2023年12月29日发(作者:祝福用英语怎么说)
风前欲劝春光住。春在城南芳草路。全诗翻译赏析及
作者出处
风前欲劝春光住。春在城南芳草路。这句话是什幺意思?出自哪首诗?
作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,
提供给同学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。
1 风前欲劝春光住。春在城南芳草路。出自宋代辛弃疾的《玉楼春·风前欲
劝春光住》
风前欲劝春光住。春在城南芳草路。未随流落水边花,且作飘零泥上絮。
镜中已觉星星误。人不负春春自负。梦回人远许多愁,只在梨花风雨处。
1 全文赏析这是一首伤春词,由伤春而感伤自己年华流逝。
第一、两句,想要留住春光,然而已是芳草萋萋的暮春时节,开头即点出
伤春的意味,为全词奠定了感伤的基调,接着似站在春天的角度说春不甘和
落花一样随水而去,了无踪迹,只好暂且作粘于泥上的飞絮。“落花”、“飞絮”
均为飘零之物,然在词人笔下,似落花流逝更快,而飞絮尚可在泥上暂存,
生动形象地写出了春之不愿逝去的不甘和无奈。运用比喻,用春来比喻自己
的青春年华,表达出想要留住青春之感。五、六两句,看到镜中的华发,想
自己年华流逝,自己不愿辜负青春,然而无奈的还是辜负了,一事无成,表
达出因功业未就而人已老去,美好的青春理想破灭的浓浓愁绪。“梦回人远许
多愁”梦中醒来,似已消愁,貌似洒脱,实则更为沉痛,最后一句,以景作结,
将这许多的愁都凝聚在风雨中的梨花之上,用风雨梨花象征自己的命运处境,
含蓄动人。
1 全文翻译迎着风儿,想要劝春光停住脚步。春光却停留在了城南的青草
本文发布于:2023-12-29 22:55:33,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1703861733130884.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:风前欲劝春光住。春在城南芳草路。全诗翻译赏析及作者出处.doc
本文 PDF 下载地址:风前欲劝春光住。春在城南芳草路。全诗翻译赏析及作者出处.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |