公共场所标识语的英文翻译现状与对策——以绵阳西山公园为例

更新时间:2023-12-30 08:53:21 阅读: 评论:0

2023年12月30日发(作者:圣节)

公共场所标识语的英文翻译现状与对策——以绵阳西山公园为例

2020年第!4期(总第870期)丈敖冬‘科公共场所标识语的英文翻译现状与对策-----以绵阳西山公园为例裴邦清

贾燕秋

陈京敏

聂铭峰

武嫡雯

刘秋霞(绵阳师范学院外国语学院,四川绵阳

621000)摘要:公共场所中标识语的英文翻译,为外国友人提供良好的社会服务,帮助他们更加方便、准确地了解中国文化,认

识一个城市的独特文化和魅力。四川绵阳市有不少公共场所的标识语英译,存在错误和不规范的现象。本文从四川绵阳西山

公园标识语英译入手,探究西山公园中标识语英译存在的问题,分析准确的标识语英译对城市形象及城市建设发展的影响,

并给当地管理部门提出一些建议和对策,以期对绵阳科技城的建设和发展起到积极作用。关键词:公共场所标识语英文翻译对策一、

绵阳公共场所标识语英译现状随着我国对外开放格局的不断发展,每年都有大量的

外国友人来到中国学习、旅游,甚至来中国定居,感受到中

逐字翻译在标识语的翻译中很常见。以绵阳西山公园为例,

子云亭为纪念西汉文学家杨雄而立的,杨雄字子云,

国改革开放社会环境的巨大变化。国内公共场所中标识语

此取名为子云亭,标识牌上的翻译为sub

yunting,

逐字翻译的结果,并没有

到文化背景%译者的英文翻译为外国友人提供了良好的社会服务,帮助他们

更加准确深刻地了解相关中国文化,同时展示着一个城市

的独特文化与魅力、

2.

标识语英译存在拼写错误。西山公园处实地察时发现,标识语英文翻译中英

有些公共场各种写错,如标点符号使有,比:英使“《》”%另外,所英文标识语的翻译不甚

公园游玩,

解,外国友人来不%,不少外国友人常去西山人产生误文的书名

斜体,部分标识语却

公园里的英文标识语翻译经

很多标识语大小写混乱使用,依国际惯独路标的英文

书写形式全部大写,介、冠小写,出口EXIT%句中或

短语中实

公共场所的标识语英译为外国游提供

的首

母大写,如Mind

Your

Head,假

句英文字母漏写或多写的国

友人

中外文化

的同时感受中

国的

子较长,则仅句首字母大写即可,如Plea

clo

the

door

behind

you%夕卜,标识语中还

情况,:addition写成了adition,拼写错误一般是不小心造

文化的独特魅力%

标准的翻译 到良好的,

对公共标识语英文翻译的

至关要的。二、

存在的问题西山公园为例,对绵阳公共场所的标识语

的,正是这些不经意间犯的错

外国游

留下了不

的%的

有翻译展开。绵阳西山公园标识语英译

:1.标识语英译为机械翻译。

3.

标识语英译不考虑文化背景。中

文化博大深,翻译更是一独的学,部分标识语翻译过程中不

翻译%

汉语一样,同

,查询其历史背景,胡乱英语中有不同的表达公共场所标识语的英文翻译

翻译,

英文

方式,不同的短语

不同的语气和情感说出来会有不同的

标识语的

翻译,不

语境,

地文

翻译%

0含义,正确地翻译出标语的

的英译综

翻译的第一,标识语标识语英译所处的文化背景、文化特、止摘花不

友人

'Don't

pick

the

flowers.",这样会给外国的不

公共场

的,的随意的

,一

文化

,:西山公园的

翻译为Yunuhu,外国友人

定不明

中文的

音,不英文翻译%

的翻译

文化背景

识,"

)中国

说中的

生硬。’禁止摘花”可译做"Take

care

of

the

flowers,plea.",

外,翻译时不仔细分析句子语法结构,不考虑措辞,简

机械地照搬汉语,甚至

翻译,,相

西山书时,深为

名%

%

雄去了

来到了

,文化背景,,

翻译

时,

人,

感,

母大小写, 翻译汉语化痕迹非明显%

:桂园翻译为"Gui

Garden",桂花学名

为"osmanthus

fragrans",英名为

正确的

语,

外国友人体会到

名,"Sweet

Osmanthus",故桂花园应翻译为"Osmanthus

Garden"o45感受中国文化的独特魅力%

公共场所标识语的英文翻译现状与对策——以绵阳西山公园为例

本文发布于:2023-12-30 08:53:17,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1703897600131324.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:公共场所标识语的英文翻译现状与对策——以绵阳西山公园为例.doc

本文 PDF 下载地址:公共场所标识语的英文翻译现状与对策——以绵阳西山公园为例.pdf

下一篇:返回列表
标签:标识语   翻译   西山   公园   绵阳
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|