2024年2月8日发(作者:后继无人)
地球脉动第一季S01E01[0:00:38.]Ahundredyearsago100年前[0:00:40.]therewereoneandahalfbillionpeopleonEarth.地球上生活着15亿人billion:/'biljәn/num.十亿,十亿个[0:00:46.]Now,oversixbillioncrowdourfragileplanet.如今已有超过60亿人拥挤在我们这颗脆弱的星球上crowd:/kraud/CET6CET4TEM4n.群众,一伙人vt.拥挤,挤满,挤进fragile:/'frædʒail/GRECET6TEM4TEM8TOFa.易碎的,脆的[医]脆弱的,脆的[0:00:52.]Butevenso,therearestillplacesbarelytouchedbyhumanity.尽管如此地球上仍有一些人类极少涉足的地方barely:/'bєәli/CET6TEM4TOFadv.几乎不humanity:/hju:'mæniti/CET6TEM4TOFn.人性,人类,博爱[0:01:03.]Thisrieswilltaketothelastwilder-ness这部专题片将把你带到最后的蛮荒之地wilderness:/'wildәnis/n.荒野,荒地,大量[0:01:07.]andshowyoutheplanetanditswildlifeasyouhaveneverenthembefore.展示这个星球的风貌和你以前从未见过的野生动物wildlife:/'waildlaif/n.野生动植物[0:02:01.]Imagineourworldwithoutsun.想象一下一个没有太阳的世界[0:02:06.]MaleEmperorPenguinsarefacingthenearestthatexistsonplanetEarth雄帝企鹅正在挑战地球上最严酷的环境[0:02:12.]winterinAntarctica.南极洲的冬天[0:02:16.]It’scontinuouslydark黑夜漫无休止continuously:/kәn'tinjuәsli/adv.不断地,连续地[电]连1
S01E01续地[0:02:18.]andtemperaturesdroptominusventydegreescentigrade.气温下降到零下70℃temperature:/'temprәtʃә/CET4TEM4TOFn.温度,发烧,热度[化]温度minus:/'mainәs/CET4TEM4n.负号,不足a.减的,负的,阴性的prep.减,缺[计]负差degree:/di'gri:/CET4TEM4n.程度,度数,学位,度[医]度,程度centigrade:/'ntigreid/GRECET4TEM4TOFa.百分度的,摄氏的[医]百分度[0:02:33.]Thepenguinsstaywhenallothercreatureshavefled其它动物早已逃离只有企鹅留了下来penguin:/'pengwin/CET6n.企鹅,空军地勤人员flee:/fli:/TEM4TOFvt.逃避,逃跑,逃走vi.逃,消失creature:/'kri:tʃә/CET4TEM4n.人,动物,创造物,生物[0:02:36.]becaueachguardsatreasure:因为每只企鹅都护卫着一件宝贝treasure:/'treʒә/CET4TEM4n.宝物,财富vt.珍爱,重视,秘藏[0:02:39.]asingleeggrestedonthetopofitsfeet一颗躺在它们脚背上的蛋[0:02:42.]andkeptwarmbeneaththedownybulgeofitsstomach.2依靠耷拉下来的肚皮上的绒毛保持温暖beneath:/bi'ni:θ/prep.在...下方adv.在...下方downy:/'dauni/a.绒毛的,柔和的,有草丘陵地的bulge:/bʌldʒ/GRETEM8n.胀,膨胀vi.凸出vt.使膨胀[0:02:51.]Thereisnofoodandnowaterforthem,它们没有食物也没有水[0:02:53.]andtheywillnotethesunagainforfourmonths.而且整整4个月见不到太阳[0:02:57.]Surelynogreaterordealisfacedbyanyanimal.这绝对是动物们经受过的最严酷的考验ordeal:/ɒ:'di:l/GRETOFn.严酷考验,痛苦经历,煎熬[法]神裁判法,严酷的考验,痛苦的经验[0:03:11.]AsthesundepartsfromtheAntarctic太阳已远离南极depart:/di'pɑ:t/CET4TEM4TOFvi.离开,出发,背离,违反,去世[0:03:14.]itlightenstheskiesinthefarnorth.照耀在遥远的北方天空lighten:/'laitn/CET4TEM4vt.照亮,点亮,减轻,使轻松,闪出vi.发亮,打闪,变轻[0:03:26.]It’sMarch现在是三月
S01E01[0:03:28.]andlightreturnstothehighArctic,阳光重返北极腹地[0:03:31.]sweepingawayfourmonthsofdarkness.驱走了4个月的黑暗sweep:/swi:p/CET4TEM4TOFn.扫除,打扫,肃清,视野,范围,全胜vt.扫除,掸去,猛拉,扫荡,肃清,冲走,刮起,环视,掠过,扫射vi.扫,打扫,袭击,席卷,扫视,掠过[0:03:47.]Apolarbearstirs.一只北极熊苏醒了polar:/'pәulә/GRECET6TOFa.两极的,极地的,正好相反的,极性的n.极线,极面stir:/stә:/GRECET4TEM4TOFn.骚动,轰动,搅动,监狱vt.移动,摇动,激起,惹起,搅拌vi.走动,传播,搅拌[0:03:49.]Shehasbeeninherdenthewholewinter.整个冬天它都在洞穴里度过den:/den/GREn.兽穴,洞穴[法]匪巢,贼窝[0:03:53.]Heremergencemarksthebeginningofspring.它的出现标志着春天的到来emergence:/i'mә:dʒәns/TOFn.出现,浮现,发生beginning:/bi'giniŋ/CET4TEM4n.开始[0:03:59.]Aftermonthsofconfinementunderground长达数月的地下闭居已经结束confinement:/kәn'fainmәnt/TOFn.限制,被禁闭,分娩3[医]分娩,生产underground:/'ʌndәgraund/n.地下,地铁,地道,秘密活动a.地下的,秘密的adv.在地下,秘密地[0:04:02.]shetoboggansdowntheslope.它从斜坡上一滑而下toboggan:/tә'bɔgәn/n.平底雪橇vi.突然下降slope:/slәup/CET6CET4TEM4TOFn.倾斜,斜坡,斜率,扛枪姿势vt.使倾斜,弄斜,扛vi.倾斜,走,逃走[0:04:04.]Perhapstocleanherfur,也许是为了清洁皮毛fur:/fә:/n.毛皮vt.以毛皮制作,使生苔,使生水垢vi.生苔,积水垢[0:04:06.]perhapsforsheerjoy.也许只是因为高兴sheer:/ʃiә/GRECET6TEM4TOFa.绝对的,全然的,纯粹的,透明的,峻峭的vi.偏转,偏航vt.使急转向,使偏航adv.完全,全然,峻峭n.偏航joy:/dʒɒi/CET4TEM4n.欢喜,乐事,高兴vt.使快乐,令人高兴vi.欢喜[0:04:24.]Hercubsgazeoutoftheirbrightnewworldfortheveryfirsttime.它的幼熊们第一次注视着这个明亮的新世界cub:/kʌb/GREn.幼兽,年轻人gaze:/geiz/GRECET6CET4TOFn.注视,凝视vi.注视,凝视[0:04:32.]
S01E01Thefemalecallsthem,母熊召唤着熊崽[0:04:33.]butthissteepslopeisnottheeasiestplacetotakeyourfirststeps.但在这个陡峭的斜坡上踏出第一步可不太容易steep:/sti:p/GRECET4TEM8TOFn.浸渍,悬崖a.险峻的,陡峭的,急剧升降的,夸大的v.浸,泡[0:04:52.]Buttheyarehungry可是它们太饿了[0:04:54.]andeagertoreachtheirmother,急切盼着来到母亲身旁eager:/'i:gә/CET4TEM4TOFa.热心的,渴望的,热望的[0:04:55.]who’sdelayedfeedingthemonthisspecialday.在这个特别的日子里母熊已经推迟了喂奶的时间delay:/di'lei/CET4TEM4TOFn.耽搁,迟滞v.耽搁,延迟[计]延迟,延时[0:04:59.]Nowsheluresthemwiththepromiofmilk,现在该是履行承诺的时候了乳汁是巨大的诱惑lure:/luә/GRECET6TOFn.饵,诱惑vt.,诱惑[0:05:01.]4theonlyfoodthecubshaveknownsincetheywereborndeafandblindbeneaththesnowsometwomonthsago.自从熊崽们两个多月前又聋又瞎地在雪下出生以来母乳就是它们唯一的食物deaf:/def/CET4TEM4a.聋的[医]聋的blind:/blaind/CET4TEM4n.蒙蔽物,窗帘a.盲目的,瞎的,不加思考的vt.使失明,蒙蔽,遮暗adv.盲目地[0:05:25.]Theirmotherhasnoteatenforfivemonths它们的母亲已有5个月没有进食了[0:05:28.]andhaslosthalfherbodyweight.失去了一半的体重[0:05:31.]Nowsheconvertsthelastofherfatre-rvesintomilkforhercubs.现在它将仅剩的一点脂肪变成乳汁喂养它的宝贝们convert:/kәn'vә:t/GRECET6CET4TEM4TEM8TOFn.皈依者,改变宗教信仰者vt.使改变信仰,转换,兑换,倒置vi.皈依[计]转换rerve:/ri'zә:v/GRECET6CET4TEM4TOFn.储备品,贮量,后备军,自然保护区,保留,拘谨,节制,储备金vt.保留,保存,预订,延期,推迟[0:05:55.]Thespringsunbringswarmth春天的太阳带来了温暖warmth:/wɒ:mθ/CET4TEM4n.温暖,温情,暖和,激动,生气[0:05:58.]
S01E01butalsoaproblemforthemother.但对母熊而言却是一个问题[0:06:01.]Itstartstomelttheaice.海面的冰层开始融化melt:/melt/CET6CET4TEM4TOFn.熔化,熔化物,溶解v.(使)熔化,(使)溶解,(使)消散,(使)变软[0:06:04.]Thatiswhereshehuntsforthealsheneedstofeedhercubs.而母熊则需要在那里捕杀海豹喂养幼熊hunt:/hʌnt/CET4TEM4n.狩猎,追捕,搜寻,猎区vt.狩猎,打猎,搜索vi.打猎,猎食,搜寻al:/si:l/CET4TEM4TOFn.印章,封条,海豹,海豹皮,火漆,封蜡,玺,保证,批准,象征,标志vt.封闭,盖印,盖章vi.猎海豹[0:06:08.]Andshemustgettherebeforetheicebreaksup.因此它必须在冰层破碎之前到达那里[0:06:16.]Fornowthoughit’sstillminusthirtyde-grees而现在的气温仍然有-30℃minus:/'mainәs/CET4TEM4n.负号,不足a.减的,负的,阴性的prep.减,缺[计]负差thirty:/'θә:ti/num.三十,三十个degree:/di'gri:/CET4TEM4n.程度,度数,学位,度[医]度,程度[0:06:19.]andthecubsmusthavetheshelterofthe5den.熊崽们必须回到洞中避寒shelter:/'ʃeltә/GRECET4TEM4TOFn.庇护所,避难所,庇护,隐蔽处,掩蔽vt.庇护,保护,隐匿vi.躲避[0:06:36.]It’ssixdayssincethebearmerged现在是北极熊现身后的第6天emerge:/i'mә:dʒ/CET6CET4TEM4TOFvi.浮现,形成,出现,(事实)显露[0:06:39.]andspringisadvancingrapidly.春色匆匆advance:/әd'vɑ:ns/CET4TEM4TOFn.前进,进展,行过的路程vi.前进,进展,提高,上涨vt.使前进,促进,提出,提高,使提前,预付a.前面的,预先的rapidly:/'ræpidli/adv.飞快地,迅速地,赶紧地[0:06:42.]Butevennowblizzardscanstrikewithoutwarning.但即使是现在暴风雪仍会在毫无征兆的情况下来袭blizzard:/'blizәd/GRETOFn.大风雪,暴风雪strike:/straik/CET4TEM4TEM8TOFn.罢工,打击,殴打vt.打,撞击,冲击,侵袭,取消,结算,打掉,罢工,刺透,使生根,遇见vi.打,打击,抓,罢工,搏动,触礁,敲,响,穿透,打动[0:06:48.]Beingsosmall,thecubsareeasilychilledandtheywillbemorecomfortablerestingintheden.幼小的熊崽很容易冻僵躲在洞穴中可能会更舒服些
S01E01chilled:/tʃild/TOFa.已冷的,冷硬了的,冷冻了的[建]冷却了的,冷凝了的,淬火迟的[0:06:54.]Buttheirmothermustkeepthemoutandactive.可是母熊必须得把它们带到外边活动[0:06:59.]She’sbecomingweakfromhunger饥饿将它折磨得虚弱不堪hunger:/'hʌŋgә/CET4TOFn.饥饿,渴望,饥荒vt.使挨饿vi.挨饿,渴望[0:07:00.]andthere’snofoodonthenurryslopes.而这片产仔的斜坡上没有一点食物nurry:/'nә:sәri/n.托儿所,苗圃,温床[医]婴儿室,托儿所[0:07:10.]Theaicestillholdsfirm,海面上的冰层依然坚固firm:/fә:m/CET4TEM4TOFn.公司,商号a.坚定的,坚强的,牢固的,结实的,坚硬的,坚挺的,严格的,确定的vt.使牢固,使坚定vi.变稳固,变坚实adv.稳固地[0:07:12.]butitwon’tlastmuchlonger.但是这种情况不会持续太久[0:07:18.]Day10,第10天6[0:07:19.]andthemotherhasledhercubsamilefromtheden.母熊已经带领幼熊离巢1英里远den:/den/GREn.兽穴,洞穴[法]匪巢,贼窝[0:07:23.]It’stimetoputthemtothetest.现在该是考验它们的时候了[0:07:28.]They’vegrownenormouslyinconfidence,它们的信心日益膨胀enormously:/i'nɒ:mәsli/adv.非常地,巨大地confidence:/'kɒnfidәns/GRECET6CET4TOFn.信心[电]可靠[0:07:31.]buttheydon’thavetheirmother’snofurgency.不过它们并不像母熊那样着急urgency:/'ә:dʒәnsi/TOFn.紧急,催促[法]紧急,迫切,紧急之事[0:07:49.]Atlastitemsthatthey’rereadyfortheirjourney最后它们似乎做好了旅行的准备[0:07:53.]andthey’reonlyjustintime,它们刚好赶得及[0:07:55.]forafewmilesfromthecoasttheiceisalreadysplitting.
S01E01离岸几英里远的海面上冰层已经开始崩裂coast:/kәust/CET4TEM4n.海岸,滑坡v.沿海岸而行splitting:/'splitiŋ/a.爆裂似的,极快的[化]剖层[0:08:05.][0:08:09.]butshe’sleadinghercubsintoadangerousnewworld.而它也正带着熊崽们进入一个危险的新世界cub:/kʌb/GREn.幼兽,年轻人[0:08:14.][0:08:29.]Summerbrings24hoursofsunlight夏季意味着全天24小时的日照sunlight:/'sʌnlait/n.日光[医]日光,太阳光[0:08:32.]andthethawingshiftinglandscape.融化的冰雪不断改变着地貌thawing:/'θɔ:iŋ/[化]融化shift:/ʃift/CET4TEM4TOFn.变化,移动,轮班,手段,应急办法,移位vt.替换,转移,改变,推卸,变速vi.转换,移动,转变,推托,变速[计]DOS内部命令:该命令可将批处理参数向左移动一个位置landscape:/'lændskeip/TOFn.风景,山水,风景画vi.从事景观美化vt.美化...景观[计]横向[0:08:38.]Furthersouththewintersnowshaveal-mostclearedfromtheArctictundra.在更远的北极苔原上冬雪几乎已经完全消失7tundra:/'tʌndrә/GRETOFn.苔原,冻原[0:08:51.]NorthernCanada’swildfrontier.这里是加拿大北部荒野frontier:/'frʌntjә/CET4TEM4n.边界,边境[法]国境,边境,边界[0:08:55.]Herenaturestagesoneofhergreatestdramas-大自然正在此上演着一幕最壮观的演出dramas://pl.戏剧[0:09:06.]EveryyearthreemillioncariboumigrateacrosstheArctictundra.每年300万迁徙的北美驯鹿都将穿越北极苔原caribou:/'kæribu:/TOFn.北美驯鹿migrate:/'maigreit/CET6TOFvi.移动,移往,随季节而移居[计]迁移程序[0:09:25.]Theimmensityoftheherdcanonlybeproperlyappreciatedfromtheair.庞大的鹿群只有在空中才能完全领略它的壮观immensity:/i'mensiti/GREn.广大,无边,巨物properly:/'prɒpәli/adv.适当地,相当地herd:/hә:d/GRECET4TEM4TOFn.兽群,人群,牧人vt.群集,使成群,放牧vi.聚在一起appreciate:/ә'pri:ʃieit/GRECET4TEM4TOFvt.赏识,鉴别,为...而感激,领会,欣赏vi.增值,涨价[0:09:38.]
S01E01Someherdstravelover2,000milesayearinarchoffreshpastures.有的鹿群一年得走上2000多英里才能到达新鲜草场pasture:/'pæstʃә/CET6TEM4TOFn.牧场,草地,牧草vt.放牧vi.吃草[0:09:44.]Thisisthelongestoverlandmigrationmadebyanyanimal.这是动物界中最长的陆地迁徙overland:/'әuvәlænd/a.经由陆路的,经过陆地的adv.经由陆路地migration:/mai'greiʃәn/n.移民,移往,移动[计]迁移[0:10:01.]They’reconstantlyonthemove.它们总是不停地赶路constantly:/'kɒnstәntli/TOFadv.不变地,不断地,时常地[0:10:03.]Newborncalveshavetobeupandrunningthedaytheyareborn.新生的小鹿必须在出生的第一天就站起来奔跑newborn:/'nju:bɒ:n/n.婴儿a.新生的calf:/kɑ:f/n.小牛,小牛皮,腓肠[医]腓肠[0:10:27.]Butthevastherdsdonottravelalone.但是庞大的鹿群并非独自旅行vast:/vɑ:st/CET6CET4TOFa.巨大的,广大的,非常的,大量的[0:10:34.]8Wolves.狼wolf:/wulf/n.狼,残忍贪婪之人,极度穷困vt.狼吞虎咽,大吃[0:10:38.]Packsofthem,eighttotenstrong,shadowthemigration.8~10只狼组成的小股部队悄悄地尾随着迁徙的大军pack:/pæk/GRECET4TEM4TEM8TOFn.包裹,一伙,一副,背包,包装vt.包装,捆扎,塞满,压紧,挑选vi.包装货物,挤,群集,被包装[计]压缩[0:10:44.]Andtheyarehungry.它们已是饥肠辘辘[0:10:51.]It’sthenewlyborncalvesthattheyareafter.它们的目标就是新生的小鹿newly:/'nju:li/adv.重新,最近[0:11:02.]Runningdirectlyattheherdisaploytogeneratepanic.直冲向鹿群是一种制造恐慌的战术directly:/di'rektli,dai'rektli/CET4TEM4adv.径直地,直接地,直率地,正好地,直截了当地,(非正式)立即,马上conj.一...(就...),一当...就...[计]直接的ploy:/plɒi/GREn.手段,活动,玩乐generate:/'dʒenәreit/GRECET6CET4TEM4TOFvt.产生,发生,导致[电]产生panic:/'pænik/GRECET6TOFn.恐慌,惊慌a.惊慌的,没有理由的,恐慌的vt.使惊慌,使狂热vi.惊慌
S01E01[0:11:17.][0:11:18.]andnowit’asiertotargetanindividual.狼群便更容易锁定单个目标target:/'tɑ:git/CET6CET4TEM4n.目标,靶子,指标vt.对准,订指标individual:/.indi'vidʒuәl/GRECET6CET4TEM4TOFn.人,个人,个体a.个别的,个人的,独特的[0:11:32.]Inthechaosacalfisparatedfromitsmother.混乱中一只小鹿与它的母亲失散了chaos:/'keiɒs/GRETOFn.大混乱,混沌[化]混沌;浑沌parate:/'pәreit/GRECET4TEM4TOFn.独立件,抽印本a.分开的,各别的,单独的,分隔的vi.分开,隔开,分居vt.使分离,使分开,区分,使分居[0:11:43.][0:11:44.]butitcanoutrunthewolfifonlyitman-agestokeepitsfooting.但如果全速奔跑起来它仍可以比狼跑得更快outrun:/.aut'rʌn/vt.超过,逃脱manage:/'mænidʒ/CET4TEM4TOFvi.处理vt.管理,控制,维持,达成,经营,运用footing:/'futiŋ/n.站稳,立足点,立场,关系[化]脚子(糖浆下脚的结晶)[0:12:01.]Atthisstagetheoddsareeven-这种情况下一般有两种可能9odds:/ɒdz/GRETEM4n.可能性,几率,机会,胜算,不平等[0:12:04.][0:12:06.][0:12:56.]Midsummeronthetundra现在是苔原的仲夏时节midsummer:/'midsʌmә/n.仲夏,夏至期a.仲夏的[0:12:58.]andthesundoesnott.不会出现日落[0:13:04.]Atthelatitudesthesun’sraysareglanc-ing在这个高纬度地区太阳辐射只能斜射到这片土地latitudes://n.某一纬度地区ray:/rei/CET4TEM4TOFn.光线,射线,闪烁,光辉vi.射出光线,浮现,放射光线vt.放射,显出glance:/'glɑ:ns/GRECET6CET4TEM4n.一瞥,闪光,掠过,辉矿类vi.扫视,闪光,掠过,提到,略说vt.扫视,反射,使掠过[0:13:07.]andnotenoughoftheirenergyreachesthegroundtoenabletreestogrow.到达地面的能量很少并不足以支持树木生长energy:/'enәdʒi/CET4TEM4n.精力,精神,活力,能量[化]能;能量enable:/i'neibl/CET4TEM4TOFvt.使能够[计]允许,
S01E01使能,打开[0:13:15.]You’llneedtotravel500milessouthfromherebeforethatispossible.由此往南500英里的地方才有可能生长着树木[0:13:26.]Thestuntedshrubsmarkthetreeline-这些矮小的灌木标志着森林界线stunt:/stʌnt/GRETEM8TOFn.特技,绝技,花招,噱头,手腕,发育不良vt.阻碍成长vi.表演特技shrub:/ʃrʌb/GRECET6TOFn.矮树,灌木,果汁甜酒[0:13:30.]thebeginningoftheborealforest-北方森林由此开始beginning:/bi'giniŋ/CET4TEM4n.开始boreal:/'bɒ:riәl/a.北的[0:13:33.]thetaiga.这就是泰加林带taiga:/'taigә/n.泰加针叶林[0:13:43.]Theneedle-shapedleavesoftheconifersarevirtuallyinedible针叶树的针状树叶根本不能食用conifer:/'kɒnifә/GREn.松柏目植物,针叶树virtually:/'vә:tʃuәli/CET4TOFadv.事实上inedible:/in'edibl/a.不适于食用的[0:13:47.]sothisforestsupportsverylittleanimal10life.所以生活在这片森林里的动物非常稀少[0:13:57.]It’sasilentplace这是个寂静的地方[0:13:59.]wherethesnowisunmarkedbyfootprints.雪地上没有被踩过的脚印unmarked:/.ʌn'mɑ:kt/a.未被注意的,无记号的,无标志的footprint:/'futprint/n.足迹[计]印迹[0:14:12.]IntheArcticwinter每到北极冬季[0:14:13.]snowformsacontinuousblanketacrosstheland.雪便为这片土地盖上一层广袤无边的银毯continuous:/kәn'tinjuәs/CET4TEM4a.连续的,继续的,连续不断的[计]连续的blanket:/'blæŋkit/CET4TOFn.毛毯,毯子vt.掩盖,覆盖a.总共的[0:14:18.]Butasspringcreepsupfromthesouth可是随着春天渐渐从南方赶来creep:/kri:p/GRECET4TEM4TEM8n.爬,徐行,蠕动vi.爬,蔓延,潜行[0:14:21.]thetaigaisunveiled.泰加林带也揭开了它的面纱
S01E01unveil:/.ʌn'veil/TOFvt.揭开,揭幕,除去...的面纱vi.显露,除去面纱[0:14:29.]Thisvastforestcirclingtheglobe这片环绕着地球的广大森林vast:/vɑ:st/CET6CET4TOFa.巨大的,广大的,非常的,大量的globe:/glәub/n.球,球状物,地球仪,天体v.(使)成球状[0:14:32.]containsathirdofallthetreesonEarth容纳了地球上1/3的树木[0:14:35.]andproducessomuchoxygen产生了大量氧气oxygen:/'ɒksәdʒәn/CET6TEM4TOFn.氧[化]氧O-2[0:14:37.]itchangesthecompositionoftheatmo-sphere.从而改变了大气成分composition:/kɒmpә'ziʃәn/CET4TEM4TOFn.作文,创作,组成[化]成分;组成atmosphere:/'ætmәsfiә/CET6CET4TOFn.大气,空气,气氛[医]大气;大气压[0:14:44.]Aswetravelsouth随着我们向南行进[0:14:45.]sothesun’sinfluencegrowsstronger太阳的影响力逐渐增强influence:/'influәns/CET4TEM4n.影响力,权力,势力11vt.影响,改变[0:14:48.]andat50degreesoflatitudearadicaltransformationbegins.北纬50°的地方是一场重大变革的起点latitude:/'lætitju:d/GRECET6TEM4TEM8TOFn.纬度,范围[化]宽容度;伟度radical:/'rædikl/GRECET6TEM4TOFn.激进分子,词根,基础,根式,根a.激进的,根本的,基本的,根的transformation:/.trænsfә'meiʃәn/n.变形,变质,变化,改革,变换[化]转化;变换[0:15:04.]Summersherearelongenoughforbroadleaftreestoreplaceconifers.由于有足够长的夏季阔叶林得以取代针叶林broadleaf:/'brɒ:dli:f/n.阔烟叶replace:/ri'pleis/CET4TEM4vt.代替,替换,放回,归还[计]替换;DOS外部命令:取代或更新文件[0:15:10.]Broadleavesaremucheasiertoeatanddigest阔叶树的树叶更容易食用和消化digest:/di'dʒest/CET6CET4TEM4TOFn.文摘vi.消化vt.消化,理解[计]摘要[0:15:14.][0:15:21.]It’ssummer现在是夏天[0:15:22.]
S01E01andtheforestsarebustlingwithlife.森林中一片生机勃勃的景象bustle:/'bʌsl/GREn.喧闹,裙撑vi.奔忙,喧闹vt.使忙碌,催促[0:15:50.]Butthegoodtimeswillnotlast.可是好景不长[0:15:55.]Broadleavesmustbeshedinwinterfortheirdamagebyfrost.由于严寒的原因阔叶树得在冬天落叶broad:/brɒ:d/CET4TEM4a.宽广的,辽阔的,广大的,显著的adv.宽阔地n.宽阔部分shed:/ʃed/GRECET6CET4TOFn.车棚,小屋,脱落之物,分水岭vt.使流出,放射,脱落,散发,摆脱vi.流出,散布,脱落frost:/frɒst/CET4TOFn.霜,冰冻,冷漠vt.覆着霜,冻结,结霜vi.受冻,起霜[0:16:00.]Astheydisappear,树叶消失之后[0:16:01.]sothelandbecomesbarrenwithlittleforanimalstoeat.大地一片荒凉动物们的食物日益稀少barren:/'bærәn/GRECET6TEM8TOFa.不育的,贫瘠的n.荒地[0:16:14.]Theinhabitantsmustmigrate,居民们只得迁往他处inhabitant:/in'hæbitәnt/GRECET6CET4TEM4TOFn.12居民,居住者[医]居民migrate:/'maigreit/CET6TOFvi.移动,移往,随季节而移居[计]迁移程序[0:16:17.]hibernate,或者冬眠hibernate:/'haibәneit/GREvi.过冬,冬眠,避寒[0:16:18.]orfacemonthsofnearstarvation.或者忍受几个月的饥荒starvation:/stɑ:'veiʃәn/n.饥饿,饿死[医]绝食,饥锇(指长时期的)[0:16:39.]TheAmurleopard-这是远东豹leopard:/'lepәd/n.豹,美洲豹[0:16:41.]therarestcatintheworld.世界上最稀有的猫科动物rarest://a.最稀罕的;最珍贵的(rare的最高级)[0:16:46.]Here,inthedeciduousforestsofeasternRussia这里是俄罗斯东部的落叶林deciduous:/di'sidjuәs/GRETOFa.每年落叶的,非永久性的[医]脱落的eastern:/'i:stәn/n.东方人,东正教徒a.东方的,向东的,自东的[0:16:50.]thewintermakeshuntingverydifficult.
