2023年12月29日发(作者:化学魔术)
英文名著经典名句赏析
1.《瓦尔登湖》(梭罗)
使我们视而不见的光亮,对于我们就是黑暗。当我们清醒时,曙光才会破晓。来日方长,太阳只是颗启明星。
原文:The light which puts out our eyes is darkness to us. Only that
day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The
sun is but a morning star.
2.《了不起的盖茨比》(菲茨杰拉德)
于是我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推移,直至回到往昔岁月。
原文:So we beat on, boats against the current, borne back
cealessly into the past.
3.《生命中不可承受之轻》(米兰・昆德拉)
托马斯打开房间的门,按亮了吊灯。特蕾莎看见两张床对放着,一张床边有一个带灯的床头柜。一只巨大的蝴蝶被光线一惊,飞离灯罩,在房间里盘旋。下面,传来钢琴和小提琴微弱的声音。
原文:Tomas turned the key and switched on the ceiling light. Tereza
saw two beds pushed together, one of them flanked by a bedside
table and lamp. Up out of the lampshade, startled by the overhead
light, flew a large nocturnal butterfly that began circling the room.
The strains of the piano and violin ro up weakly from below.
4.《海边的卡夫卡》(村上春树)
最终,你坠入沉眠。当你再度醒来,一切都未曾改变。你已融入新的世界。
原文:You finally fall asleep. And when you wake up, it's true. You
are part of a brand-new world.
5.《小王子》(圣埃克・苏佩里)
如果有个小人出现在你面前,如果他笑着、有一头金色的头发、拒绝回答任何问题,你就会知道他是谁了。如果发生了这一切,请及时告诉我,好让我得到安慰。请给我捎个话,就说他已经回来了。
原文:If a little man appears who laughs, who has golden hair and
who refus to answer questions, you will know who he is. If this
should happen, plea comfort me. Send me word that he has come
back.
6.《一个陌生女人的来信》(茨威格)
他感觉到一次死亡,感觉到不朽的爱情。一时间他的心里百感交集,他思念起那个看不见的女人,没有实体,充满激情,犹如远
方的音乐。
原文:An intimation of death came to him, and an intimation of
deathless love. Something welled up within him; and the thought of
the dead woman stirred in his mind, bodiless and passionate, like
the sound of distant music.
7.《基督山伯爵》(大仲马)
伯爵刚才不是告诉我们了吗?人类的全部智慧就包含在这五个字里面:等待和希望。
原文:Has not the count just told us that all human wisdom is
summed up in two words?---'Wait and hope.'
8.《荆棘鸟》(考琳・麦卡洛)
但是,把荆棘刺入胸膛的那一刻,我们是知道的,明明白白。然而,我们依然要这么做,把荆棘刺入胸膛,彻彻底底。
原文:But we, when we put the thorns in our breasts, we know. We
understand. And still we do it. Still we do it.
9.《野棕榈》(福克纳)
她不在了,一半的记忆也已不存在;如果我不在了,那么所有的记忆也将不在了。是的,他想:在悲伤与虚无之间我选择悲伤。
原文:She was gone, and I lost about half memory of her. If one day
I was gone, all the memory of her would gone with me. Yes, he
think: if I have to choo one from sorrow and nothing, I will choo
sorrow.
10.《双城记》(查尔斯・狄更斯)
我今日所做的事远比我往日的所作所为更好,更好;
我今日将享受的安息远比我所知的一切更好,更好。
原文:It is a far, far better thing that I do, than I have ever done;
It is a far, far better rest that I go to, than I have ever known.
11.《飘》(玛格丽特・米切尔)
毕竟,明天又是另外的一天呢。
原文:After all, tomorrow is another day.
12.《堂吉诃德》(塞万提斯)
再见。
原文:Farewell.
13.《the kite runner》(《追风筝的人》)
为你,千千万万遍
For you, a thousand times over.
14.莎士比亚《哈姆雷特》
生存还是死亡,这是一个问题
to be or not to be,that is a question
15.狄更斯《双城记》
it was the best of times, it was the worst of times
这是最好的时代,这是最坏的时代
16.《乱世佳人》
tomorrow is another day. 明天是新的一天
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting
for, worth dying for. Becau it’s the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西
Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces
around us, I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你
Frankly,my dear, I don't give a damn.
坦白的说,亲爱的,我一点也不在乎.
17.《傲慢与偏见》
it is a truth universally acknowledged, that a single man in
posssion of a good fortune must be in want of a wife.
有钱的单身男人一定想要一个老婆是全世界都公认的真理.
18.《简爱》
If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should
have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to
leave you. I am not talking to you now through the medium of
custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit
that address your spirit; just as if both had pasd through the
grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are!
如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难于离开我,就像现在我难于离开你.上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!
本文发布于:2023-12-29 15:28:45,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1703834925130573.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:英文名著经典名句赏析.doc
本文 PDF 下载地址:英文名著经典名句赏析.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |