jì) 镶嵌..(xiāng qiàn) 贮.蓄(zhù) 卷帙..(juàn zhì)

祈祷..(qí dǎo) 嘀咕..(dí gu) 不屑.(xiè) 汲.取(jí)

和煦.(xù) 闪烁.(shuò) 孜.孜不倦(zī) 咫.尺(zhǐ)

颤栗..(zhàn lì) 明澈.(chè) 锲.而不舍(qiè) 称.职(chèn)

蔚.蓝(wèi) 自称.(chēng) 陛.下(bì) 骇.人听闻(haì)

根深蒂.固(dì) 圈.定(quān) 猪圈.(juàn) 御聘..(yù pìn)

宛.似(wǎn) 爵.士(jué) 系.上(jì) 关系.(xì)

二、文言文注解

古代寓言二则

先自度(量长短)其足 置之其坐(同“座”,座位) 至之(到……去)市

忘操(拿在手里)之 吾忘持度(这里指量好的尺码) 反(同“返”返回)归取之

及(到,等到)反 市罢(结束) 何不试之以(拿)足

遂(终于)不得履 其剑自舟中坠于(到)水 遽(立即)契(雕刻)其舟

是(这儿)吾剑之所从坠 不亦惑(迷惑,糊涂)乎

幼时记趣

明(眼力)察秋毫(比喻极细小的东西) 私拟(比)作群鹤舞空

则(那么)或千或百果然鹤也 项为(因为)之(这样)强(同“僵”,僵硬)

又留蚊于素帐(白色的蚊帐)中 徐(慢慢地)喷以(用)烟

作青云白鹤观(当……看) 怡然(喜悦的样子)称快

常蹲其(这里指自己)身 以丛草为(把……当作)林

盖(原来是)一癞蛤蟆也 舌一吐而(表承接)

二虫尽为(被)所吞 鞭(用鞭子打)数十

三峡

自(在)三峡七百里中 略无(完全没有。) 阙(同“缺”)处

自(如果)非亭午夜分 不见曦(太阳)月 至于(到)夏水襄(漫上)陵

沿(顺流而下)溯(逆流而下)阻绝(断) 或(如)王命急宣

虽(即使)乘奔(奔驰的快马)御(驾)风 不以(如)疾(快)也

春冬之时(季节)则素湍(急流的深水)绿潭,绝(极)巘(山峰)多生怪柏

飞漱(冲荡)其间 良(的确)多趣味 每至晴初霜旦(早晨)

林寒涧肃(寂静) 哀转久绝(消失) 空谷传响(回声)

属(连续)引(延长)凄异

《梦溪笔谈》二则

方(正当)为(成为)秋田之害 岁(年成)以(因此)大穰(庄稼大丰收)

患(嫌,担心)其塔动 未布(铺排)瓦 乃(于是)以(用)瓦布之

密(悄悄地)使其妻 贻(赠)以(用)金钗 逐层布板讫(完毕)

便实(坚实)钉之, 匠师如(遵照)其言 塔遂(就)定

盖(因为)钉板上下弥束(紧密约束) 六幕相联如胠箧(qù qiè 从旁边找开箱子)

人履(走,踩踏)其板 人皆伏(佩服)其精练(精熟)。

论语八则

学而(表顺承)时(按时)习之 不亦说(同“悦”,愉快,高兴)

1

人不知而(表转折,却)不愠(恼恨,怨恨)

温(温习)故(旧知识)而(表顺承)知(领悟)新(新的东西)

可(可以)以(凭借)为师矣。”

学而(表转折,却)不思(思考)则罔(迷惑而无所得)

思而不学则殆(精神疲倦而无所得)

不耻(以……为羞耻)下问

是以(即“以是”,因此)谓之‘文’也必有我师焉(相当于“于之”,在里面)

择其(他们)善者而从之(优点)

默(口里不说)而(表修饰识(记)之(指学习所得的东西)

学而(表顺承)不厌(满足)

诲(教导)人不倦(疲倦)

何有(即“有何”,有什么)于(对)我哉

不愤(这里是心里想弄明白却不能的意思)不启(启发,开导)

不悱(口中想说却不能恰当地表达出来的样子)不发

举(提出)一隅(方角)不以三隅(方角)反(类推)则(就)不复也。

三、重点句子翻译

1.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?

译:船已经前进了,但是剑(落在江底)不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?

2.自非亭午夜分,不见曦月。

译:除非正午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮。

3.其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。

译:这中间有一千二百里,即使是骑着奔驰的骏马,驾着长风,也不如船行得快啊。

4.春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。

译:春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,映出了(山石林木的)倒影。

5.绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。

译:极高的山峰上长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻,冲荡下来,水清,树茂,山高,草盛,实在是趣味无穷。

6.每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀转久绝。

译:每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林山涧里一片清冷寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音在叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。

7.人不知而不愠,不亦君子乎?

译:人家不了解我,我却不怨恨,不也是有道德修养的人吗?

8.温故而知新,可以为师矣。

译:复习旧的知识时,又领悟到新的东西,可以凭这一点做老师了。

9.学而不思则罔,思而不学则殆

译:只读书却不思考,就会感到迷惑而无所得;只是空想却不认真学习,就会弄得精神疲倦而无所得。

10.默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

译:默默地记在心里,学习从不满足,教导别人从不厌倦,这些事情我做到了哪些呢?

11.不愤不启,不悱不发。举一隅不以三隅反,则不复也。”

译:(教导学生)不到(他)想弄明白却不能时,不去开导他;不到他想说出来却说不出来的时候,不去启发他。举出一个方角却不能由此类推出其他三个方角,就不再教他了。

七(下)

一、拼音

诅咒(zǔzhòu)

摩挲(suō)

人迹罕至(hǎn)

嗫嚅(niè rú)

胆怯(qiè)

轮廓(kuò)

纤细(xiān xì)

憨厚(hān)

繁衍(yǎn)

衷肠(zhōng)

掂量(diān)

暴虐(nüè)

蓦地(mò dì)

顷刻(qǐng)

肃穆(mù)

龌龊(wòchuò)

轶事(yì)

发绺(liǔ)

抑郁(yì yù)

弥望(mí)

躁动(zào)

妖娆(ráo)

恬静(tián)

摒弃 (bìng)

跻身( jī )

云霄( xiāo )

2

矜持(jīn)

颓唐(tuí)

人声鼎沸(fèi)

翘首(qiáo)

挑衅(xìn)

竣工(jùn)

驯良(xùn)

璀璨(cuǐ càn)

拯救(zhěng)

惦记(diàn)

伫立(zhù)

粗犷(guǎng)

歼灭(jiān)

举世瞩目(zhǔ)

乾坤(qiánkūn)

炫耀(xuàn)

奇葩 (pā)

咫尺(zhǐ)

隽永(juàn )

精湛(zhàn)

硕(shuò)大

抖擞(sǒu)

嘹(liáo)亮

抉(jué)择

萦绕(yíng)

恣情(zì)

烙印(làoyìn)

风靡(mǐ)

逾越(yú)

深邃(suì)

蛰伏(zhé)

孤僻(pì)

亘古(gèn)

混沌(dùn)

剔透(tī)

硕大(shuò)

崭新(zhǎn)

遴选(lín)

倏忽(shū)

炊烟(chuī)

镌刻(juān)

袅娜(niǎo nuó)

蕴含 (yùn )

钦佩( qīn)

舷(xián)窗

元宵(xiāo)

妨碍(fáng ai)

嫉妒(jí dù)

窘迫(jiǒng)

确凿(záo)

鲜为人知(xiǎn)

恍惚(huǎng hū)

天堑(qiàn)

镶嵌(xiāng qiàn)

濒危(bīn)

浩瀚(hào hàn)

步履(lǚ)

踮脚(diǎn)

呕心沥血(ǒu lì)

翩跹(piān xiān )

翱翔(áo xiáng)

锐不可当(dāng)

摩天(mó)

分外(fèn)

氤氲(yīn yùn)

骁雄(xiāo)

斑斓(lán)

梳妆(zhuāng)

沧桑(cāng)

静谧(mì)

脸颊(jiá)

暮霭(ǎi)

迁徙(qiān xǐ)

烦躁(zào)

蹒跚(pán shān) 真挚(zhì)

葱茏(cōng lóng) 驳 (bó)回

潦草( liáo )

销毁(xiāo)

先驱(qū)

心旷kuàng神怡yí

风驰电掣(chè)

扑朔(shuò)迷离

作风凌厉lín lì

经久jīng jǐu不息

熔(róng)于一炉

轩(xuān)然大波

自力zì lì更生

中西合璧(bì)

二、文言文注解

赵普

普少习(熟练)吏事,寡(少)学术,及(等到)为相,太祖常劝以(拿)读书。晚年手不释(放下)卷, ,阖(关)户(门)启(打开)箧(书箱)取书,读之竟(整)日。既(已经)薨(死),家人发(打开)箧视之,则(连词,不译)《论语》二十篇也。

普性深沉(沉着)有岸谷(形容人严肃刚正),虽多忌克(对人忌妒刻薄),而能以天下事为己任。宋初,在相位者多龌龊(形容人过分谨慎,拘于小节)循默(按常规办事,不多言语),普刚毅果断,未有其(代赵普)比(相提并论)。尝(曾经)奏荐某人为某官,太祖不用。普明日(第二天)复(又)奏其人,亦不用。明日,普又以(把)其人奏,太祖大怒,碎裂(使动用法,把……撕碎)奏牍掷地,普颜色(脸色)不变,跪而(表顺承)拾之以(相当于“而”)归。太祖乃(才)悟,卒(终于)用其人。

黄鹤楼

州城西南隅(角落),有黄鹤楼者。尝(曾经)驾黄鹤返(返回)憩(休息)于此,遂以(“以”是介词,后面省略宾语“之”)名(命名)楼。事列(记载)《神仙》之传,迹(事迹)存《述异》之志。观其耸构(矗立的楼宇,指黄鹤楼)巍峨(高大雄伟的样子),高标(与“耸构”意思相同)茏嵸(高耸的样子), 上倚(靠着)河汉(银河),下临(靠近)江流;重檐(两层屋檐,)翼(冀:古代建筑的飞檐)馆,四闼(门)霞敞(高敞)

于园

瞻(zhān)仰

参(cēn)错

矫健(jiǎo jiàn)

络绎luò yì不绝

一抹mǒ余晖huī

自怨自艾(yì)

无动于衷(zhōng)

面面相觑 (qù)

别具(jù)匠心

金碧bì辉煌huáng

含辛茹(rú)苦

枝繁(fán)叶茂

赡(shàn)养

林阴(yīn)

淋漓(lín lí)

万籁(lài)俱寂

月晓xiǎo风清qīng

循(xún)序渐进

乐不可支(zhī)

融(róng)为一体

风起云涌(yǒng)

怒形(xíng)于色

屈qū指可数shǔ

气概(gài)

笨拙(zhuō)

肃穆(mù)

接踵zhǒng摩mó肩

噙(qín)满泪花

气势磅礴páng bó

扶摇(fúyáo)直上

不堪(kān)设想

芳草如茵(yīn)

慷慨kāng kǎi激昂

断垣颓壁duànyuántuíbì

于园在瓜州步(通作“埠”,水边停船之处)五里铺,富人于五所园(动词,建筑园子)也。非显者(有名声地位的人)刺(名词作动词,投名帖),葆生叔同知(任同知)瓜洲,主人处处款(殷勤招待)之(我们)。

园中无他奇(特殊的,罕见的),上植(栽种)果子松数棵,缘(沿着)坡植牡丹、芍药,人不得上,以(因为)实(没有空隙)奇。池中奇峰绝壑(陡峭的山沟),陡上陡下(直上直下),卧房槛(栏杆)外,长如艇子(小船),跨(横跨)小河,四围灌木蒙丛(覆盖 丛生,草木茂盛的样子),禽鸟啾唧(细小而杂碎的声音),颓然(舒坦的意思)碧窈(碧绿悠远)。

黔之驴

船(名词做状语,用船)载以(相当于“而”)入。至则(却)无可用,庞然(巨大的样子)大物也蔽(隐蔽)林间窥(偷看)之。稍(渐渐)出近之,慭慭然(小心谨慎的样子),莫(不)相知(了解)。

虎大骇(非常害怕),远遁(逃跑);以为(认为)且(将要)噬(咬)己也,甚(十分)恐。觉无异能(特别的本领)者;益(逐渐)习(熟悉,习惯)其声,终不敢搏(击,扑)。驴不胜(禁不住)怒,蹄(用蹄子踢)之。因跳踉(跳跃)大阚(怒吼),断其喉,尽其肉,乃(才)去(离开)。

爱莲说

可爱者(指前面说的各种花)甚蕃(多)。晋陶渊明独(只)爱菊;自(自从)李唐来,中通....外直,不蔓(生藤蔓)不枝(生旁枝),香远(香气散得很远)益(更,越发)清(香气纯净和清......淡),亭亭(高高耸立的样子)净(洁净)植(树立),可远观而不可亵(亲近而不庄重)玩焉。

.....予谓(认为)菊,噫!菊之(结构助词,宾语前置的标志)爱,陶后鲜(少)有闻(听到);....宜乎(当然)众(很多人)矣。

...两小儿辨日

孔子东(向东)游,见两小儿辩斗(辩论,争论),问其故(原因,缘故)。

...一儿曰:“我以(以为,认为)日始出时去(离)人近,而日中(中午)时远也。”

....一儿曰:“日初出大如车盖,及(到了)日中,则(就)如盘盂(一种装酒食的敞口器具),此....不为(是)远者小而近者大乎?”

.一儿曰:“日初出沧沧凉凉(阴阴冷冷,天气凉爽的样子),及其日中如探汤(热水),此不为.....近者热而远者凉乎?”

孔子不能决(裁决)也。两小儿笑曰:“孰(谁,哪个)为(同“谓”,说)汝(你)多知(同“智”,....智慧)乎?”

轻装(zhuāng)淡抹 丰功伟绩(jì)

3

三、重点句子翻译

1.及次日临政,处决如流。

译:到了第二天,办理政务时,处理决断很快.

2.他日补缀旧纸,复奏如初。

译:过些日子把这些旧纸片补缀起来,重新像当初一样拿去上奏.

3.孰为汝多知乎!

译:谁说你智慧多呢?

4.坐窥井邑,俯拍云烟。

译:坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾。

5.亦荆吴形胜之最也。

译:这里也是楚地和吴地山川胜迹中的最美的地方。

6.一壑旋下如螺蛳缠,以幽阴深邃奇。

译:有一条山沟盘旋而下,好像螺蛳回旋形贝壳,这里因阴暗深远而奇特。

7.瓜洲诸园亭,俱以假山显,至于园可无憾矣。

译:瓜洲的许多园林亭榭,都是凭借假山而有名声,这样的假山石安置于园之中就不会使人不满意了。

8.稍近益狎,荡倚冲冒。

译:老虎渐渐又靠近驴子一些,态度更为随便,并带有戏弄的意味,碰一碰它,靠一靠它,撞一撞它,冒犯它一下。

9.虎因喜,计之曰:“技止此耳!”

译:老虎因此而高兴,盘算着驴的本领,心想:“它的本领只不过如此罢了!”

10.予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

译:我只爱莲花的从淤泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚。

八(上)

一、拼音

骨碌(gūlu)

..蜷缩(quán)

.点缀(zhuì)

.打颤(zhàn)

.矗立(chù)

.咀嚼(jǔjué)

..焦灼(zhuó)

.晃眼(huǎng)

.懊悔(àohuǐ)

..妥帖(tiē)

.勾勒..gōu lè

颇多(pō)

.蹒跚(pánshān)

..擦拭(shì)

.憧憬..chōngjǐng

磅礴..páng bó

轩榭..xuān xiè

池沼(zhǎo)

.嶙峋(línxún)

..镂空(lòu)

.硕大(shuò)

.惆怅..chóuchàng

摇曳(yè)

.绽放(zhàn)

.愚氓(méng)

.浓稠(chóu)

.绿茵(yīn)

.荒诞(dàn)

.4

羞涩(sè)

.拽住(zhuài)

.踉跄..liàngqiàng

端详..duānxiáng

湍急(tuān)

.揣测(chuǎi)

.一霎(shà)

.挟持(xié)

.诧异(chà)

.哽咽(gěng)

.焐手(wù)

.遨游(áo)

.绵亘(gèn)

.丢三落四(là)

.参差不齐(cī)

.一泓湖水(hóng)

.背道而驰(bèi)

.重峦叠嶂(zhàng)

.肆无忌惮(dàn)

.毛骨悚然(sǒng)

.妖娆(yāoráo)

..祈祷(qídǎo)

..愠色(yùn)

.褴褛(lánlǚ)

..愕然(è)

.宛转(wǎn)

.蒙骗(mēng)

.惺忪(xīngsōng)

..谛听(dì)

.蒙眬(ménglóng)

..唏嘘(xīxū)

..歉疚(jiù)

.风靡(mǐ)

.堪称(kān)

.山岚(lán)

.热泪盈眶.kuàng

因地制宜(zhì)

.千锤百炼..chuíliàn

自出心裁(cái)

.退避三舍(bì)

.鲁殿灵光(diàn)

.闲情逸致(zhì)

.月白风清(qīng)

.好逸恶劳(yì)

.受益匪浅(fěi)

.如火如荼.tú

无暇顾及(xiá)

.悲喜交集(jí)

.鉴赏(jiàn)

.抽噎(yē)

.蓦地(mò)

.嘹亮(liáo)

.围剿(jiǎo)

.斟酌(zhēnzhuó)

..酌量(zhuóliáng)

..蜿蜒(wānyán)

..应酬(yìng)

.抖擞(dǒusǒu)

..潋滟..liànyàn

重峦叠嶂.zhàng

别具匠心(jù)

.司空见惯(guàn)

.苛捐杂税(kējuān)

..万籁俱寂(lài)

.情郁于中(yù)

.夺眶而出(kuàng)

.辗转反侧(zhǎn)

.参差披拂(cān)

.可见一斑(bān)

.俯仰生姿(shēng)

.肆无忌惮(sìdàn)

..习以为常.cháng

故弄玄虚(xuán)

.无与伦比(lún)

.雄踞(jù)

.瑰宝(guī)

.蔓延(màn)

.萧索(xiāo)

.灌输(guàn)

.蹊跷(qīqiāo)

..踏访(tà)

.矫健(jiǎo)

.懵懂(měng)

.晕眩(xuàn)

.愣怔..lèngzheng

逶迤(wēiyí)

..惊惶..jīnghuáng

惶惑(huò)

.篝火(gōu)

.风烛残年(zhú)

.壁垒森严(lěi)

.循循善诱(yòu)

.饮泣吞声(qì)

.如数奉还(fèng)

.人迹罕至(hǎn)

.心驰神往(chí)

.鳞次栉比(zhì)

.融会贯(guàn)通

故障(zhàng)

.万籁俱寂(lài)

.喧嚣(xiāo)

.悖论(bèi)

.温馨(xīn)

.耗费(hào)

诬蔑..(wūmiè) 募集..(mù)(jí) 猬.集(wèi) 细嚼.慢咽jiáo

倔.强(juè) 贫瘠.(jí) 浩劫.(jié) 酣.然入梦(hān)

藩篱..(fānlí) 交卸.(xiè) 酬.谢(chóu)

赋.闲(fù) 琐.屑(suǒ)

二、文言文注解

晏子使楚

齐之习.(熟悉)辞者 今方.(将要)来

为(相当于“于”,当)其来也 何坐.(犯罪)

坐盗.(偷窃) 吏二缚一人诣.(到)王

齐人固.(本来)善.(善于,擅长)盗乎 以然..(这样)者.(所以……者,……的原因)何

其.(代词,它们,指橘和枳)实.(果实)味不同 叶徒.(只)相似

叶徒.(只)相似 得无..(莫非)楚之水土使民善盗耶

寡人反取病.(辱)焉 橘生淮南则.(就)为橘

入楚则.(就)盗 生于淮北则为.(变为,变成)枳

人琴俱亡

病笃.(病重) 何以都.(总,竟)不闻消息

语.(说话)时了.(完全)不悲 子敬素.(向来,一向)好琴.(弹琴)

便径.(直往)入坐灵床上 弦既.(已经)不调

因.(于是,就)恸绝良.(很)久 月余亦卒.(死)。

小石潭记

心乐.(以……为乐)之 下.(向下)见小潭

蒙.(覆盖)络.(缠绕)摇缀.(连结) 潭中鱼可.(大约)百许.(表约数)头

皆若空.(在空中)游无所依..(依靠的东西) 日光下.(向下)彻

佁然..(愣住的样子)不动 似与游者相.(表示一方对另一方)乐

斗.(像北斗星那样)折蛇.(像蛇爬行那样)行 其.(那)岸势犬牙..(像狗的牙齿那样)差互

寂寥.(空虚,寂静)无人 凄.(使……凄)神寒(使……寒)骨

以.(因为)其境过清.(凄清) 隶.(随从)而从.(跟随)者

潭西南而.(表修饰,不译)望 乃记之而.(连词,表顺承,不译)去.(离开)

记承天寺夜游

欣然..(愉快地,高兴地)起行 念.(想,思考)无与乐者

相与..(共同,一起)步.(徒步徐行,散步)于中庭 盖.(原来是)竹柏影也

但.(连词,只是,不过)少闲人 怀民未寝.(卧,睡)

治水必躬亲

泥.(拘泥)于.(对,对于)掌故 非相度..(观察和测量)不得其情.(真实情况)非咨询不穷.(追究到底)其致.(事理) 是以.(因,因为)必得躬.(亲自)历山川

必如是...(必须像这样) 后事可举.(办事成功)也

必如是...(必须像这样)而后事可举.(办事成功)也

三、重点句子翻译

1.叶徒相似,其实味不同。

译:只是叶子的形状很相像,它们果实的味道完全不同。

2.得无楚之水土使民善盗耶?

译:莫非楚国的水土使得老百姓善于偷东西吗?

3.圣人非所与熙。也,寡人反取病焉。

译:圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。

4.因恸绝良久。

译:于是痛哭了很久,几乎要昏过去。

5.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

译:青葱的树木,翠绿的茎蔓,覆盖着,缠绕着,摇动着,连缀着,参差不齐,随风飘荡。

6.皆若空游无所依。

译:都好像在空中游动,什么依靠都没有似的。

7.俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。

译:忽然间向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像跟游览的人逗乐。

8.斗折蛇行,明灭可见。

译:(溪身)像北斗星那样曲折,(水流)像长蛇爬行那样弯曲,有的地方露出来,有的地方被掩没了,隐隐约约可以看得出。

9.其岸势犬牙差互,不可知其源。

译:那石岸的形状像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。

10.以其境过清,不可久居,乃记之而去。

译:因为那种环境太凄清了,不能呆得太久,就记下这番景致离开了。

11.庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

译:月色洒满庭院,如同积水自上而下充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子、柏树的影子。

12.但[连词,只是,不过]少闲人如吾两人者耳。

译:只不过少有像我们这样的闲人罢了。

13.必如是而后事可举也。

译:必须像这样,以后才能做成事情。

14.如好逸而恶劳,计利[考虑私利]而忘义,远嫌而避怨,则事不举而水利不兴矣。

译:如果贪图安逸,害怕辛劳,计较私利,忘记公益,只想远远地躲开嫌疑,避免抱怨,那么事情5

就做不成,水利业就办不好了。

八(下)

一、拼音

翡翠(fěi)

.呻吟(yín)

.吓唬(xià)

.悬崖(yá)

.苍茫(máng)

.坦荡如砥(dǐ)

.虬枝(qiú)

.楠木(nán)

.秀颀(qí)

.争妍斗艳(yán)

.外壳(ké)

.无边无垠(yín)

.倔强(jué)

.婆娑(suō)

.参天(cān)

.锤炼(chuí)

.潜滋暗长(zī)

.旁逸斜出(xié)

.二、文言文注解

一、马说

世有伯乐,然(这样)后有千里马。千里马常有,而(转折连词,但是)伯乐不常有。故虽(即使)有名马,只辱(受屈辱)于奴隶(马夫)人之手,骈(两马并架,引申为“并列”)死于槽(喂牲口用的食器)枥(马棚)之间,不以(把)千里称也。

马之千里者,一食(吃)或(有时)尽粟一石。食(喂养)马者不知其能千里(日行千里)而食(喂养)也。是(这样的)马也,虽(虽然)有千里之能,食(吃)不饱,力不足,才美不外见(通“现”,显现),且(副词,尚且)欲与常马等(等同,一样)不可得,安(疑问代词,怎么,哪里)求其能千里也?

拈轻怕重(niān)

.狭隘(ài)

.热忱(chén)

.纯粹(chuì)

.旁骛(wù)

.亵渎(xièdú)

..骈进(pián)

.汪洋万顷(qǐng)

.胸襟(jīn)

.摒弃(bìng)

.宽宥(yòu)

.海市蜃楼(shèn)

.优柔寡断(róu)

.茫无涯际(yá)

.充沛(pèi)

.阔绰(chuò)

.附和(hè)

.门槛(kǎn)

.充塞(sè)

.渊薮(sǒu)

.憬悟(jǐng)

.贻误(yí)

.情愫(sù)

.驾驭(yù)

.失之交臂(bì)

.力挽狂澜(lán)

.钦佩(qīn)

.公正不阿(ē)

.下车伊始(yī)

.跻身(jī)

炉火纯青(qīng)

.精湛(zhàn)

.无懈可击(xiè)

.卷帙浩繁(zhì)

.醒豁(huò)

.叹为观止(guān)

.开怀畅饮(chàng)

.离经叛道(pàn)

.趁热打铁(chèn)

.交头接耳(jiē)

.同僚(liáo)

.洗耳恭听(gōng)

.商酌(zhuó)

.戳穿(chuō)

.扣人心弦(xián)

.无缘无故(yuán)

.察颜观色(chá)

.不折不挠(náo)

.纵横决荡(jué)

.奇崛(jué)

.丰腴(yú)

.以身殉职(xùn)

策(竹制的马鞭,引申为鞭打,这里意为驱使)之不以(按照)其(驱使千里马)道(方法),食之不能尽(竭尽)其材,鸣之(音节助词,无意义)而(却)不能通(通晓)其意,执(握)策(马鞭)而(表顺承连词)临(到跟前)之,曰:“天下无马!”呜呼,其(同“岂”表反问语气,难道)真无马邪(同“耶”表示疑问,相当于“吗”)?其(表推测语气,译为“恐怕”)真不知马也。

二、陋室铭

山不在(动词,在于)高,有仙则名(动词,出名)。水不在深,有龙则灵(灵验,神齐)。斯(此,这)是陋室,惟(只)吾德馨(这里指品德高尚)。苔痕上(动词,长到,蔓到)阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿(通“洪”,大)儒(知识渊博的大学者),往来(偏义复词,词义偏重在“来”上)无白丁(没有学问的人)。可以调(弹奏)素琴(不加装饰的琴),阅金经。无丝竹(奏乐的声音)之(助词,取消句子的独立性)乱(使…乱,扰乱)耳,无案牍(官府的公文)之(同上)劳(使…劳累)形(身体)。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之(宾语前置的标志,无实义)有?”

三、山市

奂山山市,邑八景之一也,然数年恒(经常)不一见(出现)。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念(心想)近中无此禅院。无何(不一会儿),见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘(接连不断)六七里,居然城郭(变成城郭)矣。中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。忽大风起,尘气莽莽然(一片迷茫的样子),城市依稀而已(罢了)。既而风定天清(晴朗),一切乌有(虚幻),惟危(高耸的样子)楼一座,直接霄汉。楼五架(间),窗扉(门扇)皆洞开(敞开);一行有五点明处,楼外天也。

层层指数(指点计数),楼愈高,则明(光亮)渐少。数至八层,裁(才)如星点。又其上,则黯然(昏暗的样子)缥缈(隐隐约约,若有若无),不可计其层次矣。而楼上人往来屑屑(忙碌的样子),或(有的)凭或立,不一状。逾(越过)时,楼渐低,可见其顶;又渐如常楼;又渐如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可见。

又闻有早行者,见山上人烟市肆(人家和商店),与世无别,故又名“鬼市”云(语助词,无义)。

四、活板

板(用雕版)印书籍,唐人尚(还)未盛(大规模)为(做)之(指“板印书籍)。五代时始(才)印五经,已(通“以”)后典籍皆为(是)板本。

庆历中,有布衣(平民)毕升,又为(发明)活板。其(它的)法用胶泥刻字,薄如钱唇(铜钱的边缘),每字为(刻)一印(印模),火烧令(使)坚。先设一铁板,其上以(用、拿)松脂、蜡和(混合)纸灰之(这)类冒(蒙、盖)之。欲印,则(就)以一铁范(框子)置铁板上,乃(于是,就)密布(排)字印,满铁范为(成为)一板,持(拿)就(靠近)火炀(烤)之(铁板);药(指上文所说的松脂、蜡等物。)稍熔,则以一平板按其(排好的字模)面,则字平如砥(磨刀石)。若(如果)止(只)印三二本,未为(算是)简易(简便);若印数十百千本,则极(很)为神速。常作二铁板,一板印刷,一板已自(另自,另外)布字,此印者才毕,则第二板已具(准备好),更互(交替,轮流)用之,瞬息可就(完成)。每一字皆有数印(字印),如“之”、“也”等字,每字有二十余印,以(用来)备一板内有重复者。不用,则以(用)纸帖(用标签标出)之,每韵为一帖(名词,标签),木格贮之。有奇(特殊)字素无备者,旋(随即,立刻)刻之,以草火烧,瞬息可成。不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼(又)与药相粘,不可取;不若燔(烧)土,用讫(完毕)再火(用火烤)令药熔,以手拂之,其印自落,殊(极、绝)不沾污。升死,其印为(被)予群(众,诸)从(堂房亲属)所得,至今保藏。

五、核舟记

6

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为(雕刻)宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔(无,没有)不因(依据)势象(模拟,仿照)形,各具情态。尝贻(赠送)余核舟一,盖(原来是)大苏泛赤壁云。

舟首尾长约八分有(又)奇(零数),高可(大约)二黍许。中轩(高起)敞(开)者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启(开)窗而观,雕栏相望(相对)焉(助词,不译)。闭之,则右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清风徐来,水波不兴」,石青糁(涂)之(字的凹处)。

船头坐三人,中峨冠(戴着高高帽子)而多髯者为东坡,佛印居(位于)右,鲁直居左。苏黄共阅一手卷;东坡右手执(拿)卷端,左手抚(轻按)鲁直背;鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,身各微侧;其两膝相比(靠近)者,各隐卷底衣褶中。佛印绝(极,很)类弥勒,袒胸露乳,矫(举)首昂视,神情与苏黄不属(类似)。卧右膝,诎(同“屈”弯曲)右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历(清清楚楚)数也。

舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻(梳着椎形发髻)仰面,左手倚一衡(同“横”)木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视(眼光)端(正)容(神色)寂(平静),若听茶声然。

其(那)船背稍夷(平),则题(刻)名其上,文曰(为,是)「天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻」,细若蚊足,钩画了了(清清楚楚),其色墨(黑)。又用篆章一,文曰「初平山人」,其色丹。

通计一舟:为(刻)人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠者各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四;而(转折连词,可是)计其长,曾(尚,还)不盈(满)寸,盖简(挑选)桃核修狭者为之。嘻!技亦灵怪矣哉!

六、口技

京中有善(善于,擅长)口技者。会(适逢,正赶上)宾客大宴(宴请),于厅事之东北角,施(设置,安放)八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。众宾团坐。少顷(一会儿),但(只)闻屏障中抚尺一下(落,拍)满坐(同“座”座位)寂然(的样子),无敢哗者。

遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉(睡醒)欠伸,其夫呓语。既而(不久)儿醒,大啼。夫亦醒。妇抚儿乳(动词,哺乳,喂奶),儿含乳(名词,乳头)啼,妇拍而(并列连词)呜之。又一大儿醒,絮絮不止。当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱(大声呵斥)大儿声,一时齐发,众妙(妙处)毕(全,都)备。满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙(善,好)绝。

未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。微(隐约)闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。宾客意(心情,内心)少(稍微)舒(舒缓,松弛),稍稍(渐渐)正坐。忽一人大呼:“火起(发生)”,夫起大呼,妇亦起大呼。两儿齐哭。俄而(一会儿)百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。中间(夹杂)力拉(拟声词)崩倒(倒塌)之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作(兴起,发生,这里指声音响起来);又夹百千求救声,曳(拉)屋许许声,抢夺声,泼水声。凡所应有,无所不有。虽(即使)人有百手,手有百指,不能指其(其中)一端(方面,种类);人有百口,口有百舌,不能名(动词,说出)其一处也。于是(在这时候)宾客无不变色离席,奋(张开,展开)袖出臂,两股(大腿)战战,几欲先走(逃跑)。

忽然抚尺一下,群(众)响毕(全部)绝(尽,消失)。撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

七、送东阳马生序

余(我)幼时即嗜(特别爱好)学。家贫,无从(没有办法)致(买)书以(来)观,每假(借)借于(向)藏书之家,手自笔(用笔)录(抄写),计日以(相当于“而”)还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之(代指“笔录)怠。录毕,走(跑)送之,不敢稍逾(超过、越过)约。以是7

(因此)人多以(把)书假余,余因(于是、就)得(能够)遍观群书。

既(已经)加冠(表示男子进八成年),益(更加)慕圣贤之道。又患(担心)无硕师(才学渊博的老师,硕:大)名人与游(交游),尝(曾经)趋(奔向)百里外从乡之先达(学术界的前辈)执(握、持)经叩(发问、询问)问。先达德隆望尊,门人弟子填(拥挤)其室,未尝稍降辞色(脸色,表情)。余立侍左右(旁边),援(引,提出)疑质(询问)理,俯身倾耳以(连词,跟“而”的作用相同,相当于“地”)请;或(有时)遇其叱咄,色愈(更加)恭,礼愈至(周到),不敢出一言以(来)复(辩解);俟(等到)其欣悦,则又请焉(语气词,不译)。故(所以)余虽愚,卒(终于)获有所闻。

当余之(助词,无义)从师也,负(背)箧(书箱)曳(拖)屣(鞋子)行深山巨谷中,穷冬.(严冬)烈风,大雪深数尺,足肤皲裂(皮肤因寒冷干燥而破裂)而(表轻微转折)不知。至舍,四支(支同“肢)僵劲(硬)不能动,媵人(服役的人)持汤(热水)沃灌(浇),以(用)衾拥(围着)覆(盖),久而乃(才)和。寓(寄居)逆旅(旅店;逆,迎),主人日(每天)再(两次)食(提供伙食),无鲜肥滋味之享。同舍生皆被(同“披”穿)绮绣(绣花的丝绸衣服),戴朱缨宝(用朱缨宝;朱:大红色))饰之帽,腰(腰间挂)白玉(用白玉)之环,左佩(佩带)刀,右备(挂着)容臭(香袋),烨(光彩照耀)然若神人;余则(却)緼袍敝衣(穿着緼袍敝衣;缊:旧絮;敝:破)处其间,略无(毫无)无慕艳(羡慕)意,以(因为)中有足乐者(……的事),不知口体之奉(吃的穿的)不若人也。盖(大概)余之勤且艰若此。

今诸(各、众)生学于太学,县官(朝廷)日(每天)有禀稍(官家给的粮食)之供,父母岁(每年)有裘(皮衣)葛(夏天穿的衣服)之遗(给予,赠予),无冻馁(饥饿)之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜(应该。应当)有之书皆集于(在)此,不必若余之手(动手)录,假诸(“之于”)人而(表顺承)后见也。其业有不精,德有不成者,非(与后文的“则”,非……则……,不是……就是……)天质(天资)之卑(低下),则心不若余之专耳,岂(副词,表反问,难道)他人之过哉(呢)?

东阳马生君则在太学已二年,流辈(同辈)甚称其贤。余朝(朝见)京师,生以(用)乡人子谒(拜见)余。撰(写)长书(信)以为(以之为,把它作为)贽(初见面时为表敬意送的礼物),辞甚畅(流畅)达(通达)。与之论辨(同“辩”,言和(温和)而色夷(平和)。自谓少时用心于学甚劳。是可谓善学者也。其将归见其亲也,余故(所以)道(讲)为学之难以(来)告之。

三、重点句子翻译

1.故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间。

译:辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死在马厩的里面

2.且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

译:想让它和普通的马一样尚且不可能,又怎么能让它日行千里呢?

3.其真无马邪?其真不知马也。

译:难道真的是没有千里马吗?恐怕是你不认识千里马罢了

4.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

译:没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体。

5.罔不因势形,各具情态。

译:没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的形状,各有各的情态。

6.其人视端容寂,若听茶声然。

译:这个人脸上很平静,好像在听茶水开的声音

7.满坐寂然,无敢哗者。

译:在座的宾客都静悄悄的,没有敢大声说话的人。

8.宾客意少舒,稍稍正坐。

译:宾客们的心情稍微松弛下来,逐渐端正了坐姿。

9.虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。

译:即使一人有一百只手,每只手有一百个手指,也不能指出其中一种;一人有一百张嘴,每张嘴有一百个舌头,也不能说清其中一个地方。

10.宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

译:在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,露出手臂,两腿打着哆嗦,几乎想要抢先离开。

11.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

译:因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着约定的日期送还。

12.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请,或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至。

译:我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼节更为周到

13.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

译:住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。

14.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人。

译:同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩照人的样子,如同神人

15.县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣。

译:朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了

16.其业有不精德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉。

译:他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗?

九(上)

一、拼音

隽永(jùn)

醇厚(chún)

尘滓(zǐ)

明眸(móu)

点缀(zhuì)

绮丽(qǐ)

害臊(sào)

蕴蓄(yùn)

善睐(lài)

掂量(diān)

睿智(ruì)

山峦(luán)

憨厚(hān)

冷峻(jùn)

曙光(shǔ)

蓑毛(suō)

皱撷(xié)

雄踞(jù)

销售(xiāo)

淅沥(xīlì)

铿锵(kēng qiāng)

别出心裁(cái)

忸怩(niǔ ní)

虔诚(qiáncheng)

笼罩(lǒng zhào)

打盹(dǔn)

作梗(gěng)

执拗(niù)

参差(cēncī)

物竞天择(jìng)

翩飞(piān)

开辟(pì)

跌宕(diē dàng)

前倨后恭(jù)

矫健(jiànjiǎo)

了无(liǎo)

揽(lǎn)

汲水(jí)

粜米(tiào)

写意(xiè)

一筹莫展(chóu)

晦塞(sè)

荡漾(yàng)

煞像(shà)

寥廓(liáo kuò)

急不暇择(xiá)

葱茏(cōnglóng)

偎依(wēi)

古刹(chà)

跺脚(duò)

不屑(xiè)

呷酒(xiā)

焙烧(bèi)

鞭辟入里(pì)

崭新(zhǎn)

秕谷(bǐ)

涸辙(hézhé)

纷至沓来(zhì)

惺忪(xīng sōng)

血脉(mài)

怅惘(chàng wǎng)

蹚水(tāng)

沽酒(gū)

窈窕(yǎotiǎo)

探骊得珠(lí)

嬉戏(xī)

恍惚(huǎng)

玲珑剔透(tī)

积攒(zǎn)

精髓(suǐ)

迟钝(dùn)

恬静(tián)

怠慢(dài)

贮藏(zhù)

瞭望(liào)

嗤笑(chī)

童稚(zhì)

寻觅(mì)

粉黛(dài)

发指(fà)

温(wēn)馨(xīn) 稠(chóu)密(mì) 冠军(guàn)

污垢(gòu)

遐想(xiá)

崛(jué)起(qǐ)

惬意(qiè)

分道扬镳(biāo)

云杉(shān)

颤动(chàn)

初来乍到(zhà)

狭窄(zhǎi)

嘟哝(dū nong)

涟漪(lián yī)

花蕾(lěi)

装弶(jiàng)

潮汛(xùn)

脚踝(huái)

颧骨(quán)

祭祀(jì sì)

牡蛎(mǔ lì)

二、文言文注解

8

乏味(fá)

车辙(zhé)

树墩(dūn)

蹿出(cuān)

姬蜂(jī)

寻觅(mì)

和煦(xù)

圩场(xū)

圩子(wéi)

褒贬(bāo biǎn)

香醇(chún)

攒聚(cuán)

惘然(wǎng)

愕然(è)

畜牧(xù mù)

鹁鸪(bó gū)

甲壳(qiào)

关系(xì)

苍cāng穹qióng

糟(zāo)蹋(tà)

栈桥(zhàn)

占据(jù)

别墅(shù)

褴褛(lán lǚ)

衣冠(guān)

赔偿(cháng)

拮据(jié jū)

煞白(shà)

煞车(shā)

阔(kuò)绰(chuò) 发达(fā)

要塞(sài)

堵塞(sè)

背负(bēi)

背景(bèi)

折本(shé)

折断(zhé)

金蝉脱壳(qiào)

偶然(ǒu)

向隅而泣(yú)

瓶塞(sāi)

恣睢(zì suī)

陈涉世家

陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时(年轻的时候),尝与人佣耕,..辍(停止)耕之(到……去)垄上,怅(失望)恨久之(助词,无义,起调节音节的作用),曰:....“苟(倘使)富贵,无相忘。”庸者笑而(修饰)应曰:“若(你)为庸耕,何富贵也?”陈涉太....息(长叹)曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

.二世元年七月,发闾左適戍(发配去守边)渔阳,九百人屯(停驻)大泽乡。陈胜、吴广皆次....(编次)当行(当在征发之列),为屯长。会(适逢,恰巧遇到)天大雨,道不通,度(估计)已....失期(误期)。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡(逃亡)亦死,举(发动)大计亦死,....等(同样)死,死(为……而死)国可乎?”陈胜曰:“天下苦(苦于)秦久矣。吾闻二世少子也,...不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以(因为)数谏故,上使外将兵。今或(有人)闻无罪,二世杀..之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数有功,爱士卒,楚人怜(爱怜)之。或(有人)..以为死,或以为亡(逃亡)。今诚(果真)以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为(替)天下唱(同“倡”,....倡导),宜(应当)多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意(意图),曰:“足下事皆成,...有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念(考虑、思索)鬼,曰:“此教我先威(动词,威服)..众耳。”乃丹(用丹砂)书(写)帛曰“陈胜王(为王)”,置人所罾(用网捕)鱼腹中。卒买鱼....烹食,得鱼腹中书,固(本来)以(同“已”,已经)怪(认为……怪异)之矣。又间(暗中)令....吴广之(到)次所(军队驻扎的地方)旁丛祠中,夜篝(用笼子罩)火,狐鸣(学着用狐狸鸣叫的......声音)呼曰“大楚兴,陈胜王”。卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往(到处)语(谈论),皆指(用手....指)目(注视)陈胜。

.吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故(故意)数(多次)言欲亡,忿恚(恼怒,使……....恼怒)尉,令辱之(吴广),以激怒其众。尉果笞(用竹板打)广。尉剑挺,广起,夺而(顺承)...杀尉。陈胜佐之,并(一道,共同)杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。借..(即使)第(仅)令(使)毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相..宁(难道)有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。.为坛而盟(盟誓),祭以(用)尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲。蕲下...(攻下,攻克),乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚、酂、苦、柘、谯皆下之。行收兵。比(等.到)至陈,车六七百乘,骑千馀,卒数万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰(当地有声望的人)与皆来会计(聚会商议)事。三老、....豪杰皆曰:“将军身被(同“披”)坚(铁甲)执锐(武器),伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,...功宜为王。”陈涉乃立为王,号(定国号)为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑(惩罚)其长..吏,杀之以应陈涉。

桃花源记

晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘(沿着、顺着)溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,.中无杂树,芳草鲜美,落英(落花)缤纷(繁多的样子);渔人甚异(对……感到诧异)之。复前......(向前)行,欲穷(尽)其林。

.林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光;便舍(放弃)船从口入。初极狭,才(仅)通...(使……通过)人;复行数十步,豁然(开阔敞亮的样子)开朗。土地平旷(空阔,宽阔),屋舍....俨然,有良口、美池、桑之属(类)。阡陌(田间小路)交通(交错相通),鸡犬相闻。其中往来(来........来往往的人)种作,男女衣著,悉(都)如外人;黄发(老人)垂髫(小孩),并(一齐,都)怡.......然(快乐的样子)自乐。

.见渔人,乃(竟,竟然)大惊;问所(处所)从来,具(详细、完全)答之。便要(同“邀”,....邀请)还家,设酒,杀鸡作食;村中闻有此人,咸(全、都)来问讯(打听)。自云先世避秦时乱,..率妻子(妻子和儿女)邑人来此绝境(与世隔绝的地方),不复出焉(从这里);遂与外人间隔(隔.......绝,不通音信)。问今是何世(朝代),乃(竟)不知有汉,无论(更不必说)魏晋。此人一一为具....言所闻,皆叹惋(惊)。余人各复延(邀请)至其家,皆出酒食。停数日,辞去(离开)。此中人语....(告诉)云:“不足为(对、向)外人道也。”

.既出,得其船,便扶(沿着)向路,处处志(做标记)之。及(到)郡下,诣(拜见)太守,....说如此(像这样)。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得(找到)路。

...南阳刘子骥,高尚士也;闻之,欣然规(打算)往。未果(实现),寻(不久)病终。后遂无...问津(渡口)者。

.与朱元思书

风烟俱(都)净,天山共(相同,一样)色(颜色)。从(顺,沿)流(江流)飘荡,任意东......西(随心所欲观赏景物使船所至的意思)。自(从)富阳至桐庐,一百许(表约数)里,奇山异水,...天下独绝(独一无二)。

..水皆缥碧(青绿色),千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍(急流的水)甚(胜过)箭,猛....浪若奔(奔马)。夹岸高山,皆生寒树(耐寒常绿的树),负(凭借,仗势)势竞(争逐)上(向上),......互相轩邈(比高远);争高直(笔直地)指(向上),千百成峰。泉水激(冲击)石,泠泠(形容水.......声的清越)作(发出)响(声响)。好鸟相鸣,嘤嘤(鸟鸣声)成韵(和谐之声)。蝉则千转(同“啭”,......鸟婉转地叫。这里指蝉鸣)不穷,猿则百叫无绝。鸢(老鹰)飞戾(到)天者,望峰息(停止,平...息)心;经纶(处理国家大事)世务者,窥欲忘反(归,还)。横柯(树枝)上蔽,在昼犹昏;疏.....(稀疏)条交(互相)映(掩映),有时见日。

..捕蛇者说

永州之野(郊野,野外)产(产出,天然生长)异(奇异,特别)蛇,黑质(质地,底子)而.....(并列)白章(花纹);触草木,尽死;以(假设连词,如果)啮(咬)人,无御之者。然得(捉.....到)而腊(把蛇晾干)之以为(把……制成)饵,可以(可以用来)已(止,这里指治好病)大风、......挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始(起初。其:助词,无义),太医以(用)王命聚之,岁(每....年)赋(征收、敛取)其二,募(招募)有能捕之者,当其租入(交纳)。永之人争奔走焉(指捕.....蛇这个差事)。

有蒋氏者,专其利三世(三代)矣。问之(姓蒋的捕蛇人),则曰:“吾祖死于(在)是(捕.....蛇这件事),吾父死于是。今吾嗣(继承)为(做,干)之十二年,几死者数(多次)矣。”言之,...貎若甚戚(忧伤)者。

.余悲(同情,怜悯)之,且曰:“若(你)毒(怨恨)之乎?余将告于(给)莅事者,更若(你.....9

的)役,复若赋,则何如?”

蒋氏大戚(悲伤),汪然(满眼含泪的样子)涕(眼泪)曰:“君将哀而生(使……活下去)之.....(将氏自己)乎?则(转折)吾斯此,这役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则(就)..久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁(年)矣,而乡邻之生日蹙(连词,表转折)(一天...天的窘迫),殚其地之出(用尽)(生产出来的东西),竭其庐之入(用完)(收入),号呼而转徒,....饥渴而顿踣(修饰连词)(劳累得跌倒在地上),触风雨,犯寒暑(冒),呼嘘毒疠(疫气),往往而........死者相藉也(到处)(修饰连词)(压,堆)。曩与吾祖居者(从前),今其室(他们的家)十无二三....焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徒尔(不是……就是)。而吾以捕蛇独存(转折....连词)(凭借)。悍吏之来吾乡(主谓之间,取消句子的独立性),叫嚣乎东西(大声吵嚷叫喊)(在)......(到处),隳突乎南北(骚扰)(在)(到处),哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉(即使)(语气助词,.......呢)。吾恂恂而起(提心吊胆的样子)(修饰连词),视其缶(那),而吾蛇尚存(连词,表假设如果),.....则弛然而卧(放心的样子)(修饰连词)。谨食之(小心地)(喂养),时而献焉(到规定献蛇的时候)........(修饰连词)(代词,代指蛇)。退而甘食其土之有(顺接连词)(那)(生产出来的东西),以尽吾....齿(来)(年龄)。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐(快乐的样子)(修饰连词)。岂若吾乡.....邻(哪里,怎么)之旦旦有是哉!今虽死乎此(即使)(在),比吾乡邻之死则已后矣(在后面),...又安敢毒耶?”

余闻而愈悲(更加)。孔子曰:“苛政猛于虎也(比)。”吾尝疑乎是(对于),今以蒋氏观之(从),....犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇(这)者乎!故为之说(写)(这),以俟夫观人风者得焉(来)...........(希望)(那些)(考察民情的人)(代词,代指这篇文章)。

岳阳楼记

庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡(封建王朝官吏降职或远调)(做郡的长官),越明年(到,及).....(第二年),政通人和(政事顺利,百姓和乐),百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制(扩大)(规......模),于其上(在),刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之(同“嘱”,嘱托)(写文章)(来)......(代指重修岳阳楼这件事)。

予观夫巴陵胜状(那)(胜景,好景色),在洞庭一湖。衔远山(包含),吞长江,浩浩汤汤(水......流大而急),横无际涯(边);朝晖夕阴(日光),气象万千(景象)。此则岳阳楼之大观也(雄伟景......象)。前人之述备矣(完全,详尽),然则北通巫峡(既然这样,那么),南极潇湘(直到),迁客骚.......人(降职远调的人)(诗人),多会于此(聚会)(在),览物之情,得无异乎?

...若夫淫雨霏霏(像那)(连绵的雨)(雨繁密的样子),连月不开(整月)(放晴),阴风怒号,.........浊浪排空(冲);日星隐耀(光辉),山岳潜形(潜藏,隐没);商旅不行,樯倾楫摧(桅杆)(船桨);.....薄暮冥冥(迫近)(昏暗)虎啸猿啼。登斯楼也(这),则有去国怀乡(离开)(国都),忧谗畏讥,......满目萧然(萧条冷落的样子),感极而悲者矣(到极点)。

...至若春和景明(又如)(日光),波澜不惊(起,兴起),上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集(群.....鸟停息在树上),锦鳞游泳(美丽的鱼)(游动,游来游去);岸芷汀兰,郁郁青青(形容香气浓郁)。.....而或长烟一空(有时)(完全)皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极( 穷...尽)!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘(一起,都),把酒临风(持,执)(对,面对),其喜洋...洋者矣。

10

嗟夫!予尝求古仁人之心(思想感情),或异二者之为(或许)(心理活动(指以上两种心情),...何哉?不以物喜(因为),不以己悲;居庙堂之高(处在)(朝廷)(定语后置的标志)则忧其民;.....处江湖之远(定语后置的标志)则忧其君。是进亦忧(这样)(在朝廷做官),退亦忧(不在朝廷做....官)。然则何时而乐耶(既然这样,那么)?其必曰(那么)“先天下之忧而忧(在……之前),后....天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归(非,如果没有)(归依)?

..时六年九月十五日。

醉翁亭记

环滁皆山也(环绕),其西南诸峰(代指滁州城),林壑尤美(山谷)(特别),望之蔚然而深秀者(舒.........缓语气,无实义)(茂盛的样子)(幽深秀丽),琅琊也。山行六七里(在山上),渐闻水声潺潺而泻.出于两峰(从)之间者,酿泉也。峰回路转(回环),有亭翼然临于泉上者(像鸟张开翅膀一样)......(坐落在高处)(在),作亭者谁(建造)?山之僧智仙也。名之者谁(命名)?太守自谓也(用自....称来命名)。太守与客来饮于此(到),饮少辄醉(就),而年又最高,故自号曰醉翁(取别号)(叫)....也。醉翁之意不在酒(情趣),在乎山水之间也(于)。山水之乐,得之心而寓之酒也(领会)(欣.....赏山水的乐趣)(寄托)。

日出而林霏开(顺接连词)(雾气)(散),云归而岩穴暝(聚拢)(顺接连词)(昏暗),晦明变.......化者(阴暗),山间之朝暮也。野芳发而幽香(香花)(开放)(顺接连词),佳木秀而繁阴(草木茂....盛)(顺接连词),风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也(季)。朝而往(修饰连词),暮而归,..四时之景不同,而乐亦无穷也(穷尽)。

.至于负者歌于途(背着东西的人)(在),行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携(驼背)(小.......孩),往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔(在……旁边)(修饰连词)(捕鱼),溪深而鱼肥(并列....连词),酿泉为酒,泉香而酒冽,山肴野蔌(野味)(菜蔬),杂然而前陈者(交错的样子)(修饰连......词)(摆放,陈列),太守宴也(举行酒宴)。宴酣之乐(尽兴地喝酒),非丝非竹(音乐),射者中,....弈者胜(下棋),觥筹交错(酒杯)(酒筹),起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发(脸色苍老),颓......然乎其间者(醉醺醺的样子)(在),太守醉也。

..已而夕阳在山(不久),人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳(形容枝叶茂密成阴)(遮盖),....鸣声上下(到处),游人去(离开)而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐(却,转折....连词);人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也(以……为乐)(乐趣)。醉能同其乐,醒能述..以文者(用),

.太守也。太守谓谁(为,是)?庐陵欧阳修也。

.三、重点句子翻译

辍耕之垄上,怅(chàng)恨久之,

有一天,他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,

佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”

同伴们笑着回答说:“你是人家雇佣来耕地的,哪里能富贵呢?”

陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”

陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”

陈胜、吴广皆次当行,为屯长。

陈胜、吴广都被编入谪戍的队伍,并担任屯长。

会天大雨,道不通,度已失期。

适逢天下大雨,道路不通,估计已经误期。

失期,法皆斩。

误期,按照秦朝的法律,都要被斩首。

陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”

陈胜、吴广于是商量说:“现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”

陈胜曰:“天下苦秦久矣。

陈胜说:“天下百姓苦于秦朝的统治很久了。

扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵。

扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派他在外面带兵。

项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。

项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜他。

或以为死,或以为亡。

有人认为他死了,有人认为他逃跑了。

今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。

现在如果把我们的人假称是公子扶苏和项燕的队伍,向天下人倡导(反秦),应该有很多响应的人。”

”吴广以为然。乃行卜。

吴广认为陈胜的分析很正确。于是就去占卜。

乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”,

于是就用丹砂在绸条上写上“陈胜王”,

置人所罾(zēng)鱼腹中。

放在别人所捕的鱼的肚子里。

卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。

士兵们买鱼回来烹食,发现鱼肚子里面的绸条,自然就诧怪这件事了。

又间(jiàn)令吴广之次所旁丛祠中,

陈胜又暗中派吴广往驻地旁边的丛林里的神庙中,

夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王(wàng)”。

里用笼罩着火,装作狐狸嗥叫的凄厉声音大喊道:“大楚复兴,陈胜为王!”

卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

士兵们夜里都很惊惶恐惧。第二天,士兵们到处谈论(晚上发生的事),都指指点点,互相以目示意陈胜。

吴广素爱人,士卒多为用者。、

吴广一向来爱护士兵,士兵(戍卒)中听从吴广差遣的人很多。

忿恚(hùi)尉,令辱之,以激怒其众。

使军官恼怒,让军官来责辱他,用来激怒那些听从吴广差遣的戍卒(士兵)。

召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。

陈胜召集并号令所属的士兵说:“你们诸位遇上了大雨,都已经误了期限,误了期限就应该被杀头。

藉弟令毋斩,而戍死者固十六七。

即使仅仅能够免于斩刑,而因戍守边塞而死的人本来就有十分之六七

且壮士不死即已,死即举大名耳,

况且大丈夫不死就罢了,要死就要(干大事)成就大的名声啊!

王侯将相宁(宁读作nìng)有种乎!”

王侯将相难道有天生的贵种吗!”

乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。

于是他们就假称是公子扶苏、项燕的队伍,为的是依从人民的愿望。

为坛而盟,祭以尉首。

用土筑成高台并在台上宣誓,用(被杀死的两个)军官的头来祭天。

攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。

攻打陈县时,陈县的郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵与起义军在城门里作战。

伐无道,诛暴秦,

讨伐昏庸无道的暴君,诛灭凶残暴虐的秦王,

复立楚国之社稷,功宜为王。”

重建楚国,论功劳应当称王。”

皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

都纷纷起来惩罚当地的郡县长官,把他们杀死来响应陈涉(的号召)。

1.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

忽然遇到一片桃花林,溪水岸几百步以内,中间没有别的树木,芳香的青草,鲜嫩美丽,地上的落花繁多。

2.渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

渔人对此感到非常惊讶。渔人又向前划去,想走到林子的尽头。

3.便舍船,从口入。 初极狭,才通人。

渔人就离船上岸,从小洞口进入。洞口起初很狭窄,仅能容一个人通过。

11

4.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。

只见那土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美丽的池塘,以及桑园竹林之类。

5.阡陌交通,鸡犬相闻。

田间小路,交错相通,(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音。

6.其中往来种作,男女衣着,悉如外人。

村里面来来往往的行人和耕种劳作的人,男男女女的衣着装束,完全像桃花源外的世人。

7.黄发垂髫,并怡然自乐。

老人和小孩,都高高兴兴,自得其乐。

8.见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。

(桃花源中人)一见渔人,竟然大为惊奇,问他是从哪里来的。渔人一一作了回答。

9.便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。

人们就把渔人邀请到自己家里,摆酒杀鸡作饭,殷情款待。村里人听说来了这么一个客人,都赶来打听消息。

10.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。

他们自己说,他们的祖先为了躲避秦朝的祸乱,带领妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的地方,再也没有出去,于是就同外界的人隔绝了。

11.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。

他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟然不知道有个汉朝。更不必说魏朝和晋朝了。这个渔人一一地为桃花源中的人详细地诉说,他们听了都很惊叹。

12.余人各复延至其家,皆出酒食。

其余的人又各自邀请渔人到他们家里去,都拿出酒菜饭食来款待他。

13.停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。

渔人逗留了几天,告辞回去。这里面的人告诉他说:“这儿的情况不值得对

桃花源外边的人说啊。”

14.既出,得其船,便扶向路,处处志之。

渔人出了山洞以后,找到了他的船,就沿着先前的路回去,一路上处处标上记号。

15.及郡下,诣太守,说如此。

渔人到了武陵郡,便去拜见太守,把进出桃花源的情况作了禀报。

16.未果,寻病终。后遂无问津者。

没有实现,不久就病死了。从此以后,就不再有探访桃花源的人了。

1、奇山异水,天下独绝。

奇山异水,是天下独一无二的美景。

2、急湍甚箭,猛浪若奔。

7、 则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也

现在我继续干这事已经十二年了,几乎丧命好几次了。

6、 君将哀而生之乎?

您要哀怜我,使我活下去吗?然

5、 今吾嗣为之十二年,几死者数矣

我的祖父死在捕蛇这件事情上,

3、 永之人争奔走焉

永州的人争先恐后地干这件事。

4、 吾祖死于是

起初,太医用皇帝的命令来征集这种蛇,每年征收两次,

1、 然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠

但捉到它并且把它晾干,用它制成药饵,可以用来治愈麻风,手足痉挛、颈肿、毒疮等病;

2、 其始,太医以王命聚之,岁赋其二

急流的水比箭还快,凶猛的巨浪像奔腾的骏马。

3、负势竞上,互相轩邈,

高山凭依着(高峻的)山势,争着向上,这些高山都在争着往高处和远处伸展。

4、蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

蝉儿长时间地叫个不停,猿猴也长时间地叫个不断。

5、鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

像老鹰飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的高峰,追求功名利禄的心就会平息下来;那些办理政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。

《捕蛇者说》

12

然而我干这个差使的不幸,还比不上恢复我的赋税那样严重。

8、 向吾不为斯役,则久已病矣。

假使原先我不干这个差使,则早已经困苦不堪了。

9、 而乡邻之生日蹙

可是乡邻们的生活一天天地窘迫。

10、 殚其地之出,竭其庐之入

把他们土地上生产出来的东西都拿出去,把他们家里收入的都拿出去。

11、 曩与吾祖居者,今其室十无一焉

从前和我祖父一起居住在此地的,现在十户人家里剩不到一家;

12、 非死则徙尔。而吾以捕蛇独存

不是死了,就是搬走了,可我却因为捕蛇独自留存。

13、 悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北

凶悍的小吏来到我乡,到处吵嚷叫喊,到处骚扰。

14、 哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉

悍吏那种喧闹叫嚷着惊扰乡间的气势,不要说人,即使鸡狗也不得安宁呢15、 退而甘食其土之有,以尽吾齿

献蛇回来就可以很有味地吃着那土地上生产的东西,来过完我的岁月。

16、 盖一岁之犯死者二焉

一年里头冒死亡危险的有两次。

17、 苛政猛于虎也

苛酷的统治比老虎还凶啊。

18、 呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!

唉!谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢?

19、 故为之说,以俟夫观人风者得焉。

因此我写下这篇“说”,以期待那些考察民情的人得到它。

1.域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利

使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。

2.天时不如地利,地利,不如人和

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

3.醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。

4.山水之乐,得之心而寓之酒也。

欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。

5.人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

游人只知道跟着太守一同游玩为快乐,却不知道太守是乐他所乐的事情。

6.醉能同其乐,醒能述以文者。

喝醉了能同大家一起欢乐,酒醒后又能用文章来记述这件乐事的人

7.越明年,政通人和,百废具兴。

到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。

8.衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千

(洞庭湖)包含着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽阔无际。清晨湖面上洒满阳光,傍晚又是一片阴暗,景象的变化无穷无尽。

9.登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。

登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。

10.而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。

13

有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上波光荡漾,浮动的月光闪耀起金光,有时湖面波澜不起,静静地月影像沉在水中的白璧。

11.登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

(这时)登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,荣耀和屈辱都忘了,在清风吹拂中端起酒杯率性(shuài)

二、文言文注解

三、重点句子翻译

笑靥(yè) 提纲挈领(qiè) 契合(qì)

痛饮,那心情真是快乐高兴极了。

12.不以物喜,不以己悲。

不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲

13.居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。

在朝廷里做高官为百姓忧虑;处在僻远的江湖间就为国君忧虑。

14.其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?

那一定要说:“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐之后才快乐”吧?

九(下)

一、拼音

恻隐(cèyǐn) 刽子手(guì) 驰骋(chíchěng) 消弭(mǐ)

豁免(huò) 腌臢(āzā) 驿站(yì) 驯良(xùn)

豁口(huō) 贪婪(lán) 解剖(pōu) 挚友(zhì)

豁拳(huá) 万恶不赦(shè) 扒手(pá) 哑然失笑(yǎ)

庖代(páo) 鄙人(bǐ) 绯红(fēihóng) 携手(xié)

应分(yīngfèn) 祈祷(qídǎo) 扒土(bā) 淙淙(cóng)

告禀(bǐng) 刀俎(zǔ) 畸形(jī) 训练(xùn)

宪章(xiàn) 凛然(lǐn) 杀戮(lù) 颠簸(diānbǒ)

耗子(hào) 签署(shǔ) 娴熟(xián) 疲惫(píbèi)

怜悯(liánmǐn) 逞强(chěng) 树杈(chà) 倭瓜(wō)

好恶(wù) 五脏六腑(zàngfǔ) 深谙(ān) 尴尬(gāngà)

癖性(pǐ) 古刹(chà) 充沛(pèi) 神采奕奕(yì)

诉讼(sùsòng) 刹车(shā) 精髓(suǐ) 寥寥(liáo)

情不自禁(jīn) 书斋(zhāi) 不禁(jīn) 考妣(bǐ)

豺狼(chái) 偌大(ruò) 溺爱(nì) 邂逅(xièhòu)

羔羊(gāo) 驽马(nú) 韧性(rèn) 龌龊(wòchuò)

骡子(luó) 赐予(cì) 箴言(zhēn) 冗长(rǒng)

差遣(chāiqiǎn) 不由分说(fēn) 驾驭(yù) 须臾(yú)

烂漫(làn) 聘请(pìn) 膂力(lǚ) 罄口(qìng)

诘责(jié) 缱绻(qiǎnquǎn) 侏儒(zhūrú) 脂粉奁(lián)

14

拼音 注释 翻译

本文发布于:2024-02-15 15:31:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1707982292249143.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:拼音 注释 翻译.doc

本文 PDF 下载地址:拼音 注释 翻译.pdf

标签:样子   连词   没有   不能   太守   动词   东西   声音
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|