2024年1月10日发(作者:生日当天怎么发朋友圈)
【原文】
木棉
清. 屈大均
木棉,高十余丈,大数抱,枝柯一一对出,排空攫挐,势如龙奋。正月发蕾,似辛夷而厚,作深红、金红二色,蕊纯黄、六瓣,望之如亿万华灯,烧空尽赤。花绝大,可为鸟窠,尝有红翠、桐花凤之属藏其中。元孝诗:“巢鸟须生丹凤雏,落英拟化珊瑚树。”佳绝。
子大如槟榔,五六月熟,角裂,中有绵飞空如雪。然脆不坚韧,可絮而不可织,絮以褥以蔽膝,佳于江淮芦花。或以为布,曰緤,亦曰毛布,可以御雨,北人多尚之。绵中有子如梧子,随绵飘泊,著地又复成树。树易生,倒插亦茂,枝长每至偃地,人可手攀,故曰攀枝。其曰斑枝者,则以枝上多苔文成鳞甲也。
南海祠前,有十余株最古,岁二月,祝融生朝,是花盛发。观者至数千人,光气熊熊,映颜面如赭。花时无叶,叶在花落之后,叶必七,如单叶茶。未叶时,真如十丈珊瑚,尉佗所谓烽火树也。舟自牂牁江而上至端州,自南津、清岐二口而上至四会,夹岸多是木棉,身长十余丈,直穿古榕而出,千枝万条,如珊瑚琅玕①丛生。花垂至地,其落而随流者,又如水灯出没,染波欲红。自春仲至孟夏,连村接野,无处不开,诚天下之丽景也。其树易长,故多合抱之干,其材不可用,故少斧斤之伤,而又鬼神之所栖,风水之所藉,以故维乔最多,与榕树等。
清. 屈大均《广东新语.木棉》
【译文】
木棉,高十余丈,大数抱,枝柯一一对出,排空攫(jué)挐(rú) ,
(几) (树枝) (张牙舞爪)
【木棉这种树,高十余丈,围有几抱粗,树枝一一相对而出,在空中张牙舞爪,气势如龙那样。】
势如龙奋。正月发蕾,似辛夷而厚, 作深红、金红色,
(指辛夷树(即玉兰)的干燥花蕾)
【气势如龙那样腾飞 。正月吐蕾,像辛夷树的干燥花蕾并且显得厚,有深红、金红两种颜色,】
蕊纯黄、六瓣,望之如亿万华灯,烧空尽赤。花绝大,可为鸟窠,
【花蕊呈纯黄色、花有六瓣,远远望去像亿万华灯,映得天空一片通红。花极大,可以做鸟窠】
尝有红翠、桐花凤 之属藏其中。元孝诗:“巢鸟须生丹凤雏,
(曾)( 桐花凤鸟名。以暮春时栖集于桐花而得名。)(之类)
【曾经有红翠鸟、桐花凤鸟之类藏在其中。元孝的诗句:“巢鸟须生丹凤雏,】
落英拟化珊瑚树。”佳绝。
【落英拟化珊瑚树。”好极了。】
子大如槟榔,五六月熟,角裂,中有绵飞空如雪。然脆不坚韧,
(木棉子) (木棉子的外壳)
【木棉子大如槟榔,五六月成熟,木棉子的外壳裂开后,壳中有绵絮状的东西像雪一样飞空。然而绵絮状的东西纤维短,不坚韧】
可絮而不可织,絮以褥以蔽膝,佳于江淮芦花。或以为布,
(织成布)(.睡觉时垫在身体下面的东西) (有人)
【绵絮状的东西可成絮状但不能织成布,絮可以用来做褥子用来遮蔽膝盖,比江淮的芦花做成的褥子要好。有人把它织成布,】
曰緤xiè,亦曰毛布,可以御雨,北人多尚之。绵中有子如梧子,
(古书上说的一种布) ( 注重)
【叫緤,也叫毛布,它可以挡雨,北人大多注重它。木棉中xiè
有种子,像梧子那么大】
随绵飘泊,著地又复成树。树易生,倒插亦茂,枝长每至偃地,
(坝)
【这种随着木棉絮而漂泊,着地又成长成树。木棉树容易生长,倒插也能茂盛地生长,木棉树枝每长到堤坝地上,】
人可手攀,故曰攀枝。其曰斑枝者,则 以枝上多苔文成鳞甲也。
(那些) (就是)(因为)
【人可用手攀上堤坝,所以人们又叫它攀枝。那些叫斑枝的,就是因为枝上多苔文,形成鳞甲状的原因。】
南海祠前,有十余株最古,岁二月,祝融 生朝,是花盛发。
(每年) ( 火神)(生日)(这)
【南海祠前,有十余株木棉,是最古老的,每年二月,火神祝融生日那天 ,这木棉花正好盛开。】
观者至数千人,光气 熊熊,映颜面如赭。花时无叶,
( 灵异之气) (气势壮盛)
【看花的人多到几千人,灵异之气十分壮盛 ,火红的木棉花映照在脸上如赭色一样红。木棉开花时无叶】
叶在花落之后,叶必七,如单叶茶。未叶时,真如十丈珊瑚,
堤
【叶长在花落之后,每根细枝端上的叶片一定是七片,如单叶的茶叶。没有叶子时,整棵木棉树真如十丈高的珊瑚】
尉佗所谓烽火树也。舟自牂zāng牁kē江而上至端州,自南津、
(南越王也)
【这就是尉佗所说的烽火树。船从牂牁江而上,到端州,从南津】
清岐二口而上至四会,夹岸多是木棉,身长十余丈,
(通商码头)
【清岐两个通商码头而上到四会,夹岸多是木棉树,树高十余丈】
直穿古榕而出,千枝万条,如珊瑚琅玕①丛生。花垂至地,
(指美玉)
【从古榕树旁直穿而出,千枝万条,如珊瑚琅玕那么
丛生。他们的花垂到地上,】
其落而随流者,又如水灯出没,染波欲红。自春仲至孟夏,
(那些花) (早春二月)(夏天的第一个月,初夏)
【那些飘落而随水流漂流的花,又像水灯在水中出没,染得水波欲红。自早春二月至初夏,】
连村接野,无处不开,诚天下之丽景也。其树易长,
(确实)
【木棉树花连着村子接着田野,到处盛开,这确实是天下的
美丽景色。那木棉树容易生长,】
故多合抱之干,其材不可用,故少斧斤之伤,而又鬼神之所栖,
(托身)
【所以木棉树多有树干为合抱之材,但其材不可用,所以少了斧头的伤害,而加上又有鬼神的托身,】
风水之所藉,以故维乔最多,与榕树等。
(凭借) (因此) (一样)
【风水之凭借,因此维乔地方木棉树最多,在当地与榕树一样兴旺。】
本文发布于:2024-01-10 01:01:49,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1704819710134781.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:木棉.doc
本文 PDF 下载地址:木棉.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |