2024年2月12日发(作者:美丽的牵牛花)
同情心的英文作文
同情心的英文作文
同情,在每一个人的心里都存在;学会同情,会另自己的生活更美好。下面小编准备了关于同情心的英文,给大家学习参考!
同情心的英文作文【1】
Sympathy is common to all human feel
sympathetic for someone when justice cannot prevail for
if he has committed a crime,most people still show grief
for the conquences a man has to face as he may be deprived
of social status and opportunity becau of a mistake that ems
trivial in people are least sympathetic towards
human beings people show sympathy for other
animals and plants falling victim to mankind's progress,eing a
distorted ladder leaning against the wrong do feel
angry when they e droughts,earthquakes,political conflicts,or
even massacres rupture humanity,but tho are temporary
problems that can be solved in a matter of time,whereas
environmental problems may continue for decades and most
people are truly sympathetic for the rights of countless living
things they themlves are destroying.
Sympathy means a lot in our daily motivates us to
develop the capacity for helping the bear in mind that
what the weak ones mostly crave is not emotional support,but
realistic chances to stand on an equal level with their brothers to
strive for a better ianism and other Chine
philosophies have adequate principles that can lead people to
u sympathy in the best hy plays an important role
in improving the world.
同情心的英文作文【2】
We've all heard the quote, 'Be Kind, for everyone you meet
is fighting a hard battle.'
我们都听过这句话:“要善良,因为你遇到的每个人都在经历某种痛苦。”
My husband and son died within two years of each other.
From my personal experience, I believe that if we aren't careful,
grief can become a rather lf-involved process in which we can
become so focud on our own suffering that we miss the
opportunity to connect with, and possibly bring comfort to,
someone el who may be going through a similar experience.
我的丈夫和儿子两年内相继去世。从我的个人来看,我相信我们一不小心就会被伤痛左右,以自己为中心,我们会变得过于关注自己的痛苦,而错失和正经历相似痛苦的人接触的机会,也无法给予他们安慰。
Six months after my husband died, I was sinking in the
quicksand of grief. I could not pull mylf out of the miry.
我丈夫去世的后六个月,我陷入悲痛不能自拔,无法走出不幸的`阴影。
In that moment, I actually believed that my life was more
difficult than anyone el around me. Life handed me a perfectly
wrapped lesson that opened my eyes to the fact that through my
suffering I had allowed mylf to become blinded by my lf-pity.
那时,我真的认为自己的生活要比身边任何人都不容易。生活给我上了完美的一课,通过这次不幸我认清了一个事实:顾影自怜使我看不到别人,只看到自己。
The lesson prented itlf in a health crisis. I had
complications from a surgical procedure and ended up being
hospitalized for four days. I was in an extreme amount of pain
during this time. Between the physical pain and the emotional
pain of grief, I was an absolute mess.
我在健康出现问题时吸取了这个教训。我的外科手术引发了并发症,最终住院4天。那段时期我极其痛苦,身体的疼痛和精神上的伤痛把我夹在中间,我的生活一团糟。
I should also tell you that I am a Registered Nur. As a nur,
it is hard to be on the receiving end of medicine as the patient.
我也应该告诉你我是一名注册护士。对护士而言,很难接受自己成为病人并进行药物治疗这种事。
The first three nights that I was in the hospital, the same
nur took care of me. She was young, maybe in her mid to late
20s, and she hardly interacted with me at all the first two nights,
other than to give my medications as scheduled. She obviously
had no idea how much emotional pain I was in. How hard is it to
ask your patient how she's feeling? I wrote her off as a bad nur
who had little empathy, and remained absorbed in my own
emotional and physical pain.
住院的前三个晚上同一位护士护理我。她挺年轻,可能快30岁。头两个晚上几乎不怎么跟我说话,除了定期来给我送药。很明显她不知道我精神上有多痛苦。问问你的病人感觉怎么样能有多难?我认定她是不合格的护士,缺乏同情心,而且我依然沉浸在自己精神和身体的痛苦中。
The third night the young nur was a little more talkative.
She asked me how I was feeling (finally!). I told her that I was
struggling with depression and grief becau my husband had
died in an airplane accident.
第三天晚上这个年轻的护士开始打开了话匣子,她问我感觉怎样(终于问了!)。我告诉她我正挣扎于沮丧和痛苦之中,因为我丈夫死于一场飞机事故。
She looked at me and told me that her husband had died too,
just two months earlier. I was stunned. Speechless. Shocked.
她看着我,跟我说她丈夫就在两个月前刚刚去世。我有点不知所
措,说不出话,我被惊到了!
Never, in any of the possibilities that my mind entertained of
why this nur was so stand-offish with me, did I even consider
that she might be in the same pain I was. Not only was she
grieving as I was, but she was having to take care of me, instead
of caring for herlf and her family.
我从未想过她对我如此冷淡会是因为这个,我甚至都没想过她可能会有同样的痛苦。她不仅和我一样悲痛,而且还要照顾我,而不是照顾她自己和家人。
We went on to talk and share our stories about our late
husbands and children. I like to think that we helped each other
a bit that night.
我们继续讨论分享我们丈夫和孩子的事,我觉着我们那天晚上都给了彼此一点帮助。
We had much more in common than I would have believed.
We were both widowed single moms with young children, and
nurs. But, that was where the similarities ended. Her husband
had no insurance policy. She had very little family support. She
was working paycheck to paycheck to support her boys. I was
humbled. I realized how much I had to be grateful for. And,
frankly, I never saw life the same way after this experience.
我们之间的共同点比我想的要多,我们都成了单亲妈妈,孩子都还小,而且都是护士。但也就这些了,她丈夫没有保险,家里经济来源很少,她就靠着一点工资养活家里的男孩儿们。我觉着自愧不如,我意识到自己该有多知足。坦白说,这次经历改变了我对生活的看法。
This experience was a life-changing event for me. I had
always prided mylf on being an empathetic person, but I realize
now that I had not really understood what being empathetic
meant.
这次的经历改变了我的生活,之前我总是对自己的同情心引以为
傲,但现在我意识到了我根本没理解同情的真谛。
To truly be empathetic, you must be able to e beyond your
own pain to be witness to the pain. I never looked at another
person in the same way after this experience.
想要具备真正的同情心,你的眼光必须超越你自己的伤痛,以局外人的角度看待自己的痛苦。从那之后,我看待别人的眼光也不一样了。
The cashier checking me out at the grocery store who
emed rude and in a hurry? Who knows what was going on in
his day, week, life? Maybe he recently lost a spou or a child.
Maybe he has experienced compounded loss. I had no way of
knowing what this man was going through. Who was I to judge
him?
杂货店的收银员结账时有点粗鲁,好像还很着急?谁知道他今天、或者这周、或者这一生发生了什么呢?可能他最近失去了爱人或孩子,可能他蒙受了很多损失,我无法知晓他经历了什么。我是谁呀,怎么能去评判他呢?
I thank death for very few things. The gift of empathy for my
fellow man, and understanding that we all suffer in ways that
aren't always visible, are prents from death that I will always be
grateful for.
有些事情我要感谢死亡,它教会了我同情身边人,使我知道了我们都经受着某种痛苦,而有些是别人看不到的。这些都是死亡馈赠给我的,我会永远心存感激。
Always take the time to be kind. Even when you're suffering
with your own pain. And don't assume that someone el has it
easier than you. You never know the battles someone el is
fighting.
你一定要花时间去践行善行,甚至在你自己遭受痛苦的时候也要如此。不要假定别人比你的生活更容易,你永远不会知道别人正在挣
扎着什么。
本文发布于:2024-02-12 14:06:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1707717975265147.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:同情心的英文作文.doc
本文 PDF 下载地址:同情心的英文作文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |