2024年1月4日发(作者:实验作文)
BanKimoon,theNewUNChief联合国新掌门潘基文
What he is today is partly due to his excellent language skills. When Ki-moon was a middle
school student, his English teacher told students to write out what they had learned on the day 10
times. Ban faithfully followed and that way memorized4 whole English ntences. He was even
able to make English educational materials for his classmates when he was a high school
freshman.
A chance to improve his English further came thanks to5 the Chungju fertilizer factory. Some 20
American engineers and their family members were living nearby. The wives of the American
engineers took turns6 and taught people to speak English, and Ban Ki-moon from Chungju High
School was the top. He memorized whatever was written in English like a madman.
When he was a high school junior, Ban was chon to participate in the VISTA (Volunteers in
Service to America) program. In all, four students were lected from Korea and when Ban made
it, “the whole city was overjoyed.”(Ban’s brother Ban Ki-sang). When the time came for him to
visit the U.S. for a month in the summer of his high school nior year, students at Chungju Girls
High School delivered the lucky bags they made as gift for Americans to Ban.
Yoo Soon-taek, who was the school’s student council president, reprented her school—and got
married to Ban in 1971, a year after he pasd the national diplomat’s exam. Their union began in
a humble single room in Seoul. On his trip to the U.S., Ban and the other foreign students met
President John F. Kennedy in Washington. Ban has often looked at his picture with the president
during his ri from a career diplomat to foreign minister and, probably, UN cretary-general.
Career Decisions
After his family became financially strapped7, Ban had to work his way through school and
received his bachelor’s degree in international relations from Seoul National University. He pasd
the national diplomat’s exam cond after later foreign minister Choi Sung-hong. At the time, Ban
told his family, “I’ve always been top; this is the first time in my life that I’ve slid to cond
place.” He was No. 1 again among new diplomats waiting for their first assignment after
arduous8 training, when he got an assignment to the Korean Embassy in the U.S. But instead, he
volunteered to work in India.“Ki-moon volunteered to work in India to offer financial support to
our family,” his brother Ki-sang recalls.“He thought that if he worked in the U.S., he wouldn’t be
able to save money.”
Working in India, Ban met Lho Shin-young, who was to have a great influence on Ban’s life as a
diplomat. Lho had been nt to India to help Korea establish bilateral9 ties, and noticed that Ban
had superb10 English skills, agility11, good judgment and diligence.
After becoming the Korean Ambassador to India after the two nations established diplomatic ties
in 1973, Lho publicly praid Ban in a meeting. In his memoirs12, Lho recalled his days in India
and wrote,“Ban Ki-moon, who would help me and do many things(in India), was still newly
married the first time I met him.” Lho soon became head of what was then the Agency for
National Security Planning and the nation’s prime minister, and he appointed Ban as nior
protocol13 cretary to the prime minister. That was the start of what emed Ban’s
unstoppable14 ri through the ranks.
New UN Chief
It’s wonderful when teenage dreams come true after a lot of hard work. Ban Ki-Moon, foreign
minister of the Republic of Korean (ROK), knows this only too well. He dreamt of being a
diplomat from a young age and now the 62-year-old has become the world’s top diplomat.
On Oct. 13, 2006, the UN Security Council appointed Ban to take the place of15 Kofi Annan.
And this January he became the first Asian to take the post in 35 years.
Annan congratulated his successor16, hailing17 him as“a man with a truly global mind”. And he
repeated the greeting made more than 50 years ago by the first UN cretary general, Norway’s
Trygve Lie:“You are about to take over18 the most impossible job on Earth.”
Ban’s down-to-earth19 efforts gave him the ability to get along with20 everyone. After being a
diplomat for 36 years, he made many friends but no enemies. But critics think his gentleness
might make him ready to give in21. They doubt whether he can take a strong stand on22 burning
issues like the Democratic People’s Republic of Korea’s(DPRK) nuclear programme.
As the DPRK announced a successful nuclear test, experts said the UN’s new boss would be
challenged by his first tough task. But Ban, who played a leading role in past nuclear talks with
DPRK, ems to have his own ideas23.
“Ban has a typical oriental style, mild but determined.” Says Yoon Young-Kwan, former foreign
minister of the ROK.“he may look soft from the outside, but inside he has strong views.”
1944年,潘基文出生于韩国忠清北道的阴城郡,一年级时搬到了忠州市。在学校里,他总是名列前茅。在父亲所经营的仓储生意破产往常,他的家庭生活殷实富足。他最小的妹妹潘庆希说:“我的父母育有四个亲小孩和两个女儿,基文排行老大。从小学起,他一直出类拔萃,以至于我们这些弟妹在学生时代,常被人称为‘潘基文的弟弟或妹妹’。”
语言能力
他之因此有今天部分得益于他专门的语言能力。在中学时代,英语老师让学生把当天所学的内容抄写10遍,然而潘基文不仅忠实地抄写,而且把所有英语句子背了下来。到了高一,他甚至能够给同学们预备英语学习材料。
忠州化肥厂为他进一步提高英语提供了大好机会。大约20名美国工程师及其家属住在邻近。这些工程师的夫人们轮番教大伙儿说英语,而忠州中学的潘基文是最好的学生。他就像着了魔似地把英语材料统统背下来。
高二时,潘基文被选择出来参加美国理想服务队(VISTA)。当时,韩国各地仅选派四名学生,而潘基文确实是其中之一。“整个忠州市都为之雀跃。”(潘基文之弟潘基生语)。高三暑期,他赴美访问一个月。临行前,忠州女子高中的学生们把她们制作的福袋交给潘基文,让他转赠美国人。
时任女子中学学生会主席的柳淳泽代表她的学校,参加交接活动。1971年,也确实是潘基文通过国家外交官考试的第二年,她嫁给了潘基文,并在首尔的一间简单住房里开始了他们的婚姻生活。访美期间,潘基文和其他外国学生一起在华盛顿见到了约翰·弗·肯尼迪。在从职业外交官到外长,甚至联合国秘书长的升迁过程中,潘基文常常凝视自己与肯尼迪总统的合影。
职业选择
家庭生活陷入经济逆境之后,潘基文只得边学习边工作,终于获得了首尔国立大学的国际关系学士学位,还通过了国家外交官考试,成绩仅次于第一名的前外交部长崔成鸿。那时,潘基文告诉家人:“我一直是第一名;这是我一生中第一次滑到了第二位。”通过刻苦训练,他又从等待任命的新外交官中脱颖而出,成为佼佼者,并被派往韩国驻美大使馆工作。然而,他却理想前往印度工作。“基文选择去印度工作是为了能在经济上支持家里,”他的弟弟基生
回忆说,“他认为去美国工作,难以存钱。”
在印度工作期间,潘基文遇到了卢信永。他对潘基文的外交官生涯产生了重大的阻碍。当时,卢信永被派往印度,磋商韩印双边关系。他注意到了潘基文英语能力专门,处事灵敏,具有良好的判定力而且十分勤奋。
1973年,韩印建立外交关系之后,卢信永成为了韩国第一任驻印大使。他在一次会上公布夸奖了潘基文。在回忆录中,卢回忆起在印度的生活,写道:“我第一次见到潘基文时,他依旧新婚燕尔,在印度给我以关心,做了专门多情况。”专门快,卢信永又升任国家安全打算署的负责人和政府总理,同时任命潘基文为总理的高级礼宾秘书。那是潘基文在官场扶摇直上的开始。
联合国新掌门
通过困难努力,青年时代的妄图终于成真了,实在令人快乐。韩国外交通商部长官潘基文对此深有体会。从年轻时代,他一直妄图当一名外交官,而今六十有二,他成为世界顶级外交官。
2006年10月13日,联合国安理会任命潘基文接替科菲·安南。今年一月,他成为了35年来首次问鼎联合国秘书长宝座的亚洲人。
安南祝贺他的继任者,称他为“一个真正心系全球的人”。他再次重复了50多年前首任联合国秘书长挪威人特里格夫·赖伊的贺词:“你将接任地球上一项最棘手的工作。”
潘基文脚踏实地的努力使他具有了与所有人打交道的能力。作为外交官,36年来,他交了许多朋友,却从不与人为敌。然而,也有批判者认为他的温顺作风可能使他易于妥协。他们怀疑他是否能在诸如朝鲜人民民主共和国(北朝鲜)核打算如此的棘手问题上采取强硬立场。
就在北朝鲜宣布成功进行了核试验时,专家们说联合国的新当家将面临第一项棘手工作。然而,在以往与北朝鲜核谈判一直扮演重要角色的潘基文看起来是自有主张。
“潘基文具有东方人的典型风格,性格温顺,但意志坚决。”韩国前外长尹永宽说,“表面上,他看起来专门温顺;但在内内心,他具有坚决的信念。”
=========================
本文发布于:2024-01-04 16:22:16,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1704356536258322.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:BanKimoon,theNewUNChief联合国新掌门潘基文.doc
本文 PDF 下载地址:BanKimoon,theNewUNChief联合国新掌门潘基文.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |