中英文菜单

更新时间:2024-02-08 12:05:40 阅读: 评论:0

2024年2月8日发(作者:二批次)

中英文菜单

鲍 鱼

Abalone

每 只

Per piece

原只4头南非干鲍 1180.00

Whole south African abalone (4 abalones per half kg )

原只6头南非干鲍 880.00

Whole south African abalone (6 abalones per half kg )

原只8头南非干鲍 480.00

Whole south African abalone (8 abalones per half kg )

原只10头南非干鲍 408.00

Whole south African abalone (10 abalones per half kg )

原只12头南非干鲍 368.00

Whole south African abalone (12 abalones per half kg )

原只中东22头吉品鲍 680.00

Whole Middle East abalone (22 abalones per half kg )

原只澳洲海皇鲍 320.00

Whole Australia abalone

鲍鱼仔捞饭(咸) 42.00

Braid baby abalone with rice (Salt)

做法任选:老蚝皇焗,蚝皇片,黄焗,冰镇芥辣,XO酱炒,煲粥

Choo your way of preparation: braid in oyster sauce, braid, braid in superior sauce, iced rved with wasabi and

soya sauce, stir-fried with OX sauce or with congee

每 位

Per person

龙皇太子鲍(堂做) (咸鲜) 58.00

Braid baby abalone with shrimp balls and scallops (Salt)

鲍汁扒三宝(堂做) (每位) 38.00

Braid baby abalone and scallop with abalone sauce (Per person)

蜜汁煎焗法国鹅肝(堂做) (每位) (咸香) 128.00

Braid goo liver with honey sauce (Per pieces)

京葱红酒牛月展肉(堂做) (每位) (咸) 26.00

Pan-fried beef tenderloin with shallot and red wine (Per person) (Salt)

鲍汁百灵菇(堂做) 36.00

Stewed wild mushrooms in abalone sauce

鲍汁日本花菇(堂做) 26.00

Stewed Japane mushrooms in abalone sauce

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

鱼翅

Shark’s Fin

每 位

Per person

海虎翅 428.00

“Hai Hu” shark’s fin

金钩翅 368.00

“Jin Gou” shark’s fin

五羊片翅 348.00

“Wu Yang Pian” shark’s fin

牙拣翅 268.00

“Ya Jian” shark’s fin

以上鱼翅做法任选:港式红烧,香浓鲍汁捞,潭府黄汤,泰式酸辣,木瓜炖,

香芒汁凉拌,金汤,菜胆炖…

The above shark’s fin rved with your choice of cooking style: braid, braid with abalone sauce,

“Tanfu” style, hot and sour “Thailand” style, double boiled with papaya or cold with mango sauce, emperor stock, poach

with vegetable…

每 位

Per person

极品鲍参翅肚羹(咸) 138.00

Braid shark’s fin with sliced abalone and fish maw (Salt)

鱼翅捞饭(咸) 88.00

Poached shark’s fin with rice (Salt)

燕窝

Bird’s Nest

每 位

Per person

印尼极品官燕盏 488.00

Indonesia superior bird’s nest

印尼极品血燕盏 498.00

Indonesia superior blood bird’s nest

一级官燕 368.00

Superior bird’s nest

一级燕窝 308.00

Bird’s nest

精品燕窝 308.00

Fragmentary bird’s nest

以上燕窝做法任选:木瓜炖、高汤红烧、黄汤烩、果汁烩

The above shark’s fin rved with your choice of cooking style: double boiled with

Papaya, braid in superior sauce, braid or braid with juice

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

辽参

Sea Cucumber

每 位

Per person

鲍汁扣原条辽参(咸) 148.00

Stewed a cucumber with superior sauce (Salt)

葱烧原条辽参(咸) 148.00

Braid whole a cucumber with shallots (Salt)

日本花菇扣辽参(咸) 158.00

Stewed a cucumber with Japane mushrooms (Salt)

鲍汁虾球小辽参(咸鲜) 78.00

Stewed small a cucumber with shrimp (Salt)

原条小辽参沾酱(咸鲜) 68.00

Stewed small a cucumber with bean past (Salt)

葱烧辽参(咸) 218.00

Braid a cucumber with shallots (Salt)

泰式辣汁烧辽参(咸微辣) 208.00

Braid a cucumber with chili (Salt and chilli)

双菇香烧辽参(咸) 178.00

Braid a cucumber with mushrooms (Salt)

雪 蛤

Harsmar

木瓜炖雪蛤(甜) 78.00

Doubled boiled harsmar with papaya(sweet)

鲍汁烩雪蛤(咸) 68.00

Doubled boiled harsmar with abalone sauce(salt)

红烧雪蛤(咸) 68.00

Braid harsmar in superior stock(salt)

海皇烩雪蛤(咸) 88.00

Doubled boiled harsmar with afood(salt)

锦绣鲜果雪蛤羹(甜) 68.00

Double boiled harsmar with asonal fruits(sweet)

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

例 份

Portion

每 位

Per person

海鲜刺身

Seafood Sashimi

澳洲活鲍鱼刺身(冰鲍做法提前半天预定)

Live Australian abalone sashimi (booking advance half day)

加拿大象拔蚌刺身

Canadian geoduck clam sashimi

澳洲龙虾刺身

Australian lobster sashimi

顺德公蟹生

Live crab “Shunde Gong” style

红花蟹(潮式冻食提前半天预定)

Crab (booking advance half day)

以上海鲜价格按时价收费

The above afood is charged according to the asonal price

日本青鱼刺身

Japane black carp sashimi

冰镇鲍鱼菇

Iced abalone mushrooms

三品刺身拼盘

Salmon, North Pole clam sashimi

芥辣凉木耳 48.00

Cold edible fungus with mustard

冰粒芥兰 42.00

Boiled kale rved with wasabi and soya sauce

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

例 份

Portion

88.00

148.00

78.00

特色凉菜

Special Cold Dishes

例 份

Portion

风味叽菇 18.00

Stir mushroom with salt

糖醋萝卜苗 15.00

Sweet and sour wild vegetables

香葱黄瓜泡辣椒 18.00

Shallot and cucumber with pepper in soya sauce (Chilli)

凉拌纯木耳 32.00

Cold fungus with same oil

菠菜粉丝虾皮

Spinach and dry shrimp with glass noodles

五彩拉皮 22.00

Bean jelly with assorted shredded vegetables

香醋萝卜拌蜇头

Turnip and jellyfish head with vinegar

蒜香腌茄子 16.00

Prerved eggplant with garlic

麻辣牛肚丝 28.00

Shredded OX-belly with spicy (Chilli)

泰式素虾仁 20.00

Stir shrimp Thai style

菜心毛豆 15.00

Stir green bean with vegetable

辣拌大豆芽 15.00

Stir bean sprout with chilli

烤肉拌干丝 28.00

Barbecued pork with dried bean curd

五彩牛套肠

Beef sausage with shredded cucumber

盐爆花生

Stir-fried peanuts with salt

枸杞山野菜

Wild vegetable and Chine herbs

白切东山羊

Cold cut lamb with ginn sauce

红油墨鱼片

Sliced cuttlefish with wasabi and soya sauce

蒜泥白肉

Sliced pork with garlic

炝拌三丝 15.00

Stir shredded potato and turnip with bamboo shoot (Chilli)

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

15.00

32.00

25.00

15.00

18.00

26.00

28.00

26.00

烧味及冷盘

Barbecued and Marinated Cold Platter

例 份

Portion

金牌全体乳猪(需提前一天预定) 680.00

Roasted whole suckling pig (Booked one day advance)

至尊深井烧鹅 38.00

Roasted duck “Shenjing” style

鸿运烧味拼盘 78.00

Roasted suckling pig and barbecued meat combination

锦绣卤水拼盘

Marinated meat combination

秘制叉烧 28.00

Barbecued pork with honey sauce

蒙古拌烤羊肉 26.00

Stir lamb meat with chili and cumin

卤水猪肚 28.00

Marinated pig’s intestines

卤水豆腐 18.00

Marinated bean curd

南京巧手盐水鸭

Salted duck “Nanjing” style

白切三黄鸡

Cold cut “ShanHuang” chicken

金牌手撕盐焗鸡

Poached chicken with salt

玫瑰豉油皇乳鸽 38.00

Steamed pigeon with bean sauce

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

68.00

半只

half piece

42.00

68.00

68.00

每只

whole piece

滋补靓汤

Soups

每 位

Per person

极品佛跳墙(提前一天预定) 3800.00

Double boiled assorted afood (Booking one day advance)

深海螺头炖三宝 68.00

Double boiled conch with fish maw

滋补炖甲鱼 46.00

Double boiled turtle with Chine herbs

瑶柱津胆炖翅群 58.00

Double boiled shark’s fin with conpoy and Chine cabbage

洋参鲍鱼仔炖竹丝鸡

Double boiled baby abalone and silk chicken with ginng

高汤鱼肚虾丸 28.00

Boiled shrimp balls with fish maw

龙凤鲍丝羹

Double boiled shrimps with chicken and shredded abalone

金汁素佛跳墙

Double boiled assorted mushroom with emperor stock

凉瓜上汤虾仁 28.00

Boiled bitter melon and shrimp with emperor stock

西湖牛肉羹

Minced beef broth with egg and fresh coriander

海鲜酸辣羹

Hot and sour soup with afood

当日明火靓汤 12.00

Soup of the day

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

48.00

48.00

38.00

12.00

16.00

特色小炒

Special Dishes

例 份

Per portion

鲍汁百花酿鱼肚(咸鲜) 78.00

Steamed shrimp meat and fish maw (Salt)

鲍汁响螺片(咸) 38.00

Braid sliced conch with abalone sauce (Salt)

鲜果沙律凤尾虾(咸脆) 88.00

Deep-fried shrimps with shredded potato (Salt)

竹网农家虾(咸香) 56.00

Deep-fried shrimps with shallot (Salt)

咕噜金瓜虾球(酸甜)

Sweet and sour shrimp balls with pumpkin (Sweet and sour)

香葱芙蓉虾(咸) 68.00

Stir-fried shrimps with green shallots (Salt)

XO酱鲜虾蒸豆腐 38.00

Steamed bean curd with shrimps and XO sauce

碧绿墨鱼丸(咸鲜)

Stir-fried cuttlefish ball with spinach juice (Salt)

蒜香金钱鳝片(咸香) 58.00

Deep-fried sliced eel with garlic (Salt)

蒜香珍珠骨(咸香) 38.00

Deep-fried pork spare ribs with garlic (Salt)

竹网香酥银鳕鱼(咸香) 148.00

Deep-fried cod fish (Salt)

蒜香蒸银鳕鱼(咸) 138.00

Steamed cod fish with garlic (Salt)

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

68.00

29.00

吉列斑块(咸香) 68.00

Deep-fried garoupa with lemon sauce (Salt)

云豆丝爆炒鳝柳(咸) 38.00

Stir-fried strain bean with eel (Salt)

翡翠滑鱼丝(咸) 48.00

Sauteed grass carp with broccoli (Salt)

雪里红鲜鱿(咸) 36.00

Sauteed snow vegetable with squid and chili (Salt)

姜芽香菠炒鸭片(咸酸) 28.00

Stir-fried sliced duck with pineapple and ginger (Salt and sour)

茶树菇烧汁牛爽肉(咸微甜) 32.00

Stir-fried sliced beef with mushroom (Salt and sweet)

荷香山椒蒸牛仔肉

Steamed beef with wild green pepper

黑椒汁蜜豆炒肥牛(咸)

Stir-fried sliced beef with black pepper sauce (Salt)

红酒蜜椒牛柳条(咸) 42.00

Stir-fried beef fillet with honey pepper and red wine (Salt)

家乡牛柳条(咸爽) 28.00Stir-fried shredded beef fillet with vegetables (Salt)

竹叶蒸排骨(每件) (咸香) 8.00

Steamed pork spare ribs with bamboo leaf (Per piece)

珍珠笋辣炒肉松 30.00

Stir-fried minced pork with bamboo shoot

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

32.00

38.00

香辣双腰 68.00

Stir-fried pork kidney with macadamia nuts and chilli

四川回锅肉 32.00

Double cooked sliced pork with green pepper and black beans

重庆水煮鱼(每斤) 35.00

Poached grass carp with chili oil (Per 500g)

川味香辣青虾 68.00

Fried shrimp with spicy

辣参羊仔肉

Stir-fried lamb with ginn

香辣鹿筋

Spicy deer’s tendon

大蒜煎血肠(咸) 32.00

Pan-fried pork blood with garlic (Salt)

毛家红烧肉

Braid pork “Mao jia” style

鱼香肉丝 26.00

Sauteed shredded pork in spicy sauce

鲍汁小羊腿(每只) (咸)

Braid lamb leg with abalone sauce (Per piece) (Salt)

五花肉炖大白菜豆腐

Stewed pork with Chine cabbage and bean curd

酸菜白肉血肠 28.00

Stewed prerved cabbage with sliced pork and pork blood

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

32.00

48.00

38.00

38.00

28.00

锅仔、铁板煲煲留香

Clay Pot and Sizzling

例 份

Portion

上汤银丝海鲜蔬菜 42.00

Boiled bean sprout with afood and vegetables

锅仔百花鱼肚 68.00

Stewed fish maw with shrimps and vegetables

锅仔萝卜丝翅汤浸侧鱼

Boiled crucian carp with white turnip

锅仔菌菇骨髓 42.00

Stewed beef marrow with mushrooms

豉汁凉瓜斑块煲

Stewed garoupa and bitter melon

鱼香茄子煲

Stewed eggplant with minced pork in chili sauce

海鲜珍菌煲

Stewed mushroom with afood

客家梅菜扣肉煲

Stewed pork with prerved vegetable

铁板干葱豆豉鸡

Sizzling shallot with chicken in black bean sauce

铁板烧汁菌菇

Sizzling mushroom with barbecued sauce

铁板泰式鱼松双冬

Sizzling fish meat with winter melon and winter mushroom

铁板黑椒牛仔骨

Sizzling beef gristle with black pepper sauce

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

48.00

68.00

28.00

68.00

32.00

48.00

38.00

38.00

38.00

田园蔬菜

Pastoral Vegetables

例 份

Portion

金华鸡汤扒时蔬 32.00

Poached asonal vegetables and ham with chicken broth

鲍汁娃娃菜 36.00

Braid baby cabbage with abalone sauce

鲍汁萝卜丝

Braid shredded turnip with abalone sauce

苋芥鱼滑酿藕片 32.00

Stir-fried lotus root stuff with fish meat

蒜茸蒸娃娃菜

Steamed baby cabbage with garlic

虾干蒸芥兰

Steamed kale with dried shrimps

西芹百合炒银杏

Fried celery and lily with silver apricot

榄菜肉松干煸四季豆 22.00

Stir-fried string bean and pork meat

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

32.00

28.00

35.00

25.00

虾干炒三菇 35.00

Fried dried shrimps with mushrooms

鲜芦笋炒百灵菇 58.00

Stir-fried asparagus with wild mushrooms

椒盐甘香茶树菇 28.00

Deep-fried mushrooms with pepper and salt

香椿小豆腐

Stir-fried bean curd with wild vegetable

麻婆豆腐

Braid bean curd with minced pork in spicy sauce

榄菜海米 28.00

Fried prerved vegetables with dried shrimps

豉油皇灼木耳

Poached fungus with Soya sauce

时令蔬菜(清炒、蒜茸、白灼、上汤) 20.00

Seasonal vegetables (sautéed, sautéed with garlic, poached, in superior stock)

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

22.00

20.00

32.00

精致主食

Rice and Noodles

例 份

Portion

虾皇扬州炒饭 42.00

Fried rice with barbecued pork cubes and shrimps

泰式咖喱炒饭 38.00

Fried rice with curry

干炒牛河 28.00

Fried rice noodles with sliced beef and chives

凤凰炒河粉 22.00

Fried rice noodles with egg

鲍汁草菇韭王捞伊面(每位) 12.00

Stewed “E-Fu” noodles with mushrooms and abalone sauce (per person)

上汤手擀面(每位)

Braid noodles in superior stock (per person)

三鲜水饺(每打) 28.00

Boiled dumpling stuffed with pork and mixed vegetables (twelve pieces)

五宝素蒸饺(半打)

Steamed dumpling filled with assorted mushrooms (Six pieces)

三鲜蒸饺(每打) 28.00

Steamed dumpling stuffed with pork and mixed vegetables (twelve pieces)

芥菜海蛰饺(半打) 18.00

Steamed dumpling filled with jellyfish and vegetables (Six pieces)

金牌葱油大饼(每张) 18.00

Pan-fried pan cake with shallot (Per piece)

韭菜合子(每个) 3.00

Pan-fried dumpling with chives (Per piece)

三鲜疙瘩汤(每窝) 20.00

Noodle soup with afood (Per portion)

珍珠小汤圆(碗)

Sweet Glutinous Ball (Per bowl)

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

12.00

12.00

20.00

广式点心

Dim Sum

洲际虾饺皇(4粒) 28.00

Steamed shrimps dumpling “Inter Continental” style(Four pieces)

蟹籽烧麦黄(4粒) 24.00

Steamed Sao Mai with crab roe(Four pieces)

家乡咸水饺(3粒) 12.00

Deep-fried dumpling filled with barbecued pork and mushroom(Three pieces)

花城酥皮蛋挞(3粒) 12.00

Egg tartlet(Three pieces)

松花叉烧酥(3粒) 12.00

Baked barbecued pork puff with same eds(Three pieces)

飘香榴莲酥(3粒) 12.00

Baked durian puff(Three pieces)

叉烧餐包仔(3粒) 12.00

Baked bun filled with barbecued pork (Three pieces)

广式小笼包(4粒)

Steamed bun filled with minced pork(Four pieces)

蚝皇叉烧包(3粒)

Steamed bun filled with barbecued pork(Three pieces)

时菜牛肉球(3粒) 12.00

Steamed beef ball with vegetable(Three pieces)

珍珠糯米鸡(2粒) 18.00

Steamed chicken and glutinous rice in lotus leaf(Two pieces)

豉汁蒸凤爪 12.00

Steamed chicken feet with black bean sauce

蒜茸蒸排骨 12.00

Steamed pork spare ribs with garlic

皮蛋咸肉粥 10.00

Boiled congee with prerved egg and salty egg

香茜鱼片粥 10.00

Boiled congee with sliced fish

生滚牛肉粥 10.00

Boiled congee with beef

人民币标价并加收15%附加费

All Prices are in RMB and Subject to 15% Surcharge

18.00

10.00

中英文菜单

本文发布于:2024-02-08 12:05:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1707365140262630.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:中英文菜单.doc

本文 PDF 下载地址:中英文菜单.pdf

标签:刺身   提前   做法   叉烧   蒜茸   铁板
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|