S01E01冬天使得狩猎变得相当困难hunting:/'hʌntiŋ/n.狩猎,猎狐,探求[计]寻找平衡;寻找[0:16:52.]Prayanimalsarescarce,猎物非常稀少pray:/prei/CET4TEM4v.祈祷,恳求,请scarce:/skɑ:s/CET4TOFa.难得的,稀罕的,缺乏的[0:16:54.]andthere’snoconcealingvegetation.也没有可以隐蔽的植被conceal:/kәn'si:l/GRECET4TEM4TEM8TOFvt.隐藏,掩盖,隐瞒[法]隐瞒,隐匿,保守秘密vegetation:/.vedʒi'teiʃәn/CET6TEM4TOFn.植物[医]贽生物,贽疣,增殖体;生长,增殖[0:17:00.]Thecubisayearoldandstilldependentonitsmother.小豹已有一岁大了仍旧依靠着它的母亲dependent:/di'pendәnt/CET4TEM4TOFn.依赖他人者a.依赖的,从属的[0:17:12.]Deerarefrequentcasualtiesoftheharshwinter鹿经常会死于严酷的冬天frequent:/'fri:kwәnt/GRECET6CET4TEM8a.时常发生的,频繁的,快速的vt.时常来访,常常聚集,常与...交往casualty:/'kæʒjuәlti/GRECET6TEM4TOFn.意外事故,伤亡,受害者[化]事故harsh:/hɑ:ʃ/GRECET4TEM8TOFa.粗糙的,刺耳的,严厉的[法]粗糙的,严厉的,苛刻的[0:17:15.]13andtheleopardsarenotabovescaveng-ingfromacorp.这些豹子不会介意吃死鹿的肉充饥scavenge:/'skævindʒ/vt.打扫,排除废气,在...中找有用之物,以...为食,清除vi.清扫corp:/kɒ:ps/CET6TOFn.尸体[医]尸体[0:17:20.]Africanleopardscouldneversurvivehere,非洲豹根本不能在这里生存African:/'æfrikәn/n.非洲人a.非洲的,非洲人的survive:/sә'vaiv/GRECET6CET4TEM4TOFvt.比...活得长,生存,生还,幸免于vi.活下来,幸存[0:17:23.]buttheRussiancatshavethickfurtoshieldthemfromthecold.而俄罗斯的猫科动物则有厚实的皮毛帮助它们抵挡严寒Russian:/'rʌʃәn/n.俄国人,俄语a.俄国的,俄语的fur:/fә:/n.毛皮vt.以毛皮制作,使生苔,使生水垢vi.生苔,积水垢shield:/'ʃi:ld/GRECET6CET4TEM4TOFn.盾,防卫物,保护者,屏蔽vt.保护,遮蔽,屏蔽,庇护,挡开,避开vi.起保护作用[0:17:34.][0:17:38.]andthatnumberisfalling.而且这个数目还在减少[0:17:41.]Likesomanycreatures,与许多动物一样creature:/'kri:tʃә/CET4TEM4n.人,动物,创造物,生物
S01E01[0:17:43.]thecatshavebeenpushedtotheveryedgeofextinctionbyhuntingandthedestruc-tionoftheirhabitat.由于盗猎和栖息地遭到破坏这些大猫已经被推到了灭绝的边缘extinction:/ik'stiŋkʃәn/GRETOFn.消失,消灭,废止[化]消光;熄灭habitat:/'hæbitæt/GRETOFn.栖息地,居留地,自生地,聚集处[医]习生地,产地,生境,栖所destruction:/di'strʌkʃәn/CET6CET4TEM4TOFn.破坏,毁灭[医]破坏[0:17:51.]TheAmurleopardsymbolisthefragilityofournaturalheritage.远东豹充分暴露了自然遗产的脆弱symboli:/'simbәlaiz/vt.象征,代表,作为...的象征.用符号表示,使用符号fragility:/frә'dʒiliti/TOFn.脆弱,虚弱[化]易碎性heritage:/'heritidʒ/CET6TEM4TOFn.遗产,祖先遗留物,继承物[医]遗传性[0:17:57.]Thefutureofanentirespecieshangsonsurvivalofatinynumberofmotherslikethisone.整个物种的未来寄托在为数不多的几只母豹身上就好比这一只species:/'spi:ʃiz/CET6TEM4TOFn.种,类,外形[医]茶剂;种survival:/sә'vaivәl/CET6TEM4n.生存,残存,幸存者a.赖以生存的[0:18:11.]14Allanimals,rareorcommon,所有动物无论稀有的还是常见的rare:/rєә/CET4TOFa.稀罕的,罕有的,珍奇的,稀薄的,半熟的,非常好的adv.非常[0:18:13.]ultimatelydependfortheirenergyonthesun.归根结底都依赖于太阳的能量ultimately:/'ʌltimәtli/CET4TOFadv.最后,最终[法]最后,终究,总之energy:/'enәdʒi/CET4TEM4n.精力,精神,活力,能量[化]能;能量[0:18:24.]InJapanthearrivalofthecherryblossom在日本每到樱花盛开的时节arrival:/ә'raivl/n.到达,抵达,到达者[经]到达,到达物cherry:/'tʃeri/n.樱桃,樱桃树,樱桃色[医]樱桃blossom:/'blɒsәm/GRECET6CET4TEM4TOFn.花,花开的状态,兴旺期vi.开花,兴旺,发展[0:18:27.]announcesthebeginningofspring.也意味着春天的来临announce:/ә'nauns/GRECET4TEM4TOFvt.宣布,声称,显示,预告vi.当报幕员,宣布参加竞选[0:18:51.]Thesun’nergybringscolourtotheland-scape.太阳用能量创作了一幅色彩艳丽的山水画landscape:/'lændskeip/TOFn.风景,山水,风景画vi.从事景观美化vt.美化...景观[计]横向[0:19:04.]
S01E01Theearth,asitmakesitsannualjourneyaroundthesun,地球每年绕着太阳公转annual:/'ænjuәl/CET6CET4TOFn.年刊,年报a.每年的,一年一次的,全年的,一年生的[0:19:08.]spinsonatiltedaxis.同时也绕着一根倾斜的轴自转spin:/spin/GRECET4TEM4TOFn.旋转,自旋,疾驰,情绪低落vt.纺织,纺,使旋转,编造vi.纺纱,吐丝,作茧,结网,旋转,自旋,疾驰tilt:/tilt/GRECET6TEM4n.倾斜,倾向,船篷,车篷vt.使倾斜,使倾侧,用帆布篷遮盖vi.倾斜,翘起,冲,评击[计]倾斜axis:/'æksis/GRECET6CET4TOFn.轴[计]坐标轴[0:19:11.]Andit’sthistiltthatcreatestheasons.正是这种倾斜造成了季节变化create:/kri:'eit/CET4TEM4vt.创造,建造,引起,任命[0:19:39.]Theadvanceoftheasonsbringsconstantchange.世间万物随着季节的变迁不断改变advance:/әd'vɑ:ns/CET4TEM4TOFn.前进,进展,行过的路程vi.前进,进展,提高,上涨vt.使前进,促进,提出,提高,使提前,预付a.前面的,预先的constant:/'kɒnstәnt/GRECET6CET4TEM4TOFn.常数,恒量a.不变的,一定的,时常的[计]常量;常数;恒值[0:19:44.]Asthesun’sinfluencediminishesinthenorth,在北方随着太阳影响力的减弱15influence:/'influәns/CET4TEM4n.影响力,权力,势力vt.影响,改变diminish:/di'miniʃ/CET6TEM4TEM8TOFv.(使)减少,(使)变小[0:19:47.][0:19:52.]losingtheirleavesinpreparationforthedarkcoldmonthsahead.它们落下树叶以应对即将到来的几个月的严寒和黑暗preparation:/.prepә'reiʃәn/CET4TEM4n.准备,预备,预习[化]制剂[0:20:11.]Oneasonhandsovertoanother.一个季节接替另一个季节[0:20:14.]Someorganismsthriveondecay,有的生物在腐败中获得兴盛organism:/'ɒ:gәnizm/GRECET4TEM4TOFn.生物,有机体,社会组织[医]生物[体],[有]机体thrive:/θraiv/GRECET6CET4TEM4TOFvi.繁荣,兴旺,茁壮成长[经]兴旺,繁荣,旺盛decay:/di'kei/CET6CET4TEM4TOFn.衰退,腐败v.(使)衰退,(使)腐败[0:20:17.][0:20:37.]Wholepopulationsofanimalsarenowforcedtotravelgreatdistancesinpursuitoffoodandwarmth.动物们成群结队踏上寻找食物和温暖的长
S01E01途旅程population:/.pɒpju'leiʃәn/CET4TEM4n.人口,人口数[化]群体;总体distance:/'distәns/CET4TEM4n.距离,远方,遥远[计]位距pursuit:/pә'sju:t/CET6CET4TEM4TOFn.追踪,追求,追赶,娱乐,职业[法]追捕,追求warmth:/wɒ:mθ/CET4TEM4n.温暖,温情,暖和,激动,生气[0:20:50.]300,000BaikaltealgathertoescapefromtheSiberianwinterbymigratingsouthtoKorea-30万只花脸鸭集体迁往南方的韩国躲避西伯利亚的严冬Baikal:/bai'kɑ:l/n.贝加尔湖teal:/ti:l/n.短颈野鸭siberian:/sai'biәriәn/a.西伯利亚(人)的;来自西伯利亚的gather:/'gæðә/n.集合,聚集vi.聚集,集合,渐增vt.使聚集,搜集,积聚[0:21:02.]theworld’ntirepopulationinasingleflock.仅这一群便集中了世界上所有的花脸鸭flock:/flɒk/GRECET4TEM4TEM8TOFn.兽群,鸟群,一群人,大量,棉束vi.成群而行,聚集vt.用棉束填满[0:21:11.]Buttherearepartsoftheworldthathavenoasons.但是世界上有些地方却没有四季[0:21:18.]16Inthetropicsthesun’sraysstriketheearthheadon在热带地区太阳辐射直射大地tropics://TOFn.热带地区ray:/rei/CET4TEM4TOFn.光线,射线,闪烁,光辉vi.射出光线,浮现,放射光线vt.放射,显出strike:/straik/CET4TEM4TEM8TOFn.罢工,打击,殴打vt.打,撞击,冲击,侵袭,取消,结算,打掉,罢工,刺透,使生根,遇见vi.打,打击,抓,罢工,搏动,触礁,敲,响,穿透,打动[0:21:22.]andtheirstrengthismoreorlessconstantallyearround.全年始终或多或少地受到这种影响力的控制strength:/streŋθ/CET4TEM4TEM8n.力量,实力,强度,浓度,人数,抵抗力[化]强度[0:21:29.]Thatiswhythejunglegrowssovigourously因此这里的丛林茂密葱郁jungle:/'dʒʌŋgl/n.丛林,杂乱的一堆,弱肉强食的地方[0:21:32.]andsupportssomuchlife.生命在此欣欣向荣[0:21:36.]Thisforestcoversonly3percentoftheplanet’ssurface,这些森林仅覆盖了地球表面的3%percent:/pә'nt/CET4TEM4n.百分比,百分数,部分[机]百分率surface:/'sә:fis/n.面,表面,水面,外表,平面a.表面的,外观的,肤浅的,水面上的vt.使成平面,使浮出水面vi.
S01E01浮出水面,呈现,在地面上工作[0:21:40.][0:21:49.]Thecanopyisparticularlyrich.树冠层是生命最繁荣的地方canopy:/'kænәpi/GRETEM8TOFn.天篷,遮篷,苍穹vt.用天蓬遮盖particularly:/pә'tikjjlәli/adv.特别,格外,尤其,详细地,细致地[0:21:52.]Therearemonkeys,birds这里有猴子、鸟[0:21:54.]andmillionsofspeciesofincts,还有数百万种昆虫inct:/'inkt/CET6CET4TOFn.昆虫,卑鄙的人[医]昆虫[0:21:56.]exactlyhowmanywehavenoidea.至于确切数量我们不得而知exactly:/ig'zæktli/CET4TEM4adv.确切地,精确地,恰好,完全地,确实,恰恰正是,确实如此[0:22:01.]Thecharacteroftheforestchangesaswedescend,从上到下森林的特点也在发生改变character:/'kærәktә/CET6CET4TEM4TOFn.个性,字符,人物,性质,品格,资格[计]字符descend:/di'nd/GRECET6CET4TEM4TEM8TOFvi.下降,世代相传,屈尊,袭击vt.下降17[0:22:05.]becomingeverdarkeranddamper,越往下就越阴暗潮湿darker://a.较暗,比较暗的damper:/'dæmpә/GRETEM8n.令人扫兴的人,增湿器,阻尼器[化]减震器[0:22:07.]favouringdifferentkindsofanimalsandplants.适合各种不同种类的动植物favour:/'feivә/n.好感,偏爱,喜爱,相信,庇护,赞同,支持,信赖,善行,恩惠,徽章,礼物vt.赞成,帮助,支持,喜爱,偏袒,关切,赐与,给与,有利于,有助于,像,体恤[0:22:17.]Lessthan2percentofthesunlightreachesthefloor,只有不到2%的阳光能够到达丛林地表sunlight:/'sʌnlait/n.日光[医]日光,太阳光[0:22:20.]butevenherethereixtraordinaryvari-ety.即便如此这里的生物种类也异常丰富extraordinary:/ik'strɒ:dәnәri/CET6CET4TEM4TOFa.非常的,特别的,非凡的[经]非常的,特别的,临时的variety:/vә'raiәti/CET4TEM4n.多样,种类,变种,杂耍[化]变种[0:22:32.]InthegreatislandofNewGuineathereare42differentspeciesofbirdsofparadi,在新几内亚岛上生活着42种不同的极乐鸟species:/'spi:ʃiz/CET6TEM4TOFn.种,类,外形[医]
S01E01茶剂;种paradi:/'pærәdais/CET6CET4TEM4TEM8n.天堂,乐园,伊甸园[0:22:38.]eachmorebizarrethanthelast.一种比一种奇异bizarre:/bi'zɑ:/GRECET6TOFa.奇异的[0:23:06.]Thisforestissorich这片森林异常富饶[0:23:08.]thatnourishingfoodcanbegatheredveryquickly.营养美味的食物唾手可得nourishing:/'nә:riʃiŋ/TOFa.有营养的,滋养多的[0:23:12.]Thatleavesthemalesix-plumedbirdofparadiwithtimetoconcentrateonothermatters这也使得雄六羽极乐鸟有时间去关心其它的事plumed:/ˈplu:md/a.饰有羽毛的concentrate:/'kɒnsәntreit/GRECET6CET4TEM4TEM8n.浓缩,精选v.集中,专心[0:23:17.]liketidyinguphisdisplayarea.比如打扫它的「舞台」display:/dis'plei/CET6CET4TEM4TOFn.显示,陈列,炫耀,显示器vt.陈列,显示,表现,夸示[计]显示器;显示[0:23:30.]18Everythingmustbespickandspan.整块地方必须干净整洁spick:/spik/n.<美俚><贬>美籍西班牙人,在美国讲西班牙语的人span:/spæn/GRECET6CET4TEM4TOFn.指距,全长,跨距,一段时间,小范围vt.以手指测量,跨越,架设,持续[0:23:41.]Allisready.万事具备[0:24:03.]Veryimpressive,非常精彩impressive:/im'presiv/CET4TEM4TOFa.给人深刻印象的,威严的[0:24:04.]butnooneiswatching.可惜没有观众[0:24:08.]Thesuperbbirdofparadicallstoattractafemale.华丽极乐鸟利用鸣叫吸引异性superb:/sju'pә:b/GRETEM4TOFa.极度的,华丽的,极好的attract:/ә'trækt/CET6CET4TEM4TOFvt.吸引,诱惑vi.有吸引力[0:24:15.]Andhehasmoreluck.它似乎更为走运[0:24:18.]
S01E01Butwhatdoeshehavetodotoreallyimpressher?那么接下来它该怎么做才能获得芳心呢?impress:/im'pres/CET4TEM4n.印象,特征,印记vt.使有印象,印,铭刻,传送,影响,强征vi.给人印象[0:24:47.]Sheretirestoconsiderherverdict.雌鸟退后考虑一番准备作出决定retire:/ri'taiә/CET4TEM4n.隐居vi.引退,退役,退休,退去,撤退,退却vt.使...撤退,辞退consider:/kәn'sidŋ/CET4TEM4TOFv.考虑,思考,认为verdict:/'vә:dikt/GRECET6TEM4TOFn.裁决,判决,判断性意见,定论,结论[法]定论,判断,意见[0:24:56.]It’shardnottofeeldeflated雄鸟不免有些沮丧deflate:/di'fleit/vt.放气,抽出空气,使缩小vi.缩小[0:24:59.]whenevenyourbestisn’tgoodenough.因为它已经倾尽全力却还是没有合格[0:25:22.][0:26:12.]Itsrichestpartsarethowherewavesandcurrentsbringfertilisingnutrientstosurfacewatersthatarebathedinsunlight.当海浪和洋流把大量营养物质翻上沐浴着阳光的表层海水时那里便成了最热闹的用餐场所richest://深的富裕的强烈的(rich的最高级)fertili:/'fә:tilaiz/vt.使肥沃,施肥于,使多产,使丰富,使19受精nutrient:/'nju:triәnt/GRETOFa.营养的,滋养的n.营养物,滋养物[0:26:21.]TheasofftheCapeinSouthAfricahavethismagicrecipe南非好望角外的海域就有这种神奇的魔力recipe:/'resipi/GRECET6TEM4TOFn.食谱,处方,秘诀[医]取(处方头语),处方[0:26:26.]andarehugelyproductive.而且产量还非常高productive:/prә'dʌktiv/CET6CET4TEM4a.能生产的,有生产价值的,多产的[医]产出性的,产生性的[0:26:32.]Summeristhetimeofplenty夏季是丰产季节[0:26:34.]andit’snowthatthealsstarttobreed.也是海豹的繁殖季节al:/si:l/CET4TEM4TOFn.印章,封条,海豹,海豹皮,火漆,封蜡,玺,保证,批准,象征,标志vt.封闭,盖印,盖章vi.猎海豹breed:/bri:d/GRECET6CET4TEM4TOFn.种类,品种v.养育,引起,饲养,繁殖[0:27:01.]Thestrikeofagreatwhitesharklastsamerecond.大白鲨的突袭仅持续短短一秒左右shark:/ʃɑ:k/CET6n.鲨鱼,骗子v.诈骗mere:/miә/CET6CET4TEM4TOFn.小湖,池塘a.仅
S01E01仅的,只不过的[0:27:06.]Slowingitdownfortytimesrevealsthetechniqueandimmenstrengthofthismassivepredator.放慢40倍的画面为你呈现了这个巨型掠食者的纯熟技巧与强悍力量reveal:/ri'vi:l/CET6CET4TEM4TOFvt.露出,显示,透露,揭露,泄露,(神)启示n.窗侧,门侧technique:/tek'ni:k/CET4TEM4TOFn.技巧,技术,方法[化]工艺方法;技巧strength:/streŋθ/CET4TEM4TEM8n.力量,实力,强度,浓度,人数,抵抗力[化]强度immen:/i'mens/GRECET4TEM4TOFa.极广大的,无边的,非常好的predator:/'predәtә/GRETOFn.食肉动物,掠夺者[医]捕食者massive:/'mæsiv/GRECET6TEM4TOFa.大而重的,宽大的,宏伟的[医]大块的,整块的,大量的[0:27:50.]Ifsurprifails,一旦突袭失败[0:27:52.]therewillbeacha.鲨鱼就会展开追击[0:28:04.]Thesharkisfasteronastraightcour鲨鱼的直线速度更快straight:/streit/CET4TEM4n.直线,直a.直的,笔直的,正直的,直接的,连续的,整齐的adv.直接地,立即,不断地[0:28:07.]20butitcan’tturnassharplyastheal,但是转向却不如海豹灵活sharply:/'ʃɑ:pli/CET4TOFadv.锐利地,严厉地,厉害地[经]剧烈地[0:28:13.]itsagilityversuspower.这是敏捷与力量的对抗agility:/ә'dʒiliti/GRETOFn.敏捷,灵活,机敏versus:/'vә:sәs/CET6prep.对...[法]诉,对,相形[0:29:09.][0:29:11.]thegiantsharkswillmoveon.大白鲨便会继续前进giant:/'dʒaiәnt/CET4TEM4TOFn.巨人,大力士,巨大怪物a.庞大的,巨大的[0:29:16.]It’snowbecomingclearthatgreatwhitesmigratethousandsofmilesacrosstheoceans可以肯定的是大白鲨长途跋涉数千英里横越大洋whites:/'waits/[医]白带[经]白糖[0:29:22.]toharvestasonalabundancesindiffer-entas.就是为了在不同海域享用这种季节性的盛宴harvest:/'hɑ:vist/CET4TOFn.收获,成果,收获物,收获期v.收割,收获asonal:/'si:znәl/TOFa.季节的,依照季节的,周期性的[经]季节性的,季节的
S01E01abundance:/ә'bʌndәns/GRECET6TEM4n.丰富,充足,大量[经]丰富,充裕[0:29:52.]Thesun,beatingdownontropicalwaters,太阳烘晒着热带地区的海水beat:/bi:t/GRECET4TEM4TOFn.心跳(声),打,敲打声,拍子v.打,拍打,打败a.疲乏的,颓废的beat的过去式[计]拍;节拍tropical:/'trɒpikl/a.热带的,热情的[医]热带的[0:29:55.]powerstheweathersystemsoftheglobe.驱动了全球天气系统system:/'sistәm/CET4TEM4n.系统,体系,制度,方式,秩序,分类原则[计]系统;体制;体系globe:/glәub/n.球,球状物,地球仪,天体v.(使)成球状[0:29:58.]Moistureevaporatesfromthewarmingocean海水受热蒸发成水蒸气moisture:/'mɒistʃә/CET4TEM4TOFn.湿气,水分,降雨[化]含水量;含湿量evaporate:/i'væpәreit/GRECET4TOFvi.蒸发,失去水分,消失vt.使蒸发,使脱水,使消失warming:/'wɔ:miŋ/n.暖和,加温,暖热,温暖,(非正式)打,鞭打[0:30:01.]andristocreategreatstorms.上升并形成巨大的风暴create:/kri:'eit/CET4TEM4vt.创造,建造,引起,任命[0:30:24.]Thewindsgeneratedoutata21风在外海形成generate:/'dʒenәreit/GRECET6CET4TEM4TOFvt.产生,发生,导致[电]产生[0:30:27.]sweepinlandacrossthecontinents.侵入大陆席卷内陆地区sweep:/swi:p/CET4TEM4TOFn.扫除,打扫,肃清,视野,范围,全胜vt.扫除,掸去,猛拉,扫荡,肃清,冲走,刮起,环视,掠过,扫射vi.扫,打扫,袭击,席卷,扫视,掠过inland:/'inlәnd/CET6TEM4a.内陆的,国内的n.内地continent:/'kɒntinәnt/GRECET4TOFn.大陆,洲a.自制的[0:30:42.]AstheytravelacrosstheSahara它们穿越撒哈拉沙漠时[0:30:44.][0:30:47.]blowingsandhalfwayroundtheworld沙子被吹到地球的另一头[0:30:50.]tofertilizetheAmazonjungle.亚马逊丛林因此而变得肥沃fertilize:/'fә:tilaiz/GRETEM8TOFvt.施肥,使丰饶,使受精jungle:/'dʒʌŋgl/n.丛林,杂乱的一堆,弱肉强食的地方[0:30:57.]WindsblowingacrosstheIndianOcean风掠过整个印度洋[0:31:01.]
S01E01collectmoistureandsweepnorthwardstowardstheHimalayas.一边收集水气一边扑向北方的喜玛拉雅山脉northwards:/'nɔ:θwәdz/adv.向北方towards:/tә'wɔ:dz/prep.向,对于,为了[0:31:06.]Astheairris,soitcools.随着气流的上升温度也逐渐下降[0:31:14.]Thewateritcarriescondensintoclouds携带的水气开始凝结汇集成云conden:/kәn'dens/GRECET6CET4TOFvt.使浓缩,使压缩,缩短vi.浓缩,凝结[0:31:17.]andthenfallsasthelifegivingrainsofthemonsoon.然后变成季风雨落到地面滋润大地万物monsoon:/mɒn'su:n/GREn.季风,吹季风的季节,雨季[0:31:27.]Soaircurrentspoweredbythesun至此由太阳驱动的大气环流[0:31:30.][0:31:53.]Withoutwatertherecanbenolife,没有水就没有生命[0:31:56.]butitsdistributionoverthelandisfarfromeven.22不过水在陆地上的分配极不平均distribution:/.distrә'bju:ʃәn/CET6CET4n.分配[计]分布[0:32:06.]Dertscoveronethirdoftheland’ssur-face沙漠覆盖了地球表面的1/3surface:/'sә:fis/n.面,表面,水面,外表,平面a.表面的,外观的,肤浅的,水面上的vt.使成平面,使浮出水面vi.浮出水面,呈现,在地面上工作[0:32:10.]andthey’regrowingbiggereveryyear.而且面积每年都在增大[0:32:23.]ThisistheKalahariDertinSouthernAfrica.这里是南部非洲的卡拉哈里沙漠[0:32:28.]It’sthedryason现在是旱季[0:32:30.]andthousandsofelephantshavestartedtotravelindesperatearchforwater.数千头大象开始长途跋涉不顾一切地寻找水源desperate:/'despәrәt/GRECET4TEM4TOFa.不顾一切的,危急的,令人绝望的,极渴望的[0:32:45.]AllacrossSouthernAfricaanimalsarejourneyingforthesamereason.
S01E01所有横穿南部非洲的野生动物都怀有同样的目的[0:32:53.]Buffalojointhegreattrek.非洲水牛也加入了这支浩大的队伍trek:/trek/GREvi.牛拉货车,艰苦跋涉n.牛车旅行,艰苦跋涉[0:32:56.]NowhereelonEartharesomanyani-malsonthemovewiththesameurgentpurpo.如此多的动物出于同一个紧急目的而进行大规模迁徙这在地球上其它地方可看不到urgent:/'ә:dʒәnt/GRECET4TEM4TOFa.紧急的,急迫的,催逼的[经]紧急的,急迫的purpo:/'pә:pәs/CET4TEM4n.目的,意向,决心,用途,效果,论题vt.意欲,企图,计划[0:33:06.]They’reallheadingfortheswampsoftheOkavango,它们的目的地是奥卡万戈大沼泽swamp:/swɒmp/GRECET6CET4TOFn.沼泽,进退两难的困境vt.淹没,击溃,清除,使陷于沼泽vi.陷于沼泽,淹没[0:33:10.]avastinlanddelta.一片巨大的内陆三角洲delta:/'deltә/GRETOFn.三角洲,希腊字母的第四个字[医]δ(希腊文的第四个字母),丁种,三角,三角形区[0:33:14.]Atthemomentitisdry,23这时它仍处于旱季[0:33:16.]butwateriscoming.可是水马上就要来了[0:33:21.]Thetravellersarehamperedbydangerousduststorms.肆虐的沙尘暴困住了这群迁徙的动物traveller:/'trævlә/n.旅行者[经]旅行商hamper:/'hæpә/GRECET6TEM4TEM8TOFn.食篮,阻碍物,食盒vt.阻碍,使困累,妨碍,牵制[0:33:29.]Femalesandcalvescaneasilygetpa-ratedfromthemainherd.母象和小像一不小心就会和大部队分开calf:/kɑ:f/n.小牛,小牛皮,腓肠[医]腓肠parate:/'pәreit/GRECET4TEM4TOFn.独立件,抽印本a.分开的,各别的,单独的,分隔的vi.分开,隔开,分居vt.使分离,使分开,区分,使分居herd:/hә:d/GRECET4TEM4TOFn.兽群,人群,牧人vt.群集,使成群,放牧vi.聚在一起[0:33:49.]Forthispairsanctuaryliesinthepatchofwoodlandafewmilesahead.对于这对母子而言避难所就在前方几英里处的林地内sanctuary:/'sæŋktʃuәri/TEM8n.圣所(指教堂、寺院等),耶路撒冷的神殿,避难所[法]庇护所,避难所,教堂patch:/pætʃ/GRECET4TEM4TOFn.片,补缀,碎片,斑,傻瓜vt.补缀,掩饰,拼凑,平息[计]修补;拼凑woodland:/'wudlænd/n.林区,林地
S01E01[0:33:54.]Theycan’trestuntiltheyreachit.它们不能休息必须尽快到达那里[0:34:12.][0:34:21.]Finally,thestragglermergefromthedust.最后掉队者终于从尘埃中走了出来straggler:/'stræglә/n.游荡者,朱经请假擅离船舰的人员,掉队者emerge:/i'mә:dʒ/CET6CET4TEM4TOFvi.浮现,形成,出现,(事实)显露[0:34:29.]Theexhaustedcalfisstillblindedbysand.疲惫不堪的小象仍旧看不清路因为沙子蒙住了它的眼睛exhausted:/iɡ'zɔ:stid/TOFa.耗尽的;疲惫的blind:/blaind/CET4TEM4n.蒙蔽物,窗帘a.盲目的,瞎的,不加思考的vt.使失明,蒙蔽,遮暗adv.盲目地[0:34:36.]Itsmotherdoeverythingpossibletohelpit.母象尽可能地去帮它一把[0:34:52.]Thestormisnowsubsiding,现在风暴已经消退subside:/sәb'said/GRETEM8vi.沉淀,沉降,平息[0:34:55.]butnotalltheelephantshavebeensolucky.24但是并非所有的象都是那么幸运[0:34:59.]Oneyoungsterhasgotlost.一头小象迷了路youngster:/'jʌŋstә/n.小孩,年轻人,少年[法]儿童,少年,青年[0:35:03.]Thirstyandexhausted,尽管又渴又累thirsty:/'θә:sti/CET4TEM4a.口渴的,渴望的,干燥的[0:35:05.]itfollowsthetracksofitsmother,它仍追随着母亲的脚步track:/træk/GRECET4TEM4n.轨迹,足迹,径迹,小道,轨道,磁轨,途径vt.循路而行,追踪,通过,用纤拉vi.追踪,留下足迹,沿轨道运行[计]跟踪[0:35:08.]butsadlyinthewrongdirection.不幸的是它走错了方向[0:35:35.]AtthepeakofthedryasonintheKala-hari就在卡拉哈里旱季的最高峰时peak:/pi:k/GRECET6CET4TEM4TOFn.山峰,巅,山顶,顶点,尖峰,帽舌a.最高的,最大值的vi.到达最高点,消瘦,变憔悴,逐渐缩小vt.使竖起,使达到最高点[0:35:38.]waterarrivesintheOkavango.奥卡万戈迎来了水
S01E01[0:35:41.]ItfellasrainathousandmilesawayinthehighlandsofAngola这些水来自数千英里外安哥拉高地的降雨highland:/'hailәnd/TEM4n.高地,苏格兰高地[0:35:44.]andhastakennearlyfivemonthstoreachhere.奔流了将近5个月才到达这里[0:35:54.]Thewaterdrivesoutinctsfromtheparchedground,水将燥热土壤中的昆虫驱赶出来inct:/'inkt/CET6CET4TOFn.昆虫,卑鄙的人[医]昆虫parched:/pɑ:tʃt/a.炒过的,焦的,干透的[0:35:58.]whicharesnappedupbyplovers.它们很快便成了可口的点心snap:/snæp/TOFvt.使突然中断,猛咬,争夺,拉断,使有啪啪声,厉声说,突然射击,用快照拍摄vi.咬,扑,抓,折断,劈啪地响,厉声说,砰然关上n.猛咬,猛扑,劈啪声,申斥,快照,活力,一般时期的寒冷天气,揿钮a.突然的,装搭扣的adv.猛地[计]子网访问协议plover:/'plʌvә/n.珩;千鸟;珩科鸟(如凤头麦鸡)[0:36:04.]Catfish,travellingwiththeflood,随着洪水一块儿到来的鲶鱼catfish:/'kætfiʃ/n.鲶鱼flood:/flʌd/n.洪水,大量之水,涨潮vt.淹没,使泛滥,注满vi.被淹,溢出,涌进25[0:36:06.]collectanydrowningcreaturesthebirdshavemisd.捡食着那些被鸟类遗漏的溺水者drown:/draun/CET4TEM4vi.淹死vt.把...淹死,淹没[0:36:20.]It’saasonalfeastforanimalsofallkinds.对所有动物来说这是一场季节性的盛宴asonal:/'si:znәl/TOFa.季节的,依照季节的,周期性的[经]季节性的,季节的feast:/fi:st/CET6CET4TEM4n.宴会,酒席,享受,节日vt.款待,享乐,请客vi.参加宴会,尽情地吃,享受[0:36:36.]Birdsarethefirsttoarriveinanynumbers-鸟类是所有宾客中率先到达的[0:36:39.]wattledcranes,肉垂鹤wattle:/'wɒtl/n.枝条构架,编条,枝条,板条,肉垂,鱼须a.由编条做成的,板条的vt.用编条做成crane:/krein/n.鹤,起重机vt.伸颈,起重机起吊vi.伸颈看,迟疑[0:36:42.]thenblackstorks.接着是黑鹳stork:/stɒ:k/n.鹳[0:36:46.]Behindthebirdscomebuffalo.鸟类之后就是非洲水牛buffalo:/'bʌfәlәu/TOFn.水牛[机]水牛
S01E01[0:36:50.]Afterweeksofmarchingtheirtrekiscom-ingtoanend.经过数周的长途跋涉它们终于抵达了终点march:/mɑ:tʃ/CET4TOFn.三月,进行,行军,步伐,长途跋涉,进行曲,边界vi.进军,前进,交界vt.使行军,使行进trek:/trek/GREvi.牛拉货车,艰苦跋涉n.牛车旅行,艰苦跋涉[0:37:12.][0:37:15.]avastareaoftheKalahariistransformedintoafertileparadi.卡拉哈里的广大地区变成了富饶的天堂transform:/træns'fɒ:m/CET6CET4TEM4TOFvt.使转换,改变,改造,使...变形vi.改变,转化,变换[计]变换fertile:/'fә:tail/GRECET4TOFa.可繁殖的,肥沃的,生产多的[医]能生育的paradi:/'pærәdais/CET6CET4TEM4TEM8n.天堂,乐园,伊甸园[0:37:24.]Nowhereonourplanetisthelifegivingpowerofwatersoclearlydemonstrated.地球上没有其它地方能比这里更能清楚地证明水对生命的意义demonstrate:/'demәnstreit/GRECET6CET4TEM4TEM8TOFvt.示范,证明vi.示威[0:37:35.]TheOkavangobecomescriss-crosdwithtrailsasanimalsmoveintoitsheart.动物们逐渐进入奥卡万戈的中心地带这里26的路变得纵横交错criss://[水产]交叉遗传trail:/treil/CET4TEM4n.踪迹,痕迹,一串,尾部,小径,持枪姿势vt.拖,尾随,追踪,落后于,开出路vi.拖曳,垂下,落后,飘出,蔓生[0:37:41.]Thenewarrivalsopenuppathslikearter-iesalongwhichwaterflows,extendingthereachoftheflood.新来者开辟了新的干道洪水流淌在这些arrival:/ә'raivl/n.到达,抵达,到达者[经]到达,到达物artery:/'ɑ:tәri/GRECET6TEM8n.动脉,干道,要道[医]动脉flow:/flәu/CET4TEM4n.流程,流动,流量,洋溢,泛滥,涨潮vi.流动,流泄,畅流,川流不息,飘扬,涌出vt.使流动,淹没,流出extend:/ik'stend/GRECET4TEM4TOFv.扩充,延伸,伸展,扩大[计]扩展[0:38:07.]ThisisanAfricararelyen-这是非洲难得一见的胜景rarely:/'rєәli/CET6CET4TEM4adv.很少地,罕有地[0:38:11.]alushwaterworld.一个和谐繁荣的水世界lush:/lʌʃ/GRETEM8TOFa.苍翠繁茂的,多青草的,丰富的n.酒,酒鬼v.饮[0:38:31.][0:38:34.]Thearelechwe-「动脉」中不断向外扩展
S01E01这些是赤列羚lechwe:/'li:tʃwi/(=lichi)驴羚[0:38:35.]antelopewithhoovesthatsplaywidely,这种羚羊的蹄子张得很开antelope:/'æntilәup/n.羚羊hoof:/hu:f/GREn.蹄,(人的)脚vt.以蹄踢,行走,步行vi.走,踢,踏widely:/'waidli/adv.广泛地splay:/splei/vt.展开,张开,使成八字形vi.伸展开n.展开a.八字形的,倾斜的[0:38:38.]enablingthemtomoveitsspeedthroughthewater.使它们能在水里快速奔走enable:/i'neibl/CET4TEM4TOFvt.使能够[计]允许,使能,打开[0:38:42.]Forothersthechangeisfarlesswelcome.而有些动物却不是很喜欢这种改变[0:38:52.]Baboonsaresomewhatapprehensivebathers.狒狒在水里多少有些不安baboon:/bә'bu:n/TOFn.狒狒[医]狒狒apprehensive:/.æpri'hensiv/GREa.惴惴不安的,敏悟的,知晓的bather:/'beiðә/GREn.入浴者,游泳者[0:39:27.]Thewaterbringsaasonofplentyforallanimals.27水为所有动物都带来了一个丰收的季节[0:39:46.]Huntingdogs.非洲野狗[0:40:07.]ThearenowamongtherarestofAfrica’smammals,它们现在已经成了非洲最稀有的哺乳动物among:/ә'mʌŋ/prep.在...之中mammal:/mæmәl/GRETOFn.哺乳动物[化]哺乳动物rarest://a.最稀罕的;最珍贵的(rare的最高级)[0:40:11.]butthennonethelessthecontinent’smostefficientpredators.不过它们仍是非洲大陆上最有效率的掠食者nonetheless:/,nʌnðә'les/CET6conj.然而,尽管,不过adv.不过,仍然,尽管如此,然而continent:/'kɒntinәnt/GRECET4TOFn.大陆,洲a.自制的efficient:/i'fiʃәnt/CET6CET4TEM4TOFa.有效率的,能干的predator:/'predәtә/GRETOFn.食肉动物,掠夺者[医]捕食者[0:40:17.]Theircretisteamwork.它们的秘诀就是——团队协作teamwork:/'ti:mwә:k/n.协同作业,协力[法]联合工作,联合行动,协调工作[0:40:23.]Impalaaretheirfavouriteprey.
S01E01黑斑羚是它们最喜爱的食物favourite:/'feivәrit/n.喜欢的事物a.喜爱的,宠爱的prey:/prei/GRECET6TEM4TOFn.被掠食者,牺牲者vi.捕食[0:40:27.]Theystarttohunt捕猎行动开始hunt:/hʌnt/CET4TEM4n.狩猎,追捕,搜寻,猎区vt.狩猎,打猎,搜索vi.打猎,猎食,搜寻[0:40:29.]andthepacksplitsup.狗群四下分散pack:/pæk/GRECET4TEM4TEM8TOFn.包裹,一伙,一副,背包,包装vt.包装,捆扎,塞满,压紧,挑选vi.包装货物,挤,群集,被包装[计]压缩split:/split/GRECET4TEM4TOFn.劈开,裂片,裂缝,分裂,派系,派别,柳条a.劈开的vi.分离,分开,裂开,被劈开vt.劈开,切开,使分裂,使分离[计]拆分[0:40:32.]Anaerialviewpointgivesanewinsightintotheirstrategy.通过空中镜头我们能从新的视角观察它们的战术aerial:/'єәriәl/GRECET6TEM4TOFa.空中的,航空的,空气的,空想的n.天线viewpoint:/'vju:pɒint/n.观点insight:/'insait/CET6TEM4TEM8TOFn.察看,洞察力,见识[医]自知力,洞察,顿悟strategy:/'strætidʒi/CET6CET4TOFn.战略,策略[经]战略,策略[0:40:37.]Asthedogsapproachtheirprey28狗群一旦接近猎物approach:/ә'prәutʃ/GRECET6CET4TEM4TOFn.接近,入门vt.接近,近似,找...商量vi.靠近[0:40:39.]theypeelofftotakeupparatepositionsaroundtheirtarget.便立刻分散占领目标四周的各个位置peel:/pi:l/GRECET6CET4TEM4n.皮,外壳vt.削...皮,剥去...的壳vi.蜕皮,剥落,脱皮,脱去衣服target:/'tɑ:git/CET6CET4TEM4n.目标,靶子,指标vt.对准,订指标[0:40:55.]Theyemtoformacordonaroundtheimpala.它们似乎打算对黑斑羚形成一个包围圈cordon:/'kɒ:dәn/TEM8n.哨兵线,非常警戒线,饰带vt.用警戒线围住impala:/im'pɒlә/n.黑斑羚[0:41:07.]Movingintotalsilence它们悄无声息地逼近[0:41:09.]theytakeuptheirpositions.然后各就各位[0:41:15.]Thoearscandetecttheslightestrustle.它们的耳朵能洞悉最轻微的响声detect:/di'tekt/CET6CET4TEM4TOFvt.发现,察觉,探测[法]发现,查明,探测rustle:/'rʌsl/GRETEM8n.沙沙声,瑟瑟声,飒飒声,急忙vi.发出沙沙声vt.使飒飒作响
S01E01slightest://a.极不重要的,最少的[0:41:40.][0:41:45.][0:41:57.]Misd.没捉到[0:42:02.]Theleaddogdrivestheimpalatowardsthehiddenflankers.头犬将黑斑羚赶向侧翼的埋伏区towards:/tә'wɔ:dz/prep.向,对于,为了flanker:/'flæŋkә/n.侧面堡垒,侧面部队,侧冲[0:42:17.]Anticipatingtheirline它估计了一下它们逃跑的路线anticipate:/æn'tisipeit/GRECET6CET4TEM4TOFvt.预期,占先,加速,提前使用[医]提前出现,先期发生[0:42:18.]theleadercutsthecorner然后立刻从边角切入[0:42:20.]andjoinsaflankerforthefinalassault.从侧翼加入这次总攻assault:/ә'sɒ:t/GRECET6TEM4TOFn.攻击,袭击vt.袭击,攻击vi.发动攻击[0:42:25.]It’sallornothing.成败在此一举29[0:42:26.]Oneonone.一对一[0:42:32.]Thedoghasstamina,野狗拥有耐力stamina:/'stæminә/TEM8TOFn.精力,活力,耐力,雄蕊[医]耐力,精力;雄蕊[0:42:34.][0:42:49.]Leapingintothelakeisanactofdespera-tion-跳入湖中是绝望的选择desperation:/.despә'reiʃәn/n.绝望[0:42:52.]impalacanbarelyswim.黑斑羚可不太会游泳barely:/'bєәli/CET6TEM4TOFadv.几乎不[0:42:58.]Thedogsknowtheirpreymustcomeoutordrown-野狗们知道它们的猎物迟早会上岸否则就会淹死drown:/draun/CET4TEM4vi.淹死vt.把...淹死,淹没[0:43:01.]nowit’sawaitinggame.现在它们只需等待[0:43:12.]
S01E01[0:43:15.]They’vemadeakillintheforest它们已在树丛中捕到了一只猎物[0:43:18.]andthisisaninvitationtojoininthemeal.这是邀请它们加入宴席的信号invitation:/.invi'teiʃәn/CET4TOFn.邀请,请柬,[经]邀请,招待,吸引[0:43:25.][0:43:35.][0:43:49.]Andthisimpalaisreprieved.这只黑斑羚只不过被延缓了行刑的日子reprieve:/ri'pri:v/GRETEM8n.缓刑,缓刑令,暂缓vt.暂时解救,缓期执行[0:44:00.]Theelephantsarenearingtheendoftheirlongjourney.象群正接近漫长旅途的终点[0:44:06.]Afterweeksofmarchingthey’redesper-atelytired.经过数周的长途跋涉它们都已是精疲力尽march:/mɑ:tʃ/CET4TOFn.三月,进行,行军,步伐,长途跋涉,进行曲,边界vi.进军,前进,交界vt.使行军,使行进tired:/taiәd/CET4TEM4a.疲累的,疲乏的,厌倦的desperately:/'despәrәtli/adv.拼命地;绝望地;极度地30[0:44:18.]Thematriarchcansmellwater母象首领闻到了水的气味matriarch:/'meitriɑ:k/n.女家长,女族长[0:44:20.]andencouragestheherdtomakeonelasteffort.它鼓励象群再做最后的努力encourage:/in'kʌridʒ/CET6CET4TEM4TOFvt.鼓励,支持,激励[法]怂恿,煽动,助长effort:/'efәt/CET4TEM4n.努力,成就[0:44:34.]Theyoungstersareexhausted小象疲惫不堪youngster:/'jʌŋstә/n.小孩,年轻人,少年[法]儿童,少年,青年exhausted:/iɡ'zɔ:stid/TOFa.耗尽的;疲惫的[0:44:35.]buttheirmothershavemadethisjourneybefore不过它们的母亲以前也经历过这种旅行[0:44:38.]andtheyknowthatthey’reclotowater.它们很清楚水就在不远的前方[0:44:57.]Aftermanyhundredsofmilesthey’vearrived.在完成数百英里的行程之后它们终于抵达了目的地[0:46:09.]
S01E01Thelivesoftheelephantsaredominatedbytheannualrhythmofwetanddry,这些大象的生活决定于一年一度的干湿季节交替dominate:/'dɒmineit/GRECET6TOFv.支配,占优势rhythm:/'riðәm/CET6CET4TEM4TOFn.旋律,节奏,韵律,匀称,张弛节律[医]节律annual:/'ænjuәl/CET6CET4TOFn.年刊,年报a.每年的,一年一次的,全年的,一年生的[0:46:15.]aasonalcyclecreatedbythesun.这是太阳造成的季节循环cycle:/'saikl/CET6CET4n.周期,循环,自行车,一段时间,整套vi.循环,轮转,骑自行车vt.使循环,使轮转[计]环路;周期;循环[0:46:48.]Atthesouthernendoftheearth,在地球的最南端southern:/'sʌðәn/n.南方人,男风a.向南方的,来自南方的[0:46:50.]afterfourmonthsoftotaldarkness,经历了整整4个月的黑暗后[0:46:53.]thesunoncemorerisoverAntarctica.太阳重新在南极上空升起[0:47:10.]NowatlasttheEmperorpenguinsaban-dontheirhuddle.现在帝企鹅们终于不用再挤在一起了penguin:/'pengwin/CET6n.企鹅,空军地勤人员31abandon:/ә'bændәn/GRECET6CET4TEM4TEM8TOFvt.放弃,抛弃,遗弃,使屈从,沉溺,放纵n.放任,无拘束,狂热huddle:/'hʌdl/GRECET6TOFn.杂乱一团,混乱,拥挤vt.把...挤在一起,乱堆,草率了事,蜷曲vi.挤作一团,蜷缩[0:47:15.]Themalesarestillcarryingthepreciouggs雄企鹅们仍然看护着它们的宝贝precious:/'preʃәs/CET6CET4TEM4TOFa.宝贵的,珍贵的,过于精致的,珍爱的[0:47:18.]thatthey’vecherishedthroughouttheAntarcticwinter.在整个漫长的南极冬夜它们一直呵护着自己的蛋cherish:/'tʃeriʃ/CET6TEM4TOFvt.珍爱,怀有,爱护throughout:/θru:'aut/adv.到处,贯穿全部地,自始至终prep.遍及,在各处[计]吞吐量[0:47:29.]Withthereturningsuntheeggshatch.随着太阳的回归蛋也开始孵化hatch:/hætʃ/GRECET6CET4TEM4TEM8TOFn.孵化,舱口vt.孵,孵出,策划vi.孵化[0:47:34.]Otherbirdshavenotevenarrived.其它鸟还没有到来[0:47:37.]buttheEmperorsbyenduringthelongblackwinter而帝企鹅却熬过了一个漫长黑暗的冬天
S01E02endure:/in'djuә/GRECET6CET4TEM4TOFvt.忍受,忍耐,容忍,耐vi.(正式)持久,持续[计]仍能工作,继续工作[0:47:41.]havegiventheirchicksaheadstart.因而它们的宝宝也有了领先的优势chick:/tʃik/n.小鸡,小鸟,竹帘[0:47:53.]TheyoungstersarenowreadyandeagertomakethemostofthebriefAntarcticsummer.现在这些小家伙们已经做好准备急切盼望着享受南极那短暂的夏天eager:/'i:gә/CET4TEM4TOFa.热心的,渴望的,热望的brief:/bri:f/CET6CET4TEM4TOFn.摘要,简报a.简短的,短暂的vt.对...作简报,摘要,节录32S01E02[0:00:28.]Humanbeingsventureintothehighestpartsofourplanetattheirperil.人类总是愿意冒着生命危险占领地球上最高的地方venture:/'ventʃә/CET6CET4TEM4TOFn.冒险,风险vt.敢于,冒...的危险vi.冒险peril:/'peril/GRETOFn.危险,冒...之险,险境,险因vt.置...于险境,冒险,危及[0:00:34.]Somemightthinkthatbyclimbingagreatmountain人们或许认为只要登上顶峰[0:00:37.]theyhavesomehowconqueredit,便能征服一座高山conquer:/'kɒŋkә/GRECET4TEM4vt.克服,征服,战胜vi.得胜[0:00:39.]butwecanonlybevisitorshere.不过我们仅仅只是这里的拜访者[0:00:45.]Thisisafrozenalienworld.这是一个冰封的异域世界alien:/'eiljәn/CET6TEM4TOFn.外国人,外侨a.外国的,相异的[0:01:00.]Thisistheotherextreme-
S01E02这里是另一种极端环境extreme:/ik'stri:m/CET6CET4TEM4TOFn.极端,末端a.极端的,尽头的,极度的,偏激的[0:01:02.]oneofthelowesthottestplacesonEarth.地球上一处最低最热的地方hottest://a.热的;热烈的;最热门的[0:01:13.]It’soverahundredmetresbelowthelevelofthea.它的地势低于海平面100多米metre:/'mi:tә/n.公尺,格律,韵律[医]米,公尺[0:01:17.]Buthereamountainisingestation.但这里却在酝酿一座高山gestation:/dʒes'teiʃәn/n.妊娠,妊娠期,孕育,酝酿[医]妊娠,[受]孕[0:01:20.]Poolsofsulphuricacidareindicationsthatdeepundergroundtherearetitanicstirrings.这些硫酸池暗示地底深处正进行着大规模活动sulphuric:/sʌl'fjuәrik/a.硫的acid:/'æsid/CET6CET4TEM4TOFn.酸,酸类物质,尖刻,迷幻药a.酸的,酸性的,尖刻的,敏锐的[计]自动文档互参与索引生成程序indication:/.indi'keiʃәn/CET4TEM4n.指示,象征,暗示[医]指示,指征,适应征underground:/'ʌndәgraund/n.地下,地铁,地道,秘密活动a.地下的,秘密的adv.在地下,秘密地Titanic:/tai'tænik/a.四价钛的[化]钛;正钛;四价钛33stirring:/'stә:riŋ/a.活跃的,忙碌的,激动人心的[化]调和;搅拌[0:01:33.]ThisistheDanakilDepressioninEthiopia,这里是埃塞俄比亚境内的达纳吉尔凹地[0:01:37.]lyingwithinacolossalrentoftheearth’ssurface位于地球表面的大裂谷内colossal:/kә'lɒsәl/GRETEM8TOFa.巨大的,巨像似的[0:01:40.]wheregiantlandmassarepullingawayfromoneanother.巨大的陆地板块在此互相分离giant:/'dʒaiәnt/CET4TEM4TOFn.巨人,大力士,巨大怪物a.庞大的,巨大的mass:/mæs/CET6CET4TEM4TOFn.块,大多数,质量,大量,群众,弥撒a.群众的,大规模的,整个的vt.使集合,集中vi.聚集[0:01:46.]Lavaristothesurfacethroughthiscrackinthecrust熔岩经过这条地壳裂缝涌上地表lava:/'lɑ:vә/GRETOFn.熔岩,火山岩[医]火山石(一种顺势疗法药)crack:/kræk/GRECET4TEM4TOFn.裂缝,爆裂声v.(使)爆裂,(使)裂开,(使)发出爆裂声a.第一流的adv.啪地一声crust:/krʌst/GRECET4TEM4TOFn.外壳,坚硬外皮,面包皮vt.盖以硬皮vi.结硬皮[0:01:50.]
S01E02creatingachainofyoungvolcanoes.诞生了一连串年轻的火山chain:/tʃein/CET4TEM4n.链,枷锁,束缚vt.用铁练锁住,束缚,囚禁volcano:/vɒl'keinәu/CET4TOFn.火山[0:02:04.]Thisone,ErtaAle,这座埃特阿雷火山[0:02:07.]istodaythelongestcontinuallyeruptingvolcanoontheplanet,是地球上现存持续喷发时间最长的火山continually:/kәn'tinjuәli/TOFadv.不断地,频繁地erupt:/i'rʌpt/GRECET6TEM4TOFvi.爆发vt.喷出[0:02:11.]alakeoflavathathasbeenmoltenforoverahundredyears.岩浆湖在此沸腾了100多年molten:/'mәultәn/GRETOFa.熔化的,炽热的,铸造的melt的过去分词[0:02:27.]ThesamevolcanicforcesalsocreatedEthiopia’shighlands.这些相同的火山作用也造就了埃塞俄比亚高原volcanic:/vɒl'kænik/TOFa.火山的,猛烈的n.火山岩highland:/'hailәnd/TEM4n.高地,苏格兰高地[0:02:40.]70millionyearsago7000万年前34[0:02:42.]thislandwasjustasflatandasdeepastheDanakilDepression.这片土地像达纳吉尔凹地一样平坦深陷[0:02:49.][0:02:52.]forcedupahugedomeofrock500mileswide,形成了绵延500英里的巨大石丘dome:/dәum/GRECET6n.圆顶vt.加圆顶vi.成圆顶状[0:02:56.]theroofofAfrica.这就是非洲屋脊[0:03:05.]Overmillennia,rainandicecarvedtherockintoalandscapeofspiresandcanyons.千万年后雨水和冰川已将岩石雕琢成尖峰与峡谷millennia:/mi'leniә/TOF一千年,千年周年纪念日,千年庆典,千年期,(喻)太平盛世,想象中的黄金时代carve:/kɑ:v/GRECET6CET4TEM4TEM8TOFv.雕刻,切开spire:/spaiә/GRETEM8n.尖塔,尖顶,锥形体,螺旋vi.突出,耸立,螺旋形上升vt.给...加塔尖canyon:/'kænjәn/GRETEM8TOFn.峡谷,海底悬崖[0:03:18.]Thesummits,nearly3milesup,这些将近3英里高的山峰顶上summit:/'sʌmit/CET6TEM4TEM8TOFn.顶点,最高阶层,最高级会议a.政府首脑的,最高级的
S01E02[0:03:20.]arehometosomeveryremarkablemoun-taineers-住着一些非常特别的山地居民remarkable:/ri'mɑ:kәbl/CET4TEM4TOFa.不平常的,值得注意的,显著的mountaineer:/.maunti'niә/n.登山家,山地人vi.登山[0:03:25.]Geladababoons.狮尾狒baboon:/bә'bu:n/TOFn.狒狒[医]狒狒[0:03:27.]TheyareuniquetothehighlandsofEthiopia.它们是埃塞俄比亚高原的特有物种unique:/ju:'ni:k/GRECET6CET4TOFa.独一无二的,独特的,稀罕的[0:03:44.]Thecliffswheretheysleepareforexpertclimbersonly,它们睡觉的悬崖只有攀岩高手才能爬得上去cliff:/klif/CET6CET4TEM4TOFn.悬崖,绝壁expert:/'ekspә:t/CET6CET4TEM4n.专家,行家a.老练的,内行的,专门的[计]高级climber:/'klaimә/n.登山者[电]登杆器[0:03:48.]andGeladocertainlyhavetherightequip-ment.而狮尾狒则有一套合适的“工具”equipment:/i'kwipmәnt/CET4TEM4TOFn.装备,设备,35才能[化]设备;装备;装置[0:03:51.]thestrongestfingersofanyprimate强壮的手指是最主要的strongest://a.最强壮的(为strong的最高级)primate:/'praimit/GRETOFn.大主教,灵长目动物[医]灵长类[0:03:53.]andanutterlyfearlessdisposition.当然也少不了无所畏惧的气概utterly:/'ʌtәli/adv.完全地,全然,绝对fearless:/'fiәlis/CET6a.大胆的,勇敢的,无畏的disposition:/.dispә'ziʃәn/GRECET6TOFn.性情,处置,处理,布置[医]素因,性情[0:03:59.]Butyouneedmorethanaheadforheightstosurviveuphere.不过在这样的高度要想活下去可不太容易survive:/sә'vaiv/GRECET6CET4TEM4TOFvt.比...活得长,生存,生还,幸免于vi.活下来,幸存[0:04:03.]AdayinaGelado’sliferevealshowthey’verintothechallenge.下面将向你展示狮尾狒全天的生活看看它们如何面对挑战reveal:/ri'vi:l/CET6CET4TEM4TOFvt.露出,显示,透露,揭露,泄露,(神)启示n.窗侧,门侧challenge:/'tʃælindʒ/CET6CET4TEM4n.挑战,盘问vt.向...挑战,要求,怀疑vi.挑战,对(证据等)表示异议[0:04:21.]Forallmonkeysmorningisgrooming
S01E02time,对于所有猴子来说早晨正是“梳妆打扮”的时候groom:/gru:m/GRETOFn.马夫,新郎,男仆vt.喂马,使...整洁,推荐vi.打扮,穿戴[0:04:25.]achancetocatchupwithfriends.一个交朋友的绝好机会[0:04:28.]But,unlikeothermonkeys,不过与其它猴子不同的是unlike:/.ʌn'laik/CET4TEM4a.不像的,不同的prep.不像,和...不同[0:04:30.]Geladoschatterconstantlywhiletheydoit.狮尾狒一边这么做一边还不停地唠叨chatter:/'tʃætә/CET6n.饶舌,啁啾,喋喋不休vi.喋喋不休地谈,(鸟)啭鸣constantly:/'kɒnstәntli/TOFadv.不变地,不断地,时常地[0:04:35.]It’sagreatwaytonetworkwhileyourhandsarebusy.这样手在忙活的同时也能搞好“人际关系”[0:04:40.]Butthesocialscan’tgoonfortoolong.但是这种社交活动不会很长[0:04:43.]Geladoshaveabusydailyschedule36狮尾狒全天的日程表排得很满schedule:/'skedʒuәl/CET6CET4TOFn.时间表,一览表,计划表,议事日程vt.预定,编制目录,制...表,安排[0:04:46.]andthere’sworktobedone.还有很多事情要做[0:04:52.]Mostmonkeyscouldn’tliveuphere.大部分猴类都无法在此生存[0:04:54.][0:04:57.][0:04:59.]they’retheonlymonkeysintheworldthatlivealmostentirelyongrass.它们是世界上唯一完全以草为生的猴子entirely:/in'taiәli/adv.完全,全然,一概[0:05:15.]Theyliveinthelargestasmbliesformedbyanymonkeys.它们生活的社群是所有猴类中最大的asmbly:/ә'mbli/CET4TEM4TOFn.与会者,集会,装配,组件[化]装配[0:05:19.]Somegroupsare800strong有的甚至能达到800只[0:05:21.]andtheycropthehighmeadowslikeherdsofwildebeest.
S01E02如同散布在高山草场上的角马群crop:/krɒp/n.农作物,产量,平头vt.收割,修剪,种植vi.收获[计]裁剪wildebeest:/'wi:ldәbi:st/n.羚羊的一种meadow:/'medәu/CET6CET4n.草地,牧场[0:05:37.]TheGeladosgrazealongsideWaliaibex,站在狮尾狒身旁的是西敏羊graze:/greiz/GRECET6n.吃草,放牧,擦伤,轻擦v.(使)吃草,放牧,轻擦,擦伤alongside:/ә'lɒŋ'said/TEM4adv.在旁边,靠拢着prep.在...旁边,与...在一起ibex:/'aibeks/n.北山羊[0:05:40.][0:05:47.]Therarecreaturesareusuallyveryshy这种罕见的动物通常很胆小rare:/rєә/CET4TOFa.稀罕的,罕有的,珍奇的,稀薄的,半熟的,非常好的adv.非常[0:05:50.]buttheydroptheirguardwhentheGela-dosarearound.但只要狮尾狒一来到身边它们便放松警惕[0:05:58.]Youmightexpectthatgrazerswouldavoideachother’spatch你或许会认为食草动物总是尽量互相避让grazer:/'greizә/n.食草动物patch:/pætʃ/GRECET4TEM4TOFn.片,补缀,碎片,斑,傻瓜vt.补缀,掩饰,拼凑,平息[计]修补;拼凑avoid:/ә'vɒid/GRECET6CET4TEM4TOFvt.避免,防37止,撤消[法]避免,回避,躲开[0:06:01.]butthisisaspecialalliancefromwhichbothpartnersbenefit.但是这种特殊联盟能使双方都得到好处alliance:/ә'laiәns/CET6TEM4TOFn.联盟,联合[法]同盟,联盟,联姻benefit:/'benifit/CET6CET4TEM4TOFn.利益vt.有益于vi.受益[0:06:06.]It’snotsoriskytoputyourheaddown它们可以毫无顾虑地埋头吃草[0:06:09.]ifothersareonthelookout.因为旁边有站岗的“哨兵”lookout:/'lukaut/n.注意,前途,了望台,景色[法]看守,守望[0:06:13.]Ethiopianwolves-西门豺Ethiopian:/.i:θi'әupiәn/a.埃塞俄比亚的n.埃塞俄比亚人wolf:/wulf/n.狼,残忍贪婪之人,极度穷困vt.狼吞虎咽,大吃[0:06:15.]theywon’tattemptanattackinbroaddaylight.它们一般不会在大白天发动进攻attempt:/ә'tempt/CET6CET4TEM4TOFn.尝试,企图vt.尝试,企图broad:/brɒ:d/CET4TEM4a.宽广的,辽阔的,广大的,
S01E02显著的adv.宽阔地n.宽阔部分daylight:/'deilait/n.白昼,日光vt.使沐浴于日光vi.享有日光[0:06:22.]Butatdusktheplateaubecomesamoredangerousplace.可是一到傍晚高原便成了一个危机四伏的地方dusk:/dʌsk/n.薄暮,傍晚,黄昏a.微暗的v.(使)微暗plateau:/plæ'tәu/GRECET6TEM4TEM8TOFn.高地,高原,(上升后的)稳定水平[医]高原,平顶,坪[0:06:30.]Withthegrazinglargelyover吃草活动基本结束grazing:/'greiziŋ/TOFn.放牧,牧草,草场,放牧法[0:06:31.]there’salastchancetosocialibeforereturningtothesleepingcliffs.狮尾狒们抓住最后一点机会进行社交然后返回睡觉的悬崖sociali:/'sәjʃәlaiz/vt.使社会化,使社会主义化,使适合社会需要vi.(美)(非正式)参加社交活动,发生社交往来cliff:/klif/CET6CET4TEM4TOFn.悬崖,绝壁[0:06:55.]:/'sistәm/CET4TEM4n.系统,体系,制度,方式,秩序,分类原则[计]系统;体制;体系[0:07:49.]Theirdayendsasitbegan,safeonthe38steepcliffs.这一天结束了和开始时一样它们又坐在了陡峭而安全的悬崖上steep:/sti:p/GRECET4TEM8TOFn.浸渍,悬崖a.险峻的,陡峭的,急剧升降的,夸大的v.浸,泡[0:08:01.]TheEthiopianvolcanoesaredormant,埃塞俄比亚的火山正处于休眠期volcano:/vɒl'keinәu/CET4TOFn.火山dormant:/'dɒ:mәnt/GRETEM8TOFa.睡眠状态的,静止的[医]休眠的,不活动的,休止的[0:08:04.]butelwhereothersstillrage.可是其它地方的火山仍在怒吼elwhere:/'elshwєә/adv.在别处rage:/reidʒ/GRECET4TEM4TOFn.愤怒,情绪激动,狂暴vi.大怒,狂吹,流行[0:08:20.]Volcanoesformthebackboneofthelongestmountainchainonourplanet-火山构成了地球上最长山系的主干backbone:/'bækbәun/n.脊椎,志气,骨干,支柱[计]主干网,主干网点chain:/tʃein/CET4TEM4n.链,枷锁,束缚vt.用铁练锁住,束缚,囚禁[0:08:25.]theAndesofSouthAmerica.南美洲的安第斯山脉[0:08:29.]Thisvastrangestretches5,000milesfromtheEquatordowntotheAntarctic.“即时预警系统”使大家都警觉起来
S01E02这座巨大的山脉从赤道向南极绵亘5000英里range:/'reindʒ/CET4TEM4TOFn.排,行,山脉,范围,行列,射程vt.排列,归类于,使并列,放牧vi.平行,延伸,漫游[计]量程;范围;域;距离stretch:/stretʃ/GRECET4TEM4TOFn.伸展,张开,连绵,一段路,一段时间a.可伸缩的,弹性的vt.伸展,张开,曲解,使过度伸展vi.伸展,延伸[计]伸展equator:/i'kweitә/GRECET6TEM4TOFn.赤道[医]赤道,中纬线[0:08:37.]ItformedasthefloorofthePacificOcean它的形成是由于太平洋板块[0:08:40.]slidbeneaththeSouthAmericanconti-nent,bucklingitdge.俯冲到南美洲板块之下造成它的边缘隆起slide:/slaid/CET6CET4TOFn.滑,滑道,山崩,雪崩,幻灯片vt.使滑动,偷偷放入vi.滑动,滑落,不知不觉陷入,偷偷地走beneath:/bi'ni:θ/prep.在...下方adv.在...下方buckle:/'bʌkl/GRETOFn.皮带扣,扣子vt.扣住,使弯曲vi.扣住,变弯曲,屈服[0:08:55.]AtthesouthernendstandthemountainsofPatagonia.最南端矗立着巴塔哥尼亚山脉southern:/'sʌðәn/n.南方人,男风a.向南方的,来自南方的[0:09:02.]It’shighsummer,现在是盛夏时节39[0:09:09.]buttheAndeshavethemostunstablemountainweatherontheplanet可是安第斯山的天气是全球山区气候中最不稳定的unstable:/.ʌn'steibl/a.不稳定的[0:09:13.]andstormscaneruptwithoutwarning.暴风雪会在毫无征兆的情况下来袭erupt:/i'rʌpt/GRECET6TEM4TOFvi.爆发vt.喷出[0:09:18.]Temperaturesplummet气温直线下降temperature:/'temprәtʃә/CET4TEM4TOFn.温度,发烧,热度[化]温度plummet:/'plʌmit/GRETEM8n.测深锤,铅坠vi.垂直落下[0:09:19.]andguanacosandtheirnewbornyoungmustsuddenlyendureablizzard.羊驼和它们新生的幼仔只好忍受突如其来的风雪guanaco:/gwә'nɑ:kәu/n.南美野生羊驼newborn:/'nju:bɒ:n/n.婴儿a.新生的blizzard:/'blizәd/GRETOFn.大风雪,暴风雪endure:/in'djuә/GRECET6CET4TEM4TOFvt.忍受,忍耐,容忍,耐vi.(正式)持久,持续[计]仍能工作,继续工作[0:09:37.]可以说是在一天之中度过了四季
S01E02[0:09:53.]Apuma-美洲狮puma:/'pju:mә/n.美洲狮,美洲狮毛皮[0:09:54.]thelionoftheAndes.安第斯山区的狮子[0:10:02.]Pumasareusuallysolitaryandcretive.美洲狮通常独来独往隐秘莫测solitary:/'sɒlitәri/GRECET6TOFn.独居者a.孤独的,独居的cretive:/si'kri:tiv/GREa.秘密的,偷偷摸摸的,分泌的,促进分泌的[0:10:06.]Toeagroupwalkingboldlyintheopenixtremelyrare.这么一大家子在光天化日之下外出实属罕见boldly:/'bәuldli/adv.大胆地,显眼地[0:10:22.][0:10:26.]Shehasjustonebriefsummerinwhichtoteachthemtheirmountainsurvivaltechniques.母狮只能利用这个短暂的夏天教会小狮在山区生存的技能brief:/bri:f/CET6CET4TEM4TOFn.摘要,简报a.简短的,短暂的vt.对...作简报,摘要,节录survival:/sә'vaivәl/CET6TEM4n.生存,残存,幸存者a.40赖以生存的technique:/tek'ni:k/CET4TEM4TOFn.技巧,技术,方法[化]工艺方法;技巧[0:10:45.]Rearingfourcubstothisageisanexcep-tionalfeat,把4只小狮养到这么大是很了不起的业绩rear:/riә/CET4TOFn.后面,背后,后方a.后面的,背面的,后方的vt.养育,培养,饲养,举起,树立,栽种vi.高耸,暴跳exceptional:/ik'pʃәnәl/GRECET6TEM4TEM8TOFa.例外的,异常的,特别的feat:/fi:t/GRETOFn.壮举,功绩,技艺表演a.灵巧的,合适的,整洁的[0:10:50.]butshedoeshaveanexcellentterritory,那是因为它有一片富饶的领地excellent:/'ekslәnt/CET4TOFa.优良的,杰出的,出色的territory:/'teritәri/CET6CET4TEM4TOFn.领土,领地,版图,地区,活动范围[经](推销员等的)推销区域[0:10:53.]richinfoodandwater.食物和水都很充足[0:10:59.][0:11:01.]theystillrelyonherfortheirfood.它们仍需要依靠母狮获取食物rely:/ri'lai/CET6CET4TEM4vi.信赖,依赖,信任[0:12:25.]
S01E02[0:12:41.]Withouttheirmother’sskillandexperi-ence如果没有母狮的技术和经验experience:/ik'spiәriәns/CET4TEM4n.经历,经验,体验vt.经历,经验,体验[0:12:44.][0:13:07.]Batteredbyhurricaneforcewinds,theslopesarenowlifeless.凛冽的山风在崖坡上呼啸肆虐生命根本无法在此扎根batter:/'bætә/CET6TOFv.连续猛打(尤其指妇女),猛击n.面糊(食物),击球员,打击手hurricane:/'hә:rikәn/GRECET6TEM8TOFn.飓风,暴风,暴风雨lifeless:/'laiflis/a.无生命的,无趣味的,死气沉沉的slope:/slәup/CET6CET4TEM4TOFn.倾斜,斜坡,斜率,扛枪姿势vt.使倾斜,弄斜,扛vi.倾斜,走,逃走[0:13:15.]Furthernorth,theyholdotherdangers.在更远的北方它们还潜藏着其它危险[0:13:49.]Movingat250milesanhour,anavalanchedestroyverythinginitspath.雪崩时速可达250英里/小时足以摧毁路过的一切avalanche:/'ævәlɑ:ntʃ/GRETOFn.雪崩,山崩,大量vi.崩塌vt.大量涌至[0:14:16.]41IntheAmericanRockies位于美国的落基山脉[0:14:18.]a100,000avalanchesdevastatetheslopeverywinter.每年冬季会发生10万次毁灭性的雪崩devastate:/'devәsteit/GRETOFvt.毁坏[法]使荒废,毁灭,掠夺[0:14:26.]ThishugemountainchaincontinuesthegreatspinethatrunsfromPatagoniatoAlaska.巨大的山系脊梁从巴塔哥尼亚一直延伸到阿拉斯加spine:/spain/CET6TOFn.背骨,脊柱,尖刺[医]脊柱;棘,刺;马蹄嵴[0:14:52.]TheslopesoftheRockies,bleakthoughtheyare,尽管落基山地荒凉凄冷bleak:/bli:k/GRETOFa.萧瑟的,荒凉的,阴冷的[0:14:55.]provideawinterrefugeforsomeanimals.却能为一些动物提供越冬场所refuge:/'refju:dʒ/CET6CET4TEM4TOFn.避难所,安全地带,避难,庇护vi.躲避vt.给予...庇护[0:15:01.]Amothergrizzlyemergesfromherden灰熊妈妈正走出巢穴grizzly:/'grizli/a.略为灰色的,呈灰色的n.灰熊
S01E02[0:15:04.]aftersixmonths’dozingunderground.长达6个月的地下冬眠结束了doze:/dәuz/GRETEM4TEM8TOFvi.打瞌睡,假寐vt.打瞌睡度过n.瞌睡[0:15:07.][0:15:09.]andtaketheirfirststepsintheoutsideworld.第一次踏足这个陌生的户外世界[0:15:26.]Thesteepslopesprovideasanctuaryforthecubs.这些陡峭的斜坡也是小熊的庇护所sanctuary:/'sæŋktʃuәri/TEM8n.圣所(指教堂、寺院等),耶路撒冷的神殿,避难所[法]庇护所,避难所,教堂[0:15:30.]Amalebearwouldkillandeatthemgiventhechance.公熊只要有机会就会吃掉它们[0:15:33.]Butbiganimalsfinditdifficulttogetabouthere.不过大型动物很难爬到这个地方[0:15:37.]Malesmaybetwicethesizeofafemale公熊体型可能是母熊的2倍[0:15:39.]andevenshecanhaveproblems.42但即使是母熊也已是举步艰难[0:15:56.][0:16:14.]Butthemotherfacesadilemma:母熊面临着一个进退两难的选择dilemma:/di'lemә/GRECET6TOFn.困境,(进退两难的)窘境[0:16:17.]it’ssixmonthssinceshelastfed它已经6个月没有吃东西了fed:/fed/feed的过去式和过去分词[经]联邦储备局[0:16:20.]andhermilkisstartingtorundry.它的乳汁也即将耗尽[0:16:23.]Shemustsoonleavethesafetyofthenurryslopes它必须尽快离开这个安全的斜坡“托儿所”nurry:/'nә:sәri/n.托儿所,苗圃,温床[医]婴儿室,托儿所[0:16:26.][0:16:29.]Ifshedelays,thewholefamilywillriskstarvation.若是稍有耽搁整个家族就会面临饥荒delay:/di'lei/CET4TEM4TOFn.耽搁,迟滞v.耽搁,延迟[计]延迟,延时starvation:/stɑ:'veiʃәn/n.饥饿,饿死[医]绝食,饥锇(指长时期的)
S01E02[0:17:01.][0:17:13.]Strippedofsnow,剥去雪层之后strip:/strip/GRECET4TEM4TEM8TOFn.长条,条状,带,脱衣舞vt.脱衣,被剥去,剥夺,拆卸vi.脱衣服[0:17:14.]thepeaksbeartheirsculptedforms.山峰裸露出斧凿般的造型peak:/pi:k/GRECET6CET4TEM4TOFn.山峰,巅,山顶,顶点,尖峰,帽舌a.最高的,最大值的vi.到达最高点,消瘦,变憔悴,逐渐缩小vt.使竖起,使达到最高点sculpted:/skʌlptid/v.雕刻(sculpt的过去式和过去分词);雕塑;做(头发);梳(发式)[0:17:21.]Onlynowcanmountaineersreclaimtheupperreaches.山地动物只有此时才能向更高的地方拓展疆土mountaineer:/.maunti'niә/n.登山家,山地人vi.登山reclaim:/ri'kleim/GRECET6TEM4vt.开垦,改造,感化,纠正,回收vi.喊叫,抗议upper:/'ʌpә/a.上面的,较高的,上级的,上院的,穿在外面的,北部的,地表的,后期的n.鞋帮,上齿[0:17:55.]Twomilesupthecrumblingprecipicemdevoidoflife.两英里高的碎石崖上似乎不可能有生命存在crumble:/'krʌmbl/GRECET6TOFv.(使)粉碎,(使)成为碎屑,瓦解,崩溃,败落43precipice:/'presipis/GRETEM8n.悬崖,绝壁,险境devoid:/di'vɒid/GRETOFa.全无的,缺乏的[0:18:10.]Butthereareanimalshere-可是那里仍有动物[0:18:32.][0:18:33.]Itemstobeanoddcreaturetofindonthehighrockyslopes.很奇怪这样的动物为何会爬到如此高的碎石斜坡上odd:/ɒd/CET4TEM4TOFa.奇数的,古怪的,剩余的,零散的,各种各样的,少量的n.奇特的事物,怪人[计]奇数,奇校验,光数据数字转换器rocky:/'rɒki/TOFa.岩石的,多石的,像岩石的,无情的,摇动的,摇晃的[0:18:41.]It’shardtoimaginewhatcouldhaveat-tractedithere.真不知道这里有什么吸引着它attract:/ә'trækt/CET6CET4TEM4TOFvt.吸引,诱惑vi.有吸引力[0:19:00.]Atthistimeoftheyearbearsshouldbefatteningupforthewinter.在每年的这个时候熊必须为越冬储备脂肪fatten:/'fætn/GREvi.养肥vt.使肥胖[0:19:05.]Yettheygatherinsomenumbersontheapparentlybarrenslopes.
S01E02然而却有一定数量的灰熊聚集在这片不毛之地gather:/'gæðә/n.集合,聚集vi.聚集,集合,渐增vt.使聚集,搜集,积聚apparently:/ә'pærәntli/adv.表面上,清楚地,显然地barren:/'bærәn/GRECET6TEM8TOFa.不育的,贫瘠的n.荒地[0:19:21.]They’rearchingforaratherunusualfood-它们正在寻找一种很特别的食物[0:19:27.]moths.飞蛾moth:/mɒθ/TEM8TOFn.蛾害,蛾,乌头叶菜豆[医]蠹,蛾[0:19:28.]Millionshaveflownupheretoescapetheheatofthelowlands为了躲避低洼地带的炎热数百万只飞蛾抵达此地heat:/hi:t/n.热,热度,体温,高潮vi.加热,激昂,加剧vt.把...加热,使激动lowland:/'lәulәnd/n.低地,苏格兰低地a.低地的[0:19:32.]andthey’renowroostingamongtherocks.栖身于岩石缝隙之中roost:/ru:st/TOFn.栖木,休息所,群栖的禽鸟vi.栖息,安歇vt.使栖息among:/ә'mʌŋ/prep.在...之中[0:19:37.]44Mothsmayemameagermealforabear,飞蛾似乎并不足以填饱熊的肚子meager:/'mi:gә/GRETEM8TOFa.质量差的,贫乏的,不毛的,瘦的[0:19:41.]buttheirbodiesarerichinfat但它们身体内富含脂肪[0:19:43.]andcanmakeallthedifferenceinabear’sannualstruggleforsurvival.直接关系到灰熊每年冬天的生存能力struggle:/'strʌgl/CET4TEM4n.斗争,努力,奋斗vi.努力,奋斗,挣扎[0:19:50.]Anotherbattleisbeingwagedhere这里又开辟了一个新的战场battle:/'bætl/CET4TEM4n.战役v.战斗wage:/weidʒ/GRECET4TEM4n.工资,报应,报偿vt.开展,进行vi.进行[0:19:53.]butonamuchlongertimescale.可是不会持续多久timescale:/ˈtaɪmskeɪl/时间表[尺度],时标,时间量程[0:19:56.]Theloobouldersarethemountain’scrumblingbones.这些散落的石块是从山脊上崩裂下来的loo:/lu:s/CET4TOFn.发射,放任,放纵a.宽松的,松的,宽的,不牢固的,散漫的,自由的,不精确的vt.释放,放枪,开船vi.变松,开火adv.松散地boulder:/'bәuldә/GRETOFn.大圆石[机]圆石,漂石
S01E02[0:20:00.]TheRockiesarenolongerrising落基山脉已不再上升[0:20:03.]butslowlydisintegrating.却是在慢慢地崩塌disintegrate:/dis'intigreit/GRETOFvt.(使)分解,(使)碎裂[医]分解,分裂,蜕变[0:20:10.]Allmountainverywherearebeingworndownbyfrost,snowandice.世界各地的高山都在不断经受森林、积雪和冰川的消蚀frost:/frɒst/CET4TOFn.霜,冰冻,冷漠vt.覆着霜,冻结,结霜vi.受冻,起霜[0:20:22.]TheAlpswereraidsome15millionyearsago阿尔卑斯山崛起于1500万年前[0:20:26.]asAfrica,driftingnorthwards,collidedwiththesouthernedgeofEurope.原因是非洲板块向北漂移与欧洲南麓相撞drift:/drift/CET4TEM4TOFn.漂流物,漂流,动向v.(使)漂流northwards:/'nɔ:θwәdz/adv.向北方collide:/kә'laid/CET6TEM4TOFvi.碰撞,互撞,抵触[0:20:36.]Thespiresaretheerodedremainsofanancientabedthatoncestretched45betweenthetwocontinents.曾经连接两块大陆的古老海床侵蚀后留下了一座座尖耸的山峰spire:/spaiә/GRETEM8n.尖塔,尖顶,锥形体,螺旋vi.突出,耸立,螺旋形上升vt.给...加塔尖erode:/i'rәud/TEM4TEM8TOFvt.腐蚀,侵蚀vi.受腐蚀remains:/ri'meins/GRECET4TEM4TOFn.剩余物,废墟,残余[法]遗体,尸体,遗骸abed:/'si:bed/TOFn.海底,海床ancient:/'einʃәnt/CET6CET4TEM4TOFa.古代的,古老的,年老的,旧的stretch:/stretʃ/GRECET4TEM4TOFn.伸展,张开,连绵,一段路,一段时间a.可伸缩的,弹性的vt.伸展,张开,曲解,使过度伸展vi.伸展,延伸[计]伸展[0:21:01.]ButthearejusttheAlpinefoothills.可是这些只是阿尔卑斯山麓地带的小山foothill:/'futhil/n.山麓小丘[0:21:04.]Therangeatitscentreristo3mileshigh山脉中心地带的山峰伫立高达3英里range:/'reindʒ/CET4TEM4TOFn.排,行,山脉,范围,行列,射程vt.排列,归类于,使并列,放牧vi.平行,延伸,漫游[计]量程;范围;域;距离centre:/'ntә/n.中心,中心点,中锋a.中央的,位在正中的vt.集中,定中心vi.居中[0:21:08.]andiscrownedwithpermanentsnows.并且终年覆盖积雪crown:/kraun/GRECET4TEM4TOFn.王冠,王权,顶点vt.使成王,加冕,居...之顶permanent:/'pә:mәnәnt/GRECET6CET4TEM4TOF
S01E02a.永久的,不变的,固定的,持久的n.烫发[计]永久的[0:21:25.]TheMatterhorn,马特洪峰[0:21:26.]itssummittoosteeptoholdasnowfield.高峻挺拔的峰顶甚至无法附着积雪summit:/'sʌmit/CET6TEM4TEM8TOFn.顶点,最高阶层,最高级会议a.政府首脑的,最高级的[0:21:38.][0:21:55.]ThedistinctivejaggedshapesoftheAlps阿尔卑斯山峰具有与众不同的尖齿状外形distinctive:/di'stiŋktiv/GREa.有特色的,出众的jagged:/'dʒægd/GREa.锯齿状的[电]锯齿形的[0:21:58.]werecarvedbythogreatmountainsculptors-这些杰作出自一位伟大的山峰雕刻家之手carve:/kɑ:v/GRECET6CET4TEM4TEM8TOFv.雕刻,切开sculptor:/'skʌlptә/GREn.雕刻家[0:22:02.]theglaciers.冰川glacier:/'gleiʃә/TEM8TOFn.冰川[0:22:09.]Immenriversofmovingice,一望无际的流动冰河46immen:/i'mens/GRECET4TEM4TOFa.极广大的,无边的,非常好的[0:22:12.]ladenwithrock,满载着岩石laden:/'leidn/a.装满的,负载的,苦恼的lade的过去分词[0:22:13.]grindtheirwaydownthemountains,碾磨出一座座尖峭的山峰grind:/graind/GRECET4TEM4TOFn.磨,碾,苦差,摩擦声,用功的学生vt.磨擦,磨碎,磨光,折磨,压榨vi.磨,磨碎,苦干[0:22:15.]gougingoutdeepvalleys.刨削出一个个深邃的山谷gouging:/'gaudʒiŋ/[机]熔刮valley:/'væli/n.山谷,溪谷,流域,凹地[医]谷[0:22:24.]They’rethemostpowerfulerosiveforceonourplanet.它是地球上最大的侵蚀作用powerful:/'pauәful/CET4TEM4a.有力的,有权力的,强大的[机]强力的erosive:/i'rәusiv/a.腐蚀的,侵蚀的,冲蚀的[医]侵蚀的,腐蚀的,腐蚀药[0:22:37.]Amoulin-ashaftintheiceopenedbymeltwaterasitplungesintothedepthsoftheglacier.冰川瓯穴——由冰融水凿成的直达冰川深处的圆筒状竖井
S01E02Moulin:/mu:'læŋ/n.[地]冰川锅穴shaft:/ʃæft/CET6TEM4TOFn.轴,箭杆,矛,矿井vt.装杆于,利用melt:/melt/CET6CET4TEM4TOFn.熔化,熔化物,溶解v.(使)熔化,(使)溶解,(使)消散,(使)变软plunge:/plʌndʒ/GRECET6CET4TEM4TOFn.钻进,跳进,跳水,跳水池,猛跌,落下,投入,开始从事,盲目投资vi.投入,投身于,跳进,陷入,下降vt.使投入,使插入,使陷入,使遭受depths://n.深处;深渊[0:22:59.]Likethewaterrunningthroughit,正如奔腾不息的流水[0:23:01.][0:23:03.]flowingdownthevalleywithunstoppableforce.一刻不停地刨蚀着深谷flow:/flәu/CET4TEM4n.流程,流动,流量,洋溢,泛滥,涨潮vi.流动,流泄,畅流,川流不息,飘扬,涌出vt.使流动,淹没,流出unstoppable:/ʌnˈstɒpəbl/a.无法停止的,不可阻碍的[0:23:25.][0:23:28.]butthey’redwarfedbythointhegreatrangesthatdividetheIndiansubcontinentfromTibet.但它仍比不上分隔印度次大陆和西藏的巨大山脉中的冰川dwarf:/dwɒ:f/GRECET6TEM4TOFn.矮子,侏儒v.(使)变矮小47subcontinent:/sʌb'kɒntinәnt/n.次大陆divide:/di'vaid/CET4TEM4TOFvi.分开,分配,分裂vt.分,分开,分裂,除n.分配,分水岭[计]除Indian:/'indiәn/n.印度人,印第安人,印第安语a.印度的,印度群岛的,印第安语的[0:23:38.]ThisistheboulderstrewnsnoutofthegiantBaltoroglacierintheKarakorammountainsofPakistan.这片巨石滩嘴属于巨大的巴尔托洛冰川位于巴基斯坦境内的喀喇昆仑山脉strew:/stru:/GREvt.散播,撒满snout:/snaut/n.鼻口部,鼻子,口吻状物,烟草[0:23:56.][0:23:59.]43mileslongandover3mileswide.长43英里宽3英里多[0:24:03.][0:24:06.]it’sclearlyvisiblefromspace.即使在太空中也能看得很清楚[0:24:31.]Thisisthegreatestconcentrationofpeaksover5mileshightobefoundanywhereonEarth.这里是地球上5英里以上高峰最集中的地方concentration:/.kɒnsәn'treiʃәn/CET6CET4TOFn.集中,专心[化]浓度;浓缩
S01E02[0:24:41.]They’rethemostdangerousmountainsofall.它们是最危险的山峰[0:24:44.]K2andhersisterpeakshaveclaimedmorelivesthananyothers.乔戈里峰和它的姊妹峰夺去的生命比其它山峰都要多得多claim:/kleim/GRECET6CET4TEM4TEM8TOFn.要求,要求权,断言,权利vt.要求,认领,主张vi.提出要求,主张,断言[0:25:01.]Thepeakshererisoprecipitously,这里的山峰极为险峻precipitously:/prɪ'sɪpɪtəslɪ/adv.陡峭地,陡然地,出乎意料地[0:25:04.][0:25:07.]thatfewexceptthemostskilledmoun-taineerscanpenetratetheranges.纵使最有经验的登山运动员也很难征服这些高山skilled:/'skild/a.熟练的[经]熟练的,有技能的penetrate:/'penitreit/GRECET4TEM4TOFvt.穿透,刺穿,渗透,看穿,洞察,了解,使充溢vi.刺入,看穿,渗透,打进[0:25:15.]Markhorgatherfortheirannualrut.捻角山羊正在举行年度聚会rut:/rʌt/KYn.辙迹,凹槽,常规,惯例,发情期vi.交尾,发48情vt.挖槽于[0:25:31.]Malesmustfightfortherighttobreed,公羊必须为争夺生育权而战斗breed:/bri:d/GRECET6CET4TEM4TOFn.种类,品种v.养育,引起,饲养,繁殖[0:25:34.]butonthesheercliffsanyslipbyeitheranimalcouldbefatal.在如此峻峭的崖壁上哪一方滑倒都有可能直接送命sheer:/ʃiә/GRECET6TEM4TOFa.绝对的,全然的,纯粹的,透明的,峻峭的vi.偏转,偏航vt.使急转向,使偏航adv.完全,全然,峻峭n.偏航fatal:/'feitәl/GRECET6CET4TEM4TOFa.致命的,重大的,命运注定的,粗心的,不幸的[医]致命的,致死的[0:25:50.]Asnowleopard-雪豹leopard:/'lepәd/n.豹,美洲豹[0:25:51.]therarestofHimalayananimals.喜马拉雅地区最稀有的动物Himalayan:/hi'mɒlәjәn/a.喜玛拉雅山的[0:25:54.]It’safemalereturningtoherlair.这是只母豹正要返回巢穴lair:/lєә/GREn.兽穴,兽窝,泥潭vi.进入兽穴,在泥中打滚vt.放于穴中,使陷入泥潭[0:26:08.]
S01E02Thearethefirstintimateimagesofsnowleopardeverfilmedinthewild.这是在野外环境中第一次近距离拍摄雪豹intimate:/'intimәt/GRECET6CET4TEM4TEM8TOFa.亲密的,私人的,秘密的vt.暗示,通知,告诉n.至交[0:26:23.]Shegreetsheroneyearoldcub.它在向自己一岁大的幼崽问好greet:/gri:t/CET4TEM4vt.问候,致敬,欢迎,映入眼帘[0:26:31.][0:26:33.]Ithaxceptionalviewsofthesurroundingcliffs.非常适于观望周围崖壁的情况exceptional:/ik'pʃәnәl/GRECET6TEM4TEM8TOFa.例外的,异常的,特别的surround:/sә'raund/CET4TEM4vt.包围,环绕,围绕n.围绕物[0:26:40.]Onthetreacherousslopes在这些变化莫测的悬崖上treacherous:/'tretʃәrәs/GRETEM8a.不可信任的,危险的,背叛的,不可靠的[法]奸诈的,背叛的,背信弃义的[0:26:42.]nohunterotherthanthesnowleopard没有其它掠食者能和雪豹一样hunter:/'hʌntә/n.猎人,猎犬,追求者[0:26:45.]wouldhaveachanceofcatchingsuchfragileprey.49有机会逮住这些羸弱的猎物fragile:/'frædʒail/GRECET6TEM4TEM8TOFa.易碎的,脆的[医]脆弱的,脆的prey:/prei/GRECET6TEM4TOFn.被掠食者,牺牲者vi.捕食[0:26:55.][0:27:17.]Herlargepawsgiveanexcellentgrip它那宽大的脚爪具备很好的抓地力paw:/pɒ:/n.爪v.以蹄扒地,用爪子抓,拼命抓,向...乱抓,笨拙地使用,费力地前进excellent:/'ekslәnt/CET4TOFa.优良的,杰出的,出色的grip:/grip/CET6CET4TOFn.紧握,柄,握力,握手方式,手提包,掌握,支配,控制vt.抓紧,抱住,吸住,掌握vi.握牢,有吸引力[0:27:20.]andthatlongtailhelpsherbalance.长尾巴能保持身体平衡tail:/teil/n.尾部,后部,辫子,随员,特务,燕尾服,踪迹,限定继承(权)a.在后面的,从后面而来的,限定继承的,尾部的,后部的vt.为...装尾,附于其后,尾随,使搭牢,跟踪,监视vi.跟踪,船尾搁浅balance:/'bælәns/CET4TEM8TOFn.平衡,差额vi.平衡,相等vt.称,权衡,比较,使平衡,结算,抵消[0:27:32.]Silentlyshepositionsherlfaboveherprey.它静悄悄地来到猎物上方silently:/'sailәntli/adv.默默地,静静地[0:28:37.]
本文发布于:2024-02-08 22:07:30,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1707401251247795.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:地球脉动第一季_双栏时间_GRE单词备注版.doc
本文 PDF 下载地址:地球脉动第一季_双栏时间_GRE单词备注版.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |