2024年2月8日发(作者:抖擞精神的意思)
2002年的第一场雪 英文版歌词
2009-12-12 15:33
Early morning 晨曦(Sofia Kallgren)2002年的第一场雪 英文版
Early morning when the sun is rising 晨曦中太阳在升起
I watch you when you still are in your sleep 我看着仍在睡梦中的你
Teacups still waiting on the breakfast table 餐桌上茶杯为谁在等待
That's not a reason good enough to wake you 那不足以去唤醒梦中的你
Early morning when the day is dawning 晨曦中黎明在即
I lay beside you listening to your heartbeat 我躺在你身旁倾听你心跳的声音
I feel so happy when I'm thinking of you 一想到你,我是如此的幸福
To have you clo to me, near and around me 靠近我,紧随我左右
One day will come when the dream is over 梦总会有结束的那一天
Before the day I will not keep from dreaming 我会梦着我的梦直到那天来临
One day will come when the day's getting colder 天总会有变寒冷的那一天
I think of you and your love will surround me. 我思念着你,你的爱紧随我左右
Show me your heart and I will give you mine 你心换我心
Show me your tears and I will kiss them all away 你泪换我情
Show me the one thing that I really need 你的爱是我的唯一
Show me your love and never take it away 不要带走你的爱
Early morning and the sun is up now 晨曦中太阳已升起
I cross the room and open up the door 我穿过房间打开门
Teacups still waiting on the breakfast table 餐桌上茶杯为谁在等待
And I'm still waiting for my love to wake up 我依然在等待我的爱醒来
Early morning and I greet the sunlight 晨曦中我迎接曙光
It's so beautiful. It spreads over fields now 阳光灿烂 普照大地
All around me the light is flowing 环顾周围,流光四溢
I e the beauty in the day as it's dawning 黎明在即 美丽呈现
If I could live here without days of wonder 生活在这里,没有烦恼的日子
If I could live here when it’s calm and peaceful 生活在这里,平安宁静的时刻
I guess I'd stay here till the end of lifetime 我会一直停留在这里,直到生命的终点
If I can say goodbye to Queen of sorrow 如果我能和忧伤女神道别
本文发布于:2024-02-08 18:33:38,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1707388418138060.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:2002年的第一场雪英文版歌词.doc
本文 PDF 下载地址:2002年的第一场雪英文版歌词.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |