2024年1月4日发(作者:前台工作总结)
高考英语汉译英(整句)专题训练100题(含参考答案)
学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________
一、汉译英(整句)
1.真人秀节目之所以存在,是因为它真实,接地气,能够给大众带来启发。(exist)(汉译英)
2.今年的双十一购物节不仅刺激了消费者的消费热情,还展现出了在疫情所带来的的挑战面前,中国具有巨大的消费潜力和经济活力。(Not only)(汉译英)
3.据说下周三路口的加油站会打折。(discount)(汉译英)
4.他一看完那个关于濒危物种的电视节目,就立志加入野生动物保护组织。(No
sooner) (汉译英)
5.我无意与你争吵. (intention) (汉译英)
6.警察已经基于一定证据,开始对此案件进行调查。(launch) (汉译英)
7.他们希望尽快击败敌人. (defeat) (汉译英)
8.作为一名在国内外享有盛誉的小提琴家,他有着积极的人生观,全心全意献身于教育事业,为我们树立了一个好榜样。(thus)
(汉译英)
9.天气变冷,记得定期锻炼并小心感冒。(as)(汉译英)
10.在这名退休教师的推荐下,我听了一系列关于如何让我们的教学针对学生需求的讲座,使我获益匪浅。(orient)
(汉译英)
11.既然春意正浓,这周日为何不到植物园野餐呢?(汉译英)
12.来了一份有关于当地的新冠病毒疫情预防和治疗的报告。(Here comes)(汉译英)
13.就是在二十世纪三十年代,经济危机和流感病毒的传播导致了全球灾难。(It
hat)(汉译英)
14.因为安全问题,那个昨天举办了舞会的城堡将不向公众开放。(open)(汉译英)
15.尽管他觉得这个有关于节省劳动力装置的建议值得尝试,但最终他还是没有采纳。(worth)(汉译英)
16.正是因为他赢了这场比赛同时不让对手蒙羞,才让他获得了观众的尊重。(without) (汉译英)
17.我把在车库甩卖中所募集的款项捐给了一个野生动物保护组织。(what) (汉译英)
18.要求学生在校期间穿校服。(require)(汉译英)
19.他是这个环保俱乐部的主席,领导一个推广纸瓶使用的运动。(promote) (汉译英)
20.校园如此寂静,以至于我怀疑走错地方。(so…that…) (汉译英)
21.英语是人创造的,不是电脑发明的,它反映人类的创造力。(reflect the creativity)
试卷第1页,共5页
(汉译英)
22.为什么许多人觉得,英语是一门疯狂语言?(crazy)(汉译英)
23.他是一个很努力的孩子,任何时候,他都对未来充满信心。(be confident with) (汉译英)
24.仅仅从单词的拼写去理解,容易出现错误。(according to ) (汉译英)
25.在学习上抱怨是没有用的。为什么不尝试着去面对这个挑战呢?(complain about)
(汉译英)
26.学生们正专心做作业,别打扰他们。(concentrate on) (汉译英)
27.作为高一新生,我对高中新生活感到担忧。( be anxious about) (汉译英)
28.这款新药对感染了这种病毒的病人是否有效尚不知晓。(remain)
(汉译英)
29.只有在提高效益的基础上保持快速的经济增长,我们才能减轻就业压力,保持社会稳定。(Only)
(汉译英)
30.学生们应充分意识到这样的事实:能力、勤奋和健康是成功的三大要素。(aware)
(汉译英)
31.出门前,她总会仔细考虑自己的着装。(tend)(汉译英)
32.意识到塑料污染的问题后,他呼吁公众提升用水权的意识,增加可重复使用水瓶的使用,促进社会的可持续发展。(aware)
(汉译英)
33.那头驴低头急冲,想把我摔下去,让我在朋友面前尴尬极了。(embarrass)
(汉译英)
34.他把筹集的所有钱都捐赠给了一个野生动物保护组织,在过去三年的每个夏天,他和他妈妈都在那里做志愿者。(rai) (汉译英)
35.比尔本来打算60岁退休,但是他们请求他再多工作几年。(request) (汉译英)
36.在很年轻的时候,她成为了中国第一个女航天员。(age,强调划线部分) (汉译英)
37.钟南山为抗疫 (COVID-19)
作出了巨大的贡献,这为他赢得了共和国勋章(the
Medal of the Republic)。(earn) (汉译英)
38.我钦佩这位小女孩想成为超一流科学家的雄心,希望她的梦想能成真。(admire)
(汉译英)
39.我们镇上在修建新铁路。(town) (汉译英)
40.为了完成作业,他昨天熬夜到2点(purpo)(汉译英)
41.在某种程度上,这种新措施有可能缓解这个城市的交通堵塞。(likely) (汉译英)
42.这所大学的各类体育设施可供附近居民周末使用,这极大地满足了他们的锻炼需求。(access n.) (汉译英)
试卷第2页,共5页
43.她一看完那个关于云南的电视节目,就决定暑假去那里游山玩水,品尝美食。(No
sooner) (汉译英)
44.买房时,我们应该装修的费用考虑进去。(take)(汉译英)
45.虽然美术馆交通便利,但它疏于管理,展品积灰,门厅冷落,急需改善。(locate)(汉译英)
46.心存感激的人善于看到别人好的一面,这让他们更富有同情心,不那么挑剔。(result in)(汉译英)
47.如果你不反思这些练习的本质,不及时消化,你再刷题也没用。(It)(汉译英)
48.在做决策时,人们常常做加法而非减法,最终错失良机。(tend)(汉译英)
49.我的新学校与以前的学校有很多不同。(differ, in many ways)(汉译英)
50.我发现做义工对青少年非常有益。(voluntary,helpful)(汉译英)
51.显然,人类活动已经对地球的气候产生了负面影响。(It is clear that…) (汉译英)
52.在过去的20年里,这里熊猫的数量增加了25%。(go up)
(汉译英)
53.我花了很多时间说服她学习法语。(convince sb. to)
(汉译英)
54.他愿意一生从事医学研究。(devote)(汉译英)
55.整个国家都被疾病席卷了。(wipe out)
(汉译英)
56.我相信在乐队里演奏会帮你在大学里结交很多的新朋友。(汉译英)
57.当我的英语老师走进教室时,我惊讶地发现,他和我之前遇到的是同一个人。(汉译英)
58.这使我开始思考英语怎么会成为一种让人学起来感到发疯的语言。(汉译英)
59.在我的整个人生中,我一直让我的兄弟尽力在我做的每一件事情上打败我。(汉译英)
60.不管我们的爱好是什么,
互联网都能把我们与那些喜欢做同样事情的人联系起来。(定语从句)(汉译英)
61.多亏了技术的改善,
我们如何交朋友以及如何跟他们交流都已经显著的发生了改变。(主语从句)(汉译英)
62.尽管时常因为一些蠢事争论,Alister
同意有一个兄弟是一个优势。(Despite)(汉译英)
63.我花了几天时间准备写我的第一篇英语论文。(spend)(汉译英)
64.转过身,我看到了一位白发老人。(分词做状语)(汉译英)
65.这些活动旨在帮助学生克服公开讲话的恐惧。(mean)
(汉译英)
66.这部基于那场重要战争的电影一上映就很卖座。(Hardly)
(汉译英)
试卷第3页,共5页
67.在很多地区,旅游业对环境的影响简直触目惊心,但人们往往因为旅游业带来的经济利益而对此置若罔闻。(a blind eye)
(汉译英)
68.正是那场突如其来的大雨打乱了他们的计划。(It)(汉译英)
69.我们度过了多么美好的时光啊! (汉译英)
70.他虽出身贫寒,但却不以此为耻,反而为父母对他的教育方式感到骄傲。(ashamed)
(汉译英)
71.原先出于防御目的而被建造的城墙如今吸引了大量的游客。(purpo)(汉译英)
72.这本书是根据作者的亲身经历写成的,反映了文化之间的差异。(ba)
(汉译英)
73.正是因为他利用各种机会英语交流,才使他的英语水平有了很大提高。(It)
(汉译英)
74.这个医疗服务队由五名医生和十名护士组成,每个人在疫情防控中中做出了巨大的贡献。(consist)
(汉译英)
75.正是因为他对保护自然资源做出了巨大贡献才使他受到孩子们的钦佩。(It)
(汉译英)
76.人们往往倾向于在久坐时弯腰佝背,应该要注意坐姿以防背部受伤。(tend)
(汉译英)
77.通过志愿者服务与奉献,年轻人们在成长中能有所作为,也得到了机会去珍视生活中真正重要的东西。(difference)
(汉译英)
78.船长突然想到,他忘记提醒船员们集合时间了。(occur)
(汉译英)
79.书里夹着张纸条,上面写着“功在不舍”。(consist)(汉译英)
80.鲍勃喜欢滑雪,而不是打羽毛球。(prefer, rather than, badminton)(汉译英)
81.越来越多的人报名参加跑马拉松。(sign up for)(汉译英)
82.凯特迫不及待地想去山里远足。(can’t wait to; hike)(汉译英)
83.我打算周末去游览一个著名的旅游胜地。(be going to, tourist destination)(汉译英)
84.这门课程似乎太难了,不适合新生。(be suitable for)(汉译英)
85.我仍然记得我人生第一次乘飞机旅游的那一天。(定语从句)(汉译英)
86.为了夜里睡得好,你最好不要喝那些让你无法入睡的饮料,例如咖啡和茶。(定语从句)(汉译英)
87.如果我参加不了你的生日会,我会给你打个电话。(make it)(汉译英)
88.手术之后,那个专家在从心脏病发作中康复。(recover)(汉译英)
试卷第4页,共5页
89.自我上次见到了以后,你的女儿一下子长高了。(shoot up)(汉译英)
90.请排队等候列车到达,先下后上。请给年老、残疾、怀孕和怀抱婴儿的乘客让座。(exit)
(汉译英)
91.为了解决中国学生日益严重的游戏成瘾问题,法律要求其只能再有限的假期里才能接触网络游戏。(access)
(汉译英)
92.日月如梭,我从没意识到母亲的脸上已皱纹纵横。(So)
(汉译英)
93.倾听不是保持沉默,而是尊重并思考说话人的真实意见。(not ... .)(汉译英)
94.我是个积极的人,我热爱运动。(汉译英)
95.我想给我的同学们留下一个良好的第一印象。(汉译英)
96.我想知道你能否给我推荐一本有趣的英文小说。(汉译英)
97.令她感到意外的是在刚买的新书里竟然有一张五美元的钞票。(名词性从句)(汉译英)
98.挑战越大,他的动力就越大。(汉译英)
99.昨天的这个案件很值得研究一番,因为被的这名人质对歹徒的威胁不屈不挠,坚持与他们殊死搏斗,最后死里逃生。(where)(汉译英)
100.别看这座古镇名不见经传,鲜有游客,它的历史却可以追溯到革命年代。(boast)(汉译英)
试卷第5页,共5页
参考答案:
1.Reality TV shows exist becau they are real, grounded and can inspire the public.
【解析】
【详解】
考查固定短语和原因状语从句。结合句意表示“真人秀节目”可知短语为reality TV shows;表示“存在”应用动词exist;becau引导原因状语从句,从句主语为they;表示“真实,接地气”应用形容词real和grounded,作表语;表示“给大众带来启发”翻译为inspire the
public,can后跟动词原形。句子用一般现在时。故翻译为Reality TV shows exist becau
they are real, grounded and can inspire the public.
2.Not only did this year's Singles' Day shopping festival stimulate consumers' enthusiasm, but
also it showed that China has great consumption potential and economic vitality in the face of the
challenges brought by the epidemic.
【解析】
【详解】
考查部分倒装,时态,固定短语和主谓一致。“今年的双十一购物节”是this year's Singles'
Day shopping festival,“刺激了消费者的消费热情”是stimulate consumers' enthusiasm,“展现”是show,“中国具有巨大的消费潜力和经济活力”是China has great consumption potential
and experience vitality,用that引导的宾语从句,时态用一般现在时表示客观事实,“在......面前”是固定短语in the face of,“疫情所带来的挑战”是the challenges brought by the
epidemic。“不仅......而且......”用固定搭配,not位于句首,引起部分倒装,句子时态用一般过去时,因此整个句子翻译为“Not only did this year's Singles' Day
shopping festival stimulate consumers' enthusiasm, but also it showed that China has great
consumption potential and economic vitality in the face of the challenges brought by the
epidemic”。故答案为Not only did this year's Singles' Day shopping festival stimulate
consumers' enthusiasm, but also it showed that China has great consumption potential and
economic vitality in the face of the challenges brought by the epidemic.。
3.It is said that there will be a discount at the gas station at the interction next Wednesday.
【解析】
【详解】
考查固定句型、there be句型、时态和名词。根据句意可知,句中应用固定句型“It is said
答案第1页,共32页
that…”,意为“据说……”,根据句意和句中“下周三”可知,从句应用一般将来时,应用“there be”句型的将来时“there will be”,表示“存在有……”,“discount”意为“折扣”,为可数名词,表示泛指,应用不定冠词“a”修饰,“at the gas station at the interction”表示“路口的加油站”,“next Wednesday”表示“下周三”,“there will be a discount at the gas station at the
interction next Wednesday”表示“下周三路口的加油站会打折”,句首单词首字母大写。故填It is said that there will be a discount at the gas station at the interction next Wednesday.
4.No sooner had he watched the TV program on the extinct species than he made up his mind to
join the wildlife protection organization.
【解析】
【详解】
考查固定句型、部分倒装、动词(短语)、名词(短语)及时态等。分析句子可知,句子应使用一般过去时。No sooner… than结构(一…就…)用来引导时间状语从句,主句用过去完成时,than后面的从句用一般过去时。当no sooner用于句首时,句子使用部分倒装结构。表达“看电视节目”应使用动词短语watched the TV program,作主句的谓宾;表达“关于濒危物种”应使用介词短语on the extinct species;表达“立志做某事”应使用动词短语make
up one’s mind to do sth.,作从句的谓语;表达“加入”应使用及物动词join,与to构成不定式;表达“野生动物保护组织”应使用名词短语the wildlife protection organization,作join的宾语。句子首字母大写。故翻译为No sooner had he watched the TV program on the extinct
species than he made up his mind to join the wildlife protection organization.
5.I have no intention of quarreling with you.
【解析】
【详解】
考查时态和短语。根据句意可知,本句在描述现在的情况,所以本句为一般现在时,have
no intention of doing sth“
无意做某事”。quarrel with sb“与某人争吵”,位于介词of后面,需填动名词作宾语。故翻译为:I have no intention of quarreling with you.
6.The policemen have launched into the ca according to some evidence.
【解析】
【详解】
考查动词及名词。分析可知本句用现在完成时。表达:开始做某事,英语用launch into;表达:基于一定证据,英语用according to some evidence。故整句翻译为:The policemen
答案第2页,共32页
have launched into the ca according to some evidence.
7.They hoped to defeat the enemy as soon as possible.
【解析】
【分析】
【详解】
考查时态和动词以及短语。hope to do表示“希望做某事”,defeat表示“击败”,as soon as表示“尽快”,结合句意为一般过去时,故翻译为They hoped to defeat the enemy as soon as
possible。
【点睛】
8.As a renowned violinist at home and abroad, he has a positive outlook on life, and devotes
himlf wholeheartedly to the cau of education, thus tting a good example for us.
【解析】
【详解】
考查副词、短语和名词。表示“作为”应用as;表示“享有盛名的”应用renowned;所以表示“作为一名在国内外享有盛誉的小提琴家”应用 as a renowned violinist at home and abroad;表示“积极的人生观”应用a positive outlook on life,分析整个句子可知,全句应用一般现在时,所以表示“他有着积极的人生观”应用he has a positive outlook on life;表示“全心全意献身于”应用devote onelf ,分析句子结构可知,表示“全心全意献身于教育事业”应用and devotes himlf wholeheartedly to the cau of education与上句构成并列谓语;表示“树立一个好的榜样”应用t a good example,分析句子结构可知,表示“为我们树立了一个好榜样”应用分词短语thus tting a good example for us作状语。结合汉语提示,故翻译为:As a renowned violinist at home and abroad, he has a positive outlook on life, and
devotes himlf wholeheartedly to the cau of education, thus tting a good example for us.
9.Be careful not to catch a cold as it's getting cold.
【解析】
【详解】
考查祈使句、状语从句和动词短语。整句用一般现在时,表示“感冒”应用动词短语catch a
cold;表示“小心不要做某事”为祈使句be careful not to do,表示“天气变冷”为时间从句as
it's getting cold。故翻译为Be careful not to catch a cold as it's getting cold.
10.On the recommendation of this retired teacher, I attended a ries of lectures on how to orient
答案第3页,共32页
our teaching to students’ needs, which benefited me a lot
【解析】
【详解】
考查动词、短语、时态、名词和定语从句。结合语境,陈述过去的事情,用一般过去时;表示“推荐”应用名词 recommendation;表示“听讲座”attend lectures,为主句谓语动词;表示“适应,标定方向”应用orient;表示“获益匪浅”为benefit a lot,在which引导的非限制性的定语从句中作谓语。结合其他汉语提示,故翻译为On the recommendation of this retired
teacher, I attended a ries of lectures on how to orient our teaching to students’ needs, which
benefited me a lot.
11.Since spring is in full swing, why not have a picnic at the Botanical Gardens this Sunday?
【解析】
【详解】
考查状语从句和固定句型。此处为since引导的原因状语从句,表示“春意正浓”可翻译为spring is in full swing;表示“为何不做某事”句型为why not do sth.;表示“野餐”短语为have
a picnic;表示“植物园”短语为the Botanical Gardens。句子为一般现在时。故翻译为Since
spring is in full swing, why not have a picnic at the Botanical Gardens this Sunday?
12.Here comes a report on the prevention and treatment of Coronavirus(COVID-19)pandemic(epidemic).
【解析】
【详解】
考查完全倒装和时态。描述主语现在的状态,用一般现在时;here放于句首,且主语a
report是名词,用完全倒装;表示“关于当地的新冠病毒疫情预防和治疗”是on the
prevention and treatment of Coronavirus(COVID-19)pandemic(epidemic),故翻译为Here
comes a report on the prevention and treatment of Coronavirus(COVID-19)pandemic(epidemic).
13.It was in the 1930's that the economic crisis and the spreading of the flu virus caud (led to)
the global disaster.
【解析】
【详解】
考查强调句、介词(短语)、名词(短语)、动词(短语)及时态等。分析句子可知,句子答案第4页,共32页
应使用一般过去时。表达“就是”应使用 “it was+强调部分+that”强调句型;表达“在二十世纪三十年代”应使用介词短语in the 1930's,作状语,作为强调句的强调部分;表达“经济危机”应使用名词短语the economic crisis;表达“流感病毒的传播”应使用名词短语the
spreading of the flu virus,用and与the economic crisis连接,作并列主语;表达“导致”应使用cau或者lead to,作谓语动词;表达“全球灾难”应使用名词短语the global disaster,作介词to的宾语。句子首字母大写。故翻译为It was in the 1930's that the economic crisis and
the spreading of the flu virus caud
(led to) the global disaster.
14.Becau of the safety problem, the castle where the ball was held yesterday will not be open
to the public.
【解析】
【详解】
考查短语、时态和定语从句。becau of因为;be open to对……开放;the public公众。句中先行词为castle,在定语从句中作地点状语,所以用关系副词where引导。根据句中时间状语yesterday和句意可知,从句用一般过去时,主句用一般将来时。根据句意,故翻译为Becau of the safety problem, the castle where the ball was held yesterday will not be open to the
public.
15.Although he thought the suggestion on the labour-saving devices was worth trying, he finally
didn't adopt it.
【解析】
【详解】
考查动词、短语和从句。结合汉语提示,陈述过去的事情应用一般过去时;表示“建议”应用名词suggestion;表示“值得做”短语为be worth doing,作从句的谓语;表示“关于节省劳动力装置”短语为 on the labour-saving devices,作定语修饰suggestion;表示“采纳”应用adopt,作主句的谓语,表示“尽管”应用although,引导让步状语从句。结合其他汉语提示,故翻译为Although he thought the suggestion on the labour-saving devices was worth trying, he
finally didn't adopt it.
16.It was becau he won the game without humiliating his opponent that he won the respect of
the audience.
【解析】
答案第5页,共32页
【详解】
考查强调句、从句和名词。表示“蒙羞”应用动词 humiliate,作介词without的宾语;表示“获得尊重”短语为 win the respect;表示“观众”为audience,表示“赢得比赛”应用win the
game。强调句的结构为it+is/was+强调成份+that/who+其他,结合句意,此处强调becau引导的原因状语从句。故翻译为It was becau he won the game without humiliating his
opponent that he won the respect of the audience.
17.I donated what I had raid in the garage sale to a wildlife conrvation organization.
【解析】
【详解】
考查时态和宾语从句。分析句子结构可知,句子是“主语+谓语+直接宾语+间接宾语”结构,句子描述的是过去的事,应用一般过去时,表示“我捐赠给”可用I donated,donate sth. to
sb.是固定结构,表示“把某物捐赠给某人”;表示“在车库甩卖中所募集的款项”可写成宾语从句,放在动词donate(捐赠)后面做直接宾语,因为主句用的是一般过去时,宾语从句表示的是在捐赠前就已经发生的事,应用过去完成时,根据 “所……的款项”可知,应用连接词what来引导,在从句中做宾语,所以宾语从句可以写成what I had raid in the garage
sale;表示“一个野生动物保护组织”可用a wildlife conrvation organization,做间接宾语,故本句可翻译为:I donated what I had raid in the garage sale to a wildlife conrvation
organization。
18.Students are required to wear uniforms during school.
【解析】
【详解】
考查时态和语态。讲述事实,用一般现在时,本句主语为“学生”students;谓语为“要求”,与主语之间是动宾关系,因而用被动语态be required to do sth. (被要求做某事)表示;“在校期间穿校服”译为wear uniforms during school。故本句可译为Students are required to wear
uniforms during school.
19.He is the president of the environmental club and leads a campaign to promote the u of
paper bottles.
【解析】
【详解】
考查动词及名词。本句陈述事实,要用一般现在时。表达:环保俱乐部的主席,英语用
答案第6页,共32页
the president of the environmental club;表达:领导运动,英语用lead a campaign;表达:一个推广纸瓶使用的,英语用promote the u of paper bottles,将这个翻译为动词不定式作定语,修饰 campaign。故整句翻译为:He is the president of the environmental club and leads a
campaign to promote the u of paper bottles.
20.The campus was so quiet that I doubted reaching the incorrect place.
【解析】
【详解】
考查现在分词做宾语,so…that句型。“校园”表达为“the campus”,“怀疑做某事”可表达为doubt doing sth., “走错地方”可表达为reaching the incorrect place。题干中所给的“so…that…”意为“如此…以至于…”,that引导结果状语从句,要主语从句的句子完整性,以及从句和主句的时态要保持一致。故翻译为:The campus was so quiet that I doubted reaching the
incorrect place。
21.English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the human
race.
【解析】
【详解】
考查时态和语态。根据汉语意思可知,“英语是人创造的,不是电脑发明的”是一个简单句,“它反映人类的创造力”也是简单句,是主谓宾结构,由句意可知,两个句子是并列关系,可以用连词and将两个句子并列起来。在“英语是人创造的,不是电脑发明的”句中,“英语”用English来表示,做主语,谓语动词是“发明”,此处表示“英语被人发明的”,主语和动词“发明”是被动关系,且该事情发生在过去,此处应用一般过去时的被动,即English
was invented by people;表示“不是电脑发明的”用not computers来表示,所以第一个句子可以翻译成,English was invented by people, not computers。在第二个句子“它反映人类的创造力”,根据句意可知,句子描述的是客观事实,应用一般现在时,主语是“它”,指电脑,用it来表示,表示“反映”用动词reflects,做谓语;表示“人类的创造力”,可用the creativity of
the human race,所以第二句可翻译为it reflects the creativity of the human race。故整个句子可翻译为:English was invented by people, not computers, and it reflects the creativity of the
human race。
22.Why do many people think that English is a crazy language?
【解析】
答案第7页,共32页
【详解】
考查特殊疑问句,形容词和宾语从句。“许多人”表达为many people,由所给形容词crazy(疯狂的)可知,“一门疯狂的语言”表达为a crazy language。“认为(think)”后可跟一个宾语从句,还要注意主句的句型为特殊疑问句,故翻译为:Why do many people think that
English is a crazy language。
23.He is a hard-working is always confident with his future anytime.
【解析】
【分析】
【详解】
考查时态和句子结构。根据句意可知,本句在陈述事实,用一般现在时。第一个句子为主系表结构,主语为He ,is
为系动词,a boy
为表语,hard-working
修饰boy作定语。第二个句子为主系表结构。主语为he ,is
为系动词,表语为confident,be confident with为固定短语,后接his future作宾语,再结合其它汉语提示。故翻译为:He is a hard-working
is always confident with his future
anytime。
24.Only according to the spelling of the words to understand, it leads to making mistakes easily.
【解析】
【详解】
考查动词短语、非谓语、名词、副词、时态和主谓一致。表示“仅仅”应用副词only;表示“从”应用介词短语according to;表示“单词的拼写”应用名词短语the spelling of the words;表示“理解”应用动词understand;表示“出现,导致”应用动词短语leads to;表示“犯错误”应用动词短语make mistakes;表示“容易”应用副词easily。根据句子意思可知,要用一般现在时。故翻译为Only according to the spelling of the words to understand, it leads to making
mistakes easily。
25.It’s no u complaining about your study. Why not try to face the challenge?
【解析】
【详解】
考查短语、非谓语动词和时态。 complain about对……抱怨;why not do sth.为什么不做某答案第8页,共32页
事;face the challenge面临挑战。It’s no u doing sth.做某事没有用,it作形式主语,动名词为真正的主语。陈述客观事实,用一般现在时。根据句意,故翻译为It’s no u
complaining about your study. Why not try to face the challenge?
26.Students are concentrating on their homework. Plea leave them alone.
【解析】
【详解】
考查固定短语,时态和主谓一致。“学生们”是students,“专心做某事”是concentrate on
sth.,“别打扰某人”是固定短语leave sb. alone,“请”是plea,其后是祈使句,用动词原形,由“正”可知,句子时态用现在进行时,主语students是复数,因此句子翻译
为“Students are concentrating on their homework. Plea leave them alone”,故答案为Students
are concentrating on their homework. Plea leave them alone。
27.As a freshman, I am anxious about my new life at nior high.
【解析】
【详解】
考查短语。“作为”可用介词“as”,“高一新生”可表达为a freshman(学生是可数名词,故用可数名词的单数),“高中新生活”可表达为new life at nior high,根据题干中所为的短语“be
anxious about”意为“对……感到担忧”,句子描述的是目前的情况,应用一般现在时。故翻译为As a freshman, I am anxious about my new life at nior high.
28.Whether the new medicine will have any effect on the patients (who are) infected by this
(kind of) virus remains unknown.
【解析】
【详解】
考查名词性从句和非谓语动词。“这款新药”表达为the new medicine,“对…有效”表达为have an effect on,“感染了这种病毒的病人”,可用名词后跟一个过去分词做定语,表示被感染,故表达为the patients infected by this virus(也可以名词后跟一个定语从句,表达为the patients who are infected by this virus),“不知晓”可表达为unknown。根据所给词remain,为系动词,意为“依旧是,仍然是…”可知,后可跟形容词unknown做表语。主语就为whether引导的主语从句,根据“是否有效尚未知晓”可知,要用一般将来时。故句子翻译为:Whether the new medicine will have any effect on the patients (who are) infected by this
(kind of) virus remains unknown。
答案第9页,共32页
29.Only by maintaining rapid economic growth on the basis of improving
effectiveness/efficiency can we relieve/reduce/ea/lighten employment pressure and promote
social stability.
【解析】
【分析】
【详解】
考查倒装句,动词和短语。根据句意并分析句子可知,时态用一般现在时,“只有在提高效益的基础上保持快速的经济增长”用“only+介词短语”作状语,by doing sth.“通过做某事”,“
保持快速的经济增长”译为maintaining rapid economic growth,“在提高效益的基础上”译为 on the basis of improving effectiveness/efficiency,主语we,can“可能”,“only+介词短语”作状语置句首,句子使用部分倒装句,故将情态动词can置于主语we前,relieve“缓解”,reduce“减少”
,ea“缓解”,lighten“减轻”,都可以作谓语,情态动词后用动词原形,宾语“就业压力”译为employment pressure
,promote“提高”,作并列谓语,social stability“社会稳定”作宾语,故译为Only by maintaining rapid economic growth on the
basis of improving effectiveness/efficiency can we
relieve/reduce/ea/lighten
employment pressure and promote social stability.
【点睛】
30.Students should be fully aware of the fact that ability, diligence and health are three important
factors of success.
【解析】
【详解】
考查名词、形容词、动词短语,时态和同位语从句。句子描述一般性情况,应用一般现在时。“学生们”可以翻译为students,使用复数形式表示泛指,作句子主语;“充分意识到”可以翻译为be fully aware of,用于情态动词should后,使用动词原形;“事实”翻译为the
fact,作介词of的宾语;“能力”可以翻译为ability,“勤奋”可以翻译为diligence,“健康”可以翻译为health,三个名词并列作同位语从句的主语,后接系动词are;“成功的三大要素”可以翻译为three important factors of success,放在系动词are之后作表语,即 ability,
diligence and health are three important factors of success,为同位语从句解释说明the fact,从句中不缺少成分,应用that引导。故翻译为Students should be fully aware of the fact that
答案第10页,共32页
ability, diligence and health are three important factors of success.
31.Before going out, she tends to carefully consider her clothing/dress.
【解析】
【详解】
考查动词短语和时态。出门前应用“Before going out”,倾向于做某事应用“tend to do sth”,仔细考虑自己的着装应用“carefully consider her clothing/dress”,陈述现阶段经常发生的动作,使用一般现在时,主语she为第三人称单数,动词使用相应的第三人称单数形式,故翻译为Before going out, she tends to carefully consider her clothing/dress.
32.Aware of the problem of plastic pollution, he called on the public to rai awareness of water
rights, increa the u of reusable water bottles and promote the sustainable development of
society.
【解析】
【详解】
考查动词、短语和名词。表示“意识到”应用短语aware of,省略be位于句首作状语;表示“塑料污染的问题”短语为the problem of plastic pollution,作介词of的宾语;表示“呼吁”应用动词短语called on;表示“提升用水权的意识”短语为to rai awareness of water rights,不定式短语作宾语补足语;表示“增加”应用动词increa;表示“可重复使用水瓶的使用”短语为the u of reusable water bottles;表示“促进”应用动词promote;表示“社会的可持续发展”短语为the sustainable development of society。故翻译为Aware of the problem of plastic
pollution, he called on the public to rai awareness of water rights, increa the u of reusable
water bottles and promote the sustainable development of society.
33.The donkey rushed forward with its head held low to fling me, embarrassing me in front of
my friends.
【解析】
【详解】
考查动词、短语和非谓语动词。表示“急冲”可用rush forward;
表示“低头”短语可使用惯用表达with one’s head held low;
表示“把我摔下去”短语可使用fling me,
在该句中可使用动词不定式表目的;表示“在…面前”短语用in front of sb;
表“让…尴尬”用embarrass,
使用现在分词短语作结果状语。故翻译为:The donkey rushed forward with its head held low to fling
me, embarrassing me in front of my friends.
答案第11页,共32页
34.He donated all the money he raid to a wildlife conrvation organization, where he and his
mother volunteered every summer for the past three years.
【解析】
【详解】
考查动词、短语、名词和定语从句。表示“捐赠”应用动词donated,根据语境分析,此处动词用一般过去时;表示“筹集”应用动词raid,根据语境分析,此处动词用一般过去时;表示“一个野生动物保护组织”短语为a wildlife conrvation organization,作动词donated的宾语;表示“他和他妈妈都在那里做志愿者”从句为where he and his mother volunteered every
summer for the past three years,where引导非限制性定语从句,从句是完整的,先行词在从句作地点状语。故翻译为He donated all the money he raid to a wildlife conrvation
organization, where he and his mother volunteered every summer for the past three years。
35.Bill was going to retire at 60, but they requested him to work a few more years.
【解析】
【详解】
考查名词、动词、连词、短语和时态。分析原文可知,讲述过去的事情,用一般过去时或相关时态。“本来打算”是过去的计划,用过去将来时,可用was going to表示,后接动词原形;表示“60岁退休”用retire at 60表示;“但是”用连词but表示; “他们请求他再多工作几年”用一般过去式,译为:they requested him to work a few more years,不定式to work作宾语补足语。综上,
全句译为:Bill was going to retire at 60, but they requested him to work a
few more years.
36.It was at a very young age that she became China’s first female astronaut.
【解析】
【详解】
考查名词、短语和强调句。分析句子可知,该句描述的是过去发生的事情,应用一般过去时。表示“在很年轻的时候”应用at a very young age;表示“中国第一个女航天员”应用China’s first female astronaut。并且此句涉及对划线部分,也就是时间状语进行强调,应用强调句型。故翻译为It was at a very young age that she became China’s first
female astronaut。
37.Zhong Nanshan has contributed greatly to fighting/the fight against COVID19 and this
earned him the Medal of the Republic.
答案第12页,共32页
【解析】
【详解】
考查短语、动词和时态。结合句意,本句的时态应为现在完成时。表示“做出巨大贡献”用短语contribute greatly to,to为介词,其后跟名词或动名词;表示“与……斗争”用短语fight
against/the fight against;表示“赢得”用earn sth.,结合句中汉语,故翻译为:Zhong Nanshan
has contributed greatly to fighting/the fight against COVID19 and this earned him the Medal of
the Republic.
38.I admire the little girl for her ambition to become a superexcellent scientist and hope that her
dream will come true.
【解析】
【详解】
考查名词、动词、时态、非谓语动词和宾语从句。结合原文,分析句子可知,全句描述当前情况,应使用一般现在时态;“钦佩”是谓语动词,用admire表示;“这位小女孩”是宾语,用the little girl表示;“成为超一流科学家的雄心”是原因状语,可用介词短语for her
ambition to become a superexcellent scientist表示,其中to become a superexcellent scientist是不定式作后置定语修饰名词ambition;“希望”是并列谓语动词,用并列连词and与admire连接,用hope表示; “她的梦想能成真”处理为宾语从句,用一般将来时,译为that her
dream will come true,其中动词短语come true意为“成为现实”。综上,
全句译为:I
admire the little girl for her ambition to become a superexcellent scientist and hope that her dream
will come true.
39.A new railway is being built/constructed in our town.
【解析】
【详解】
考查名词、动词、时态和语态。结合原文,分析句子可知,讲述正在发生的事情,应使用现在进行时态;句意重组,“新铁路”作句子主语,用单数名词a new railway表示,“修建”是谓语动词,可用build或者construct表示,与主语之间是被动关系,正在修建中,用现在进行时被动语态is being built/constructed,“我们镇上”
是地点状语,用in our town表示。
综上,全句译为:A new railway is being built/constructed in our town.
40.For the purpo of finishing the homework,he stayed up late until
【解析】
答案第13页,共32页
【分析】
【详解】
靠名词,时态和短语。分析句子可知,主句为主谓结构,用一般过去时,主语he“他”,谓语动词用短语stay up late“熬夜”,时间状语until ,for the purpo of“为了……”是介词短语作状语,finish the homework“完成作业”作介词宾语用动名词形式,故译为For the
purpo of finishing the homework,he stayed up late until 。
【点睛】
41.To some extent, the new measure is likely to ea traffic jams in the city.
【解析】
【详解】
考查短语,形容词。“在某种程度上”表达为“to some extend”。“有可能”用形容词likely表达为“be likely to do”。“减缓交通堵塞”可直接表达为“ea traffic jams”,故翻译为:To some
extent, the new measure is likely to ea traffic jams in the city。
42.Nearby residents have access to various sports facilities in the university at weekends, which
greatly satisfies their demands for exerci.
【解析】
【详解】
考查名词,定语从句,短语。“供……使用”需用access做名词时的相关短语,故表达为“sb.
have access to sth.”。“满足他们的锻炼需求”表示结果,可以用非限制性定语从句。故翻译为:Nearby residents have access to various sports facilities in the university at weekends, which
greatly satisfies their demands for exerci.
43.No sooner had she finished watching the TV program about Yunnan than she decided to go
there for sighteing and delicious food in the summer vacation.
【解析】
【详解】
考查固定句型。固定句型No sooner…than“一……就……”常位于句首,表示强调,主句要部分倒装,用过去完成时,than后面的从句用一般过去时。表示“看完那个关于云南的电视节目”为动词短语finish watching the TV program about Yunnan,谓语动词finish用过去完成时had done,助动词had提到主语前,动名词watching构成的短语用作finish的宾语;表示“决定暑假去那里游山玩水,品尝美食”为decide to go there for sighteing and delicious
答案第14页,共32页
food in the summer vacation,谓语动词decide用过去式,动词 go
构成不定式短语作宾语,介词短语for sighteing and delicious food in the summer vacation作状语。故翻译为No
sooner had she finished watching the TV program about Yunnan than she decided to go there for
sighteing and delicious food in the summer vacation.
44.When buying a hou, we’d better take the fee for decoration into consideration.
【解析】
【详解】
考查动词,短语,句子省略。表示“考虑”,可以用动词consider,也可用它相关的短语“take…into consideration”。“装修的费用”应表达为“the fee for decoration”,做动词短语考虑的宾语。“买房时”是时间状语从句,表达为“when we are buying a hou”,可省略为“when
buying a hou”。故翻译为
:When buying a hou, we had better take the fee for decoration
into consideration.
45.Located in a convenient location,the art gallery is poorly managed, with dusty exhibits and
a derted entrance hall, which is in urgent need of improvement.
【解析】
【详解】
考查时态、过去分词和定语从句。描述主语现在的状态,用一般现在时;这里需要使用非谓语动词作状语,be located in坐落于,该短语是固定短语,所以用过去分词短语作状语;这里需要使用非限制性定语从句,修饰整个主句内容,且关系词在从句中作主语,用which引导该从句,所以翻译为Located in a convenient location,the art gallery is poorly
managed, with dusty exhibits and a derted entrance hall, which is in urgent need of
improvement.
46.Grateful people are good at finding the good side of others, which results in they are more
compassionate and less picky.
【解析】
【详解】
考查动词短语、宾语从句及定语从句。主句中,心存感激的人应用“grateful people”,善于应用“be good at”,看到别人好的一面“find the good side of others”,先行词为上文的句子,由which指代在从句中作主语,使得,导致应用“result in”,他们更富有同情心,不那么挑剔,为宾语从句,应用“they are more compassionate and less picky”,陈述客观事实,使用一答案第15页,共32页
般现在时,故翻译为Grateful people are good at finding the good side of others, which results in
they are more compassionate and less picky.
47.If you don't reflect on the nature of the exercis and digest them in time, it's uless for
you to do more exercis.
【解析】
【详解】
考查条件状语从句以及形式主语。条件状语从句如果用“If”,反思应用“reflect on”这些联系的本质应用“the nature of the exercis”,消化应用“digest”,及时“in time”,做……对于某人来说是无用的,应用“it is uless for sb to do sth”,it作形式主语,不定式短语作真正主语,刷再多的题应用“do more excis”,陈述客观事实使用一般现在时,故翻译为If you
don't reflect on the nature of the exercis and digest them in time, it's uless for you to do
more exercis.
48.When it comes to decision making, we tend to add instead of removing something, thus
finally missing out on opportunities.
【解析】
【详解】
考查动词、固定搭配、句型和名词。表示“在决策时”短语可使用固定句型when it comes to
decision making,表提及某话题;表示“常常,往往”短语可用tend to do sth;
表“加法”用动词add;
表“减法”用动词remove;
表示“而非”短语可用instead of;
表示“错失良机”短语可使用miss out on opportunities,
可使用现在分词短语表结果状语。故翻译为:When it comes to
decision making, we tend to add instead of removing something, thus finally missing out on
opportunities.
49.My new school differs from my previous one in many ways.
【解析】
【详解】
考查动词、短语和形容词。描述一个客观的事实,用一般现在时。表示“与......不同”短语可使用动词搭配differ from sth;
表示“以前的”应使用形容词previous;
表示“很多”可使用in
many ways.
故翻译为:My new school differs from my previous one in many ways.
50.I found doing voluntary work very helpful to teenagers.
【解析】
答案第16页,共32页
【详解】
考查形容词。分析句子结构可知,“我发现做义工对青少年非常有益”可用“find+宾语+宾语补足语”这一结构,根据句意可知,句子描述的是过去的事,应用一般过去时,所以find应用过去式found;其中“做义工”可用doing voluntary work来表示,作宾语;“对青少年非常有益”可用very helpful to teenagers来表示,作宾语补足语,故句子可翻译为:I found doing
voluntary work very helpful to teenagers.
51.It is clear that human activity has negatively affected the climate on the earth.
【解析】
【详解】
考查名词、动词、形容词、时态和固定句型。根据提示,表示“显然”用It is clear that…句型,that引导主语从句,置于句子后面,it用作形式主语;表示that引导的从句“人类活动已经对地球的气候产生了负面影响”为human activity has negatively affected the climate on the
earth,根据句意可知,应用现在完成时,表示过去的动作对现在的影响,human activity“人类活动”为从句主语,是第三人称单数,副词negatively“负面地”修饰动词affected“影响”,the climate on the earth“地球的气候”作宾语。故翻译为It is clear that human activity has
negatively affected the climate on the earth.
52.In the last (past) 20 years, the number of the pandas here has gone up by 25%.
【解析】
【详解】
考查时态和主谓一致。“在过去的20年里”可以翻译为in the last/past 20 years,表示截至到“现在”的20年,句子应用现在完成时;“这里熊猫的数量”可以翻译为the number of the
pandas here,作句子主语;“增加了25%”可以翻译为go up by 25%;the number of the
pandas here作主语时,谓语动词应用单数形式,即has gone up。故翻译为In the last/past 20
years, the number of the pandas here has gone up by 25%.
53.I spent a lot of time convincing her to study French.
【解析】
【详解】
考查短语和时态。根据汉语提示,陈述过去的事情用一般过去时;“花时间做某事”为spend
time (in) doing sth.,spend作谓语;“说服某人做某事”为convince sb. to do sth.,结合其他汉语提示,故翻译为I spent a lot of time convincing her to study French.
答案第17页,共32页
54.He is willing to devote his life to medical rearch.
【解析】
【详解】
考查短语和时态。观察中文提示可知,句意表示人的意愿,一般现在时。be willing to do
sth.(愿意做某事)为固定短语,devote his life to sth.(致力于)为固定短语;表示“医学研究”用medical rearch。主语He为第三人称单数,结合句意和语法结构,故翻译为:He is
willing to devote his life to medical rearch.
55.The whole country was wiped out by the dia.
【解析】
【详解】
考查句子结构。句子描述过去的情况,应用一般过去时。“整个国家”可以翻译为the whole
country,作句子主语;“被疾病席卷”可以翻译为be wiped out by the dia,其中谓语wipe
out与主语the whole country之间是被动关系,使用一般过去时的被动语态,the whole
country作句子主语时,谓语动词应用单数形式,系动词使用was。故翻译为The whole
country was wiped out by the dia.
56. I'm sure playing in a band will help you make lots of new friends at university.
【解析】
【详解】
考查短语、时态、非谓语动词和名词性从句。in a band在乐队里;help sb. do sth.帮助某人做某事;make friends交朋友;lots of许多;at university在大学里。本句为宾语从句,省略连接代词that。从句中缺少主语,所以用动名词作主语。根据句意,主句用一般现在时,从句用一般将来时。根据句意,故翻译为I'm sure playing in a band will help you make lots of
new friends at university.
57.When my English teacher stepped into the classroom, I was surprid to e the same man I
had met earlier.
【解析】
【详解】
考查短语、时态、状语从句和定语从句。step into走进;be surprid to对……感到吃惊。when引导时间状语从句,表示“当……的时候”。句中先行词为 man
,在定语从句中作宾语,所以用关系代词who或that引导,也可以省略关系词。根据句意,主句用一般过去答案第18页,共32页
时。定语从句的动作“遇到”发生在主句动作之前,所以用过去完成时。根据句意,故翻译为When my English teacher stepped into the classroom, I was surprid to e the same man I
had met earlier.
58.This got me thinking how English can be a crazy language to learn.
【解析】
【详解】
考查短语、时态和名词性从句。get sb. doing sth.使某人开始做某事。动词think后接宾语从句,从句缺少方式状语,所以用how引导。主句陈述过去事情,用一般过去时。从句陈述客观事实,用一般现在时。根据句意,故翻译为This got me thinking how English can be a
crazy language to learn.
59.Throughout my entire life, I've had my brother trying to beat me at everything I do.
【解析】
【详解】
考查短语、时态和定语从句。have sb. doing让某人一直做某事,强调状态的持续;try to do
sth.尽力做某事;beat sb. at sth.在某事上打败某人。句中先行词为 everything,在定语从句中作I do的宾语,所以省略关系代词that。根据句意,用现在完成时。故翻译为Throughout my entire life, I've had my brother trying to beat me at everything I do.
60.Whatever our hobbies
are, the Internet can connect us with others who also enjoy doing the
same things.
【解析】
【详解】
考查定语从句和状语从句。全句用一般现在时,“我们的爱好”可以翻译为our hobbies,应用名词的复数形式表示泛指;“无论什么”可以翻译为whatever,引导让步状语从句,置于句首,首字母大写;“互联网”可以翻译为the Internet,作句子主语,“把……和……联系起来”可以翻译为connect…with…,作句子的谓语动词,动词前使用情态动词can表示“能够”,后接动词原形形式;“我们”应用人称代词的宾格形式us,作动词connect的宾语;“其他人”可以翻译为others,作介词with的宾语,后接定语从句修饰先行词others,表示“喜欢做同样事情”可以翻译为 also enjoy doing the same things,定语从句中缺少主语,先行词指人,在从句中作主语,关系词应用who。故翻译为Whatever our hobbies are, the Internet can
答案第19页,共32页
connect us with others who also enjoy doing the same things.
61.Thanks to the improvement of technology, how we make friends and communicate with them
has changed significantly.
【解析】
【详解】
考查句子结构。“多亏技术的改善”可以翻译为thanks to the improvement of technology,其中thanks置于句首,首字母大写; “我们如何交朋友以及跟他们交流”可以翻译为how we
make friends and communicate with them,how意为“如何”,在从句中作状语,引导主语从句作句子主语,从句描述一般性情况,应用一般现在时;“显著改变”可以翻译为change
significantly,结合句意,表示过去发生的动作对现在产生影响,主句应用现在完成时,主语从句作主语,谓语动词使用单数形式has changed。故翻译为Thanks to the improvement of
technology, how we make friends and communicate with them has changed significantly.
62.Despite frequent arguments about stupid things, Alister agrees that having a brother is an
advantage.
【解析】
【详解】
考查固定短语和动词时态。“尽管”可以翻译为despite,介词置于句首,首字母大写;“因为蠢事时常争论”可以翻译为frequent arguments about stupid things,其中名词使用复数形式表示泛指,作介词despite的宾语;句子描述一般性情况,使用一般现在时,“同意”可以翻译为agree,主语Alister为第三人称单数,谓语动词使用第三人称单数形式agrees,后接that引导宾语从句;“有一个兄弟”可以翻译为have a brother,使用动名词形式作从句主语,系动词使用单数形式is,“一个优势”可以翻译为an advantage。故翻译为Despite frequent
arguments about stupid things, Alister agrees that having a brother is an advantage.
63.I spent days preparing to write my first English paper.
【解析】
【详解】
考查固定搭配和时态。固定搭配spend time doing something意为“花时间做某事”,根据句意阐述过去的行为,应该使用一般过去时spent;动词prepare to do sth.意为“准备做某事”,应该用动名词形式preparing
,名词paper意为“论文”。结合其他汉语提示,故翻译为I
spent days preparing to write my first English paper.
答案第20页,共32页
64.Turning around, I saw an old man with grey hair.
【解析】
【详解】
考查现在分词、动词、名词(短语)及时态等。分析句子可知,句子应使用一般过去时。表达“转过身”应使用动词短语turn around,由于turn around与主语“我”之间是主动关系,应使用现在分词,作时间状语,用逗号与主句隔开;表达“看见”应使用动词过去式saw,作主句谓语;表达“一位白发老人”应使用名词短语an old man with grey hair,作主句宾语。句子首字母大写。故翻译为Turning around, I saw an old man with grey hair.
65.The activities are meant to help students to overcome the fear of speaking openly/ in
public.
【解析】
【详解】
考查短语和句子结构。这是一个简单句,陈述客观事实,使用一般现在时,主语为“这些活动”,可译为The activities;根据所给词mean可知,“旨在”可用短语be meant to,主语为复数名词,be动词用are;其余部分“帮助学生克服公开讲话的恐惧”可译为help students to
overcome the fear of speaking openly/ in public。故本句可译为The activities are meant to
help students to overcome the fear of speaking openly/ in public.
66.Hardly had the film about the important battle been relead when it attracted a large
audience.
【解析】
【详解】
考查倒装句、否定副词、介词、时态、名词、形容词和短语。表示“基于”应用介词about;表示“这部电影”应用名词短语the film;表示“重要的”应用形容词important;表示“那场战争”应用名词短语the battle;表示“上映”应用动词relea;表示“卖座”应用动词短语attract
a large audience。根据所给副词“Hardly”几乎不的意思和首字母的大写形式可知,这句话需要Hardly放在句首的部分倒装结构“Hardly…when…”一……就……,该短语要求从句为一般过去时,主句用过去完成时,部分倒装时,助动词had置于主语之前。故翻译为Hardly
had the film about the important battle been relead when it attracted a large audience.
67.In many places, the impact of tourism on the environment is really shocking, but people
usually turn a blind eye to it just becau of the economic benefits tourism brings about.
答案第21页,共32页
【解析】
【详解】
考查短语、时态和定语从句。turn a blind eye to(对…… )视而不见;becau of
因为;bring
about带来。句中先行词为benefits,在定语从句中作bring about的宾语,所以用关系代词which或that引导,也可以省略。陈述客观事实,用一般现在时。根据句意,故翻译为In
many places, the impact of tourism on the environment is really shocking, but people usually turn
a blind eye to it just becau of the economic benefits tourism brings about.
68.It was the unexpected rain that upt their plan.
【解析】
【详解】
考查强调句和时态。本句为强调句,其结构为It is +强调部分 +that从句。本句强调主语
the unexpected rain
。陈述过去事情,用一般过去时。根据句意,故翻译为It was the
unexpected rain that upt their plan.
69.What a wonderful time we had!
【解析】
【详解】
考查感叹句。本句中心词是时光,因此感叹句用What引导;表达:一段美好时光,英语用a wonderful time;本句回忆过去的美好时光,要用一般过去时。故整句翻译为:What a
wonderful time we had!
70.Although he was born into/in a poor family, he is not ashamed of it. Instead, he is proud of
the way his parents educate him.
Although he was born into/in a poor family, he is proud of the way his parents educate him instead
of being ashamed of it.
【解析】
【详解】
考查让步状语从句以及ashamed的用法。表达:虽......但......,英语要用Although
引导让步状语从句;表达:出身于,英语用was born into/in;表达:以......为耻,英语用 be ashamed
of
;表达:感到骄傲,英语用be proud of;表达:反而,英语用Instead/instead of
;本句陈述一种观点,要用一般现在时。故整句可以翻译为:Although he was born into/in a poor
family, he is not ashamed of it. Instead, he is proud of the way his parents educate him.或者:答案第22页,共32页
Although he was born into/in a poor family, he is proud of the way his parents educate him instead
of being ashamed of it.
71.The city wall (which was) originally built for the purpo of defence has attracted/drawn a lot
of tourists nowadays.
【解析】
【详解】
考查时态、主谓一致、定语从句和非谓语动词。分析句子可知,“城墙”应用The city wall;“出于防御目的而被建造的”是修饰“城墙”的定语,可以用定语从句which was originally built
for the purpo of defence,也可以用过去分词短语 originally built for the purpo of defence作后置定语;时间状语“如今”应用nowadays,此处强调动作从过去持续到现在,应用现在完成时,因此“如今吸引了大量的游客”应用has attracted/drawn a lot of tourists nowadays。故翻译为The city wall (which was) originally built for the purpo of defence has attracted/drawn a
lot of tourists nowadays。
72.The book is bad on the writer’s personal experience, reflecting the cultural difference.
【解析】
【详解】
考查动词、短语和名词。表示“根据”应用动词短语be bad on,在句中作谓语;表示“亲身经历”为personal experience,表示“反映”为reflect,在句中作非谓语,与 book
之间是逻辑上的主谓关系,表示主动,用现在分词作状语;表示“文化差异”应用the cultural
difference,全句用一般现在时,故翻译为The book is bad on the writer’s personal
experience, reflecting the
cultural difference.
73.It was becau he made u of various opportunities to communicate that his English levels
improved greatly.
【解析】
【详解】
考查强调句、动词(短语)、名词(短语)、副词及时态等。分析句子可知,句子应使用一般过去时。表达“正是”应使用it was+强调部分+that这一强调句型。表达“因为”应使用becau,引导原因状语从句;表达“利用”应使用动词短语made u of,作从句谓语;表达“各种机会来交流”应使用名词短语various opportunities to communicate,作从句宾语,其中答案第23页,共32页
不定式作目的状语;表达“他的英语水平”应使用名词短语his English levels,作主句主语;表达“提高”应使用improved,作主语谓语;表达“很大”应使用副词greatly,作状语修饰动词improved。句子首字母大写。故翻译为It was becau he made u of various opportunities
to communicate that his English levels improved greatly.
74.The medical rvice team consists of 5 doctors and ten nurs, every one of whom have made
great contributions in the epidemic prevention and control.
【解析】
【详解】
考查固定短语和定语从句。结合句意表示“医疗服务队”短语为the medical rvice team,作主语;表示“由五名医生和十名护士组成”短语为consist of 5 doctors and ten nurs;且后跟“介词+关系代词”引导的非限制性定语从句修饰先行词5 doctors and ten nurs,表示“每个”短语为every one of,应用whom引导;表示“做出了巨大的贡献”短语为make great
contributions;表示“在疫情防控中”短语为in the epidemic prevention and control,从句应用现在完成时,主句为一般现在时。故翻译为The medical rvice team consists of 5 doctors
and ten nurs, every one of whom have made great contributions in the epidemic prevention and
control.
75.It is becau he has greatly contributed to the protection/conrvation of natural resources
that he is admired by children.
It is becau he has made great contributions to protecting natural resources that children admire
him.
【解析】
【详解】
考查强调句型,时态和短语。本句陈述一种事实,要用一般现在时;强调原因,因此使用强调句型It that。表达:对保护自然资源做出了巨大贡献,英语用现在完成时, has greatly contributed to the protection/conrvation of natural resources;表达:受到孩子们的钦佩,英语用is admired by children/children admire him。故整句翻译为:It is becau
he has greatly contributed to the protection/conrvation of natural resources that he is admired by
children./It is becau he has made great contributions to protecting natural resources that children
admire him。
76.People tend to bend down while sitting for a long time, so we should pay attention to our
答案第24页,共32页
sitting posture in ca of being hurt on the back.
【解析】
【详解】
考查时态和状语从句的省略。本句陈述一种事实,要用一般现在时。表达:倾向于,英语用 tend to;表达:弯腰佝背,英语用bend down;表达:要注意,英语用 pay attention
to
;表达:以防,英语用 in ca of。while引导的时间状语从句中,从句主语people跟主句的主语People一致,而且含有be动词,可以把从句主语以及从句be动词一起省略,用现在分词sitting表主动进行。故整句翻译为:People tend to bend down while sitting for a
long time, so we should pay attention to our sitting posture in ca of being hurt on the back.
77.Through volunteer’s rvice and dedication, young people can make a difference in their
growth and get the opportunity to cherish what is really important in life.
【解析】
【详解】
考查介词、动词、名词和短语。表示“通过”应用介词Through;表示“志愿者服务与奉献”短语为volunteer’s rvice and dedication,作介词Through的宾语;表示“在成长中能有所作为”短语为can make a difference in their growth,make a difference (有所作为),固定搭配。表示“也得到了机会去珍视生活中真正重要的东西”
短语为get the opportunity to cherish
what is really important in life,what引导宾语从句(讲的事实,用一般现在时,主系表结构),在从句作主语,从句谓语单数。故翻译为Through volunteer’s rvice and dedication,
young people can make a difference in their growth and get the opportunity to cherish what is
really important in life。
78.It occurred to the captain that he had forgotten to remind the crew of the asmbly time.
【解析】
【详解】
考查固定句型、固定短语和时态。根据句意可知,句子陈述的是过去发生的事,应用一般过去时,句中涉及固定句型“It occurred to sb. that…”,意为“某人突然想到……”, “captain”意为“船长”,“It occurred to the captain that”表示“船长突然想到”,从句“忘记”的动作发生在主句动作之前,故应用过去完成时,“remind sb. of sth.”意为“提醒某人某事”,“crew”意为“全体船员”,“asmbly time”表示“集合时间”,“he had forgotten to remind the crew of the
asmbly time”表示“他忘记提醒船员们集合时间了”。故翻译为It occurred to the captain that
答案第25页,共32页
he had forgotten to remind the crew of the asmbly time.
79.A note consisted in the book, saying “Success relies on never giving up”.
【解析】
【详解】
考查非谓语动词和句式结构。由句意可知,可以以纸条为主语,分别表述“纸条夹在书里”和“纸条上写着……”,其中一个为非谓语部分。所给词consist可搭配介词in表示“存在于”,前句作为主句属于主谓宾结构,时态不明确默认为一般过去时,可译为a note
consisted in the book;而表示“(纸上)写着”可用动词say,作为状语部分与主句主语a
note之间是主动关系,要用现在分词形式,关键在于文言文“功在不舍”的翻译,结合其原文的语境和含义应该表达“成功在于坚持、不放弃”,可译为success relies on never giving
up。故翻译为A note consisted in the book, saying “Success relies on never giving up”.
80.Bob prefers to ski rather than paly badminton.
【解析】
【详解】
考查句子结构和固定短语。由句意和所给提示词可知,该句符合主谓宾结构,主语为Bob,表达“更喜欢……而不是……”可用prefer的结构prefer to do sth. rather than do sth.,“滑雪”译为ski,“打羽毛球”译为play badminton;整句介绍Bob的当下喜好,应使用一般现在时,主语Bob是第三人称单数,prefer作为谓语也要用单数形式。故翻译为Bob
prefers to ski rather than paly badminton.
81.More and more people sign up for running a marathon.
【解析】
【详解】
考查动词短语及句子结构。由所给句意可知,该句符合主谓宾结构,主语“越来越多的人”可用比较级短语more and more people,谓语“报名参加”可用动词短语sign up for,而宾语“跑马拉松”可译为run a marathon并使用动名词形式。句子描述的是目前的情况,应用一般现在时。故翻译为More and more people sign up for running a marathon.
82.Kate can’t wait to hike/go hiking in the mountain.
【解析】
【详解】
考查固定搭配和动词不定式。结合汉语意思,可知主语是Kate;固定搭配can't wait to do
答案第26页,共32页
sth.,意为:迫不及待地做某事;“去山里远足”可以翻译为:hike/go hiking in the mountain。故翻译为:Kate can’t wait to hike/go hiking in the mountain.
83.I am going to visit a famous tourist destination.
【解析】
【详解】
考查时态和名词。表示“旅游胜地”应用tourist destination;作动词visit的宾语;表示“打算”为be going to do sth,事情还未发生,应用一般将来时,故翻译为I am going to visit a famous
tourist destination.
84.This cour ems difficult and is not suitable for freshman students/freshmen.
【解析】
【详解】
考查句式结构。由所给句意可知,主语为“这门课程”,译为this cour,该句内容描述一般情况,应使用一般现在时,前句可用主系表结构,其中系动词表达“似乎”可用em,而后句主语相同,要用形容词短语be suitable for,也符合主系表结构,其中be动词显然要用第三人称单数is,“新生”可译为freshman且要用复数形式,也可译为freshman students。故翻译为This cour ems difficult and is not suitable for freshman students/freshmen.
85.I still remember the day when I traveled by air for the first time in my life.
【解析】
【详解】
考查短语、时态和定语从句。 by air乘飞机;for the first time第一次;in one's life在某人的一生中。本句可以使用定语从句,句中先行词为the day,在定语从句中作时间状语,所以用关系副词when引导。陈述过去事情,用一般过去时。根据句意,故翻译为:I still
remember the day when I traveled by air for the first time in my life.
86.To get a good night's sleep, you'd better avoid drinks that keep you awake, such as coffee and
tea.
【解析】
【详解】
考查不定式和定语从句。“为了夜里睡得好”用不定式表目的,为to get a good night's sleep,“你最好不要喝.....饮料”是you'd better ,“那些让你无法入睡的”用定语从句修饰drinks,引导词用that,在从句中作主语,“让你无法入睡”是keep you awake,“例如咖啡答案第27页,共32页
和茶”是such as coffee and tea。结合其他汉语提示,故答案为To get a good night's sleep,
you'd better avoid drinks that keep you awake, such as coffee and tea。
87.If I can't make it to your birthday party, I'll give you a call.
【解析】
【详解】
考查状语从句和动词短语。表达“如果”应用连词if,引导条件状语从句,从句时态是一般现在时,主句时态是一般将来时;表达“参加”应用动词短语make it;表达“打个电话”应用动词短语give sb. a call。故翻译为If I can't make it to your birthday party, I'll give you a call。
88.After an operation, that expert recovered from a heart attack.
【解析】
【详解】
考查固定短语和动词时态。陈述过去发生的事情,使用一般过去时,表示“手术之后”应用介词短语after an operation,
在句子作时间状语;
表示“从……康复”的短语为recover from,在句子作谓语动词部分;表示“心脏病发作”短语为a heart attack,此处表示泛指,所有用不定冠词a修饰。故翻译为After an operation, that expert recovered from a heart attack.
89.Since I saw you last time, your daughter has shot up.
【解析】
【详解】
考查句式结构和时态。原句中“自从……”部分显然作为时间状语从句,后句“你的女儿……”部分则作为主句。其中,时间状语从句表达“自从……以后”应使用since引导,后接过去的一个时间点,“我上次见到了你”可译为I saw you last time;主句表示动作从过去持续到现在,应使用现在完成时,主语“你的女儿”为your daughter,谓语和状语部分“一下子长高了”可用动词短语shoot up表示。故翻译为Since I saw you last time, your daughter has
shot up.
90.Plea queue up for the arrival of the train, exit first. Plea give your at to the elderly,
disabled, pregnant or pasngers carrying a baby.
【解析】
【详解】
考查固定短语和祈使句。两句话都是祈使句,用plea+动词原形;“请”是plea,“排队等候”是固定短语queue up for,“列车到达”用名词短语the arrival of the train作宾语,“先下后答案第28页,共32页
上”是exit first,因此第一句话翻译为 “Plea queue up for the arrival of the train, exit first.”。“给……让座”是give your at to sb.,“年老、残疾、怀孕和怀抱婴儿的乘客”是the elderly,
disabled, pregnant or pasngers carrying a baby,其中carrying a baby是现在分词作后置定语,因此第二句翻译为“Plea give your at to the elderly, disabled, pregnant or pasngers
carrying a baby”。故答案为Plea queue up for the arrival of the train, exit first. Plea give
your at to the elderly, disabled, pregnant or pasngers carrying a baby.
91.In order to solve the increasingly rious problem of game addiction among Chine students,
the law requires them to access online games only during their limited holidays.
【解析】
【详解】
考查时态。为了可知翻译为“in order to”,放到句首做目的状语。解决中国学生日益严重的问题可知翻译为“solve the increasingly rious problem of ”;游戏成瘾可以翻译为“game
addiction”;among Chines students “中国学生中”;法律翻译为“the law”,在句中做主语,要求某人做某事可以用“require do sth.”,句子的时态为一般现在时态,主语为第三人称单数,所以谓语动词用第三人称单数;access“进入”,为动词;网络游戏可以翻译为“online
games”;只能再有限的假期里可以翻译为“only during their limited holidays”,在句中做时间状语。故翻译为In order to solve the increasingly rious problem of game addiction among
Chine students, the law requires them to access online games only during their limited holidays.
92.So quickly did time fly that I never realized my mother's face was wrinkled.
【解析】
【详解】
考查部分倒装句,结果状语从句和时态。结合句意和所给提示词So可知应该使用部分倒装句,so+副词+部分倒装结构+that从句,句子时态使用一般过去时。“日月如梭”可以翻译为:So quickly did time fly,结果状语从句部分主语是I,表示否定用never,谓语动词用realized,之后接宾语从句my mother's face was wrinkled(母亲的脸上已皱纹纵横)。故翻译为:So quickly did time fly that I never realized my mother's face was wrinkled.
93.Listening is not about being silent, but about respecting and considering the true opinion of
the speaker.
【解析】
【详解】
答案第29页,共32页
考查固定搭配和一般现在时。该句在描述客观事实,所以句子用一般现在时;动名词作主语,谓语动词用第三人称单数形式;固定搭配:not ... .“不是……而是……”;表示“倾听不是保持沉默”用Listening is not about being silent,表示“而是尊重并思考说话人的真实意见”用but about respecting and considering the true opinion of the speaker,动名词短语作介词about的宾语。结合其他汉语提示,故答案为Listening is not about being silent, but about
respecting and considering the true opinion of the speaker.
94.I am an active person and I love sports.
【解析】
【详解】
考查一般现在时。该句在描述目前的一个客观事实,句子用一般现在时;表示“我是个积极的人”用I am an active person,表示“我热爱运动”用I love sports,并列连词and将两个简单句连在一起,构成并列句。故答案为I am an active person and I love sports.
95.I want to make a good first impression on my classmates.
【解析】
【详解】
考查一般现在时和固定短语。该句描述一个客观事实,所以句子用一般现在时;固定短语:make a good first impression on“留下一个良好的第一印象”;动词want后面跟动词定式作宾语。故答案为I want to make a good first impression on my classmates.
96.I wonder if you could recommend an interesting English novel to me.
【解析】
【详解】
考查固定句型。表达:我想知道你能否,英语用I wonder if you could;表达:给某人推荐某物,英语用recommend sth to sb;本句表达询问现在的情况,要用一般现在时。故整句翻译为:I wonder if you could recommend an interesting English novel to me。
97.What surprid her was that there was a $5 note in the new book she bought just now.
【解析】
【详解】
考查时态、名词性从句及定语从句。陈述过去的事情,要使用一般过去时,主语从句“令她感到意外的”应为“What surprid her”(What在从句中作主语),“是”用“was”,后接that引导的表语从句,“有一张五美元的钞票”用“there was a $5 note”,“在新书里”应为“in the new
答案第30页,共32页
book”,后接定语从句,“她刚刚买的”用“she bought just now”(先行词the new book在从句中做宾语),故翻译为What surprid her was that there was a $5 note in the new book she
bought just now.
98.The greater the challenge is, the greater motivation he has.
【解析】
【详解】
考查形容词比较级和名词。表示“越……越……”应用the+比较级,the+比较级;表示“挑战”应用challenge,表示“动力”为motivation,故翻译为The greater the challenge is, the
greater motivation he has.
99.The ca yesterday where this kidnapped hostage didn’t surrender to the kidnappers’ threat ,
fought hard with them, and finally managed to escape being killed is worth studying carefully.
【解析】
【详解】
考查句子结构,时态和定语从句。结合汉语意思,可知说案件值得研究是陈述事实,主句用一般现在时,主语是the ca(这个案件),“值得研究一番”用短语be worth doing sth.(值得做某事),即可以翻译为: is worth studying carefully;结合提示词where可知主语之后用定语从句,修饰先行词the ca,且先行词在从句中作状语,用where引导,结合状语“昨天”yesterday可知从句时态是一般过去时,主语 “被的这名人质”是 this
kidnapped hostage,“对歹徒的威胁不屈不挠”是 didn’t surrender to the kidnappers’ threat
;“坚持与他们殊死搏斗”是 fought hard with them;“最后死里逃生”是and finally managed to
escape being killed
。调整语序,故翻译为:The ca yesterday where this kidnapped hostage
didn’t surrender to the kidnappers’ threat , fought hard with them, and finally managed to escape
being killed is worth studying carefully.
100.Although/Though this ancient town is not famous and has few tourists, it boasts a history
dating back to revolution time.
【解析】
【详解】
考查名词、形容词、动词短语、时态、让步状语从句和非谓语动词。结合原文,分析句子可知,全句描述现在的客观情况,应使用一般现在时态;“别看这座古镇名不见经传,鲜有游客”是句中让步状语从句,用连词although或者though引导,“这座古镇”是从句主语,答案第31页,共32页
可用this ancient town表示,“不见经传”处理为系表结构,可用is not famous表示,“鲜有游客”是并列谓语,可用has few tourists表示,可译为:Although/Though this ancient town is
not famous and has few tourists; “它的历史却可以追溯到革命年代”是主句,“它的历史”可用it boasts a history表示,其中boast意为“有(值得自豪的东西)”,“追溯到革命年代”可处理为后置定语,修饰名词history,其中“追溯”用动词短语date back to表示,该短语用作非谓语动词时只有现在分词形式dating back to, “革命年代”用名词词组revolution time表示,可译为:it boasts a history dating back to revolution time。综上,
全句译为:Although/Though this ancient town is not famous and has few tourists, it boasts a history dating
back to revolution time.
答案第32页,共32页
本文发布于:2024-01-04 12:07:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1704341256133257.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:高考英语汉译英(整句)专题训练100题(含答案解析).doc
本文 PDF 下载地址:高考英语汉译英(整句)专题训练100题(含答案解析).pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |