咏雪翻译简短

更新时间:2023-12-25 22:06:20 阅读: 评论:0

2023年12月25日发(作者:春节的)

咏雪翻译简短

咏雪翻译简短

1.咏雪简单的意思是什么.

赞叹的意思出自《世说新语-言语》谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”

公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

译文一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。突然,雪下急了,太傅高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“差不多可以比作在空中撒盐。”

他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风力满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

这就是谢太傅大哥的女儿谢道韫,是左将军王凝之的妻子。

2.世说新语原文+翻译5则短点的

咏雪,翻译一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。

忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”

太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

1

陈太丘与友期,翻译陈太丘和朋友预先约定好一起出行,预定在中午时分,约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘便不再等候友人而离开了。当他离去以后,他的朋友才来到。

陈太丘的儿子陈元方当时年仅七岁,正在家门外做游戏。违约的客人问他:“你的父亲在家不在?”陈元方回答说:“父亲等待您很长时间而您却没有来到,已经离去了。”

客人便发怒说道:“不是人啊!和人家约好一起出行,却抛弃人家而离去。”陈元方说:“您与我父亲约定在中午时份见面,中午了您却没有到,这就是没有信用;对着小孩子的面骂他的父亲,这便是没有礼貌。”

客人感到惭愧不安,忙下车前来拉元方表示好感。元方径直走入家门,根本不回头看那失信无礼的人。

希望有用,很辛苦的。

3.谁能给我翻译咏雪

咏雪:呵呵自己选“画堂晨起,来报雪花飞坠。”

李白《清平乐》“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”柳宗元“白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花”韩愈李白《北风行》:燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。南朝梁吴均有一首《咏雪》五言诗,近于律体,是历来传诵的名篇:“微风摇庭树,细雪下帘隙。

萦空如雾转,凝阶似花积。不见杨柳春,徒见桂枝白。

零泪无人道,相思空何益。”雪花鹰背上,冰片马蹄中。

雪岭无人迹,冰河足雁声。烟蓑春钓静,雪屋夜棋深。

2

乱云低薄暮,急雪舞回风。雪霁山疑近,天高思若浮。

战退玉龙三百万,败鳞残甲满天飞。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

玉阶一夜留明月,金殿三春满落花。三千世界银成色,十二楼台玉作层。

江山不夜月千里,天地无私玉万家。“北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

(岑参,《白雪歌送武判官归京》)“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”(杜甫,《绝句》)“欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。”

(李白,《行路难》)“柴门闻犬吠,风雪夜归人。(刘长卿,《逢雪宿芙蓉山主人》)“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”

(柳宗元,《江雪》)“遥知不是雪,为有暗香来。”(王安石,《梅花》)“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”

(高适,《别董大》)漫踪江野,蝶舞飞扬一片白。寒波踏歌,浪舒潇洒一江止。

雪树银花,燃烧红唇一瓣怒。江山多娇,嵌缀冬月一轮俏。

白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。柴门闻犬吠,风雪夜归人。

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。

北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下, 3

顿失滔滔。

山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。

江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。

一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。俱往矣,数风流人物,还看今朝。

大雪压青松,青松挺且直。要知松高洁,待到雪化时。

窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。千里黄云白日,北风吹雁雪纷纷。

晚来天欲雪,能饮一杯无?晨起开门雪满山,雪晴云淡日光寒。寒川消积雪,冻浦渐通流。

都城十日雪,庭户皓已盈。大雪纷纷何所有,明月与我何相见。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。山回路转不见君,雪上空留马行处。

夜深知雪骤,时闻折竹声。云横秦岭千秋雪,雪拥蓝关马不前。

残雪压枝犹有橘,冻雪惊笋欲抽芽。三巴春霁雪初消,百折千回向东去。

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。燕山雪花大如席,纷纷吹落轩辕台。

大漠沙如雪,燕山月似钩。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

“不知庭霞今朝落,疑是林花昨夜开。”?晋·谢道蕴《咏雪联句》?;“忽如一夜春风来,千树万树梨花开。”

唐·岑参《白雪歌送武判官归京》?;“白雪却嫌春色晚,故穿庭树 4

作飞花。”?唐·韩愈《春雪》?;“雪似梅花,梅花似雪,似和不似都奇绝。”

宋·吕本中《踏莎行》?。“宫城团回凛严光,白天碎碎堕琼芳。”

唐·李贺《十二月乐辞·十一月》?;“天街飞辔踏琼英,四顾全疑在玉京。”?唐·裴夷直《和周侍洛城雪》?;“落尽琼花天不惜,封他梅蕊玉无香。”

宋·杨万里《观雪》?;“对琼瑶满地,与君酬酢。”?宋·辛弃疾《和廓之雪》?。

玉“千峰笋石千株玉,万树松萝万朵云。”?唐·元稹《南秦雪》?;“开门枝鸟散,一絮堕纷纷。”

宋·司马光《雪霁登普贤阁》?;“岘山一夜玉龙寒,凤林千树梨花老。”?唐·吕岩《剑画此诗于襄阳雪中》?;“剩喜满天飞玉蝶,不嫌幽谷阻黄莺。”

元·华幼武《春雪》?;“玉花飞半夜,翠浪舞明年。”?宋·苏轼《和田国博喜雪》?。

“六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。”?唐·高骈《对雪》?;“黄昏门外六花飞,困倚胡床醉不知。”

宋·楼钥《谢林景思和韵》?;“门前六出花飞,樽前万事休提。”?元·白朴《天净沙·冬》?。

手、掌、席“地白风色寒,雪花大如手。”?唐·李白《嘲王历阳不肯饮酒》?;“雪花似掌难遮眼,风力如刀不断愁。”

清·钱谦益《雪夜次刘敬仲韵》?;“燕山雪花大如席,片片吹落轩 5

辕台。”?唐·李白《北风行》?。

盐、尘、柳絮“撒盐空中差可拟,未若柳絮因风起。”?晋·谢道蕴《咏雪联句》?;“才见岭头云似盖,已惊岩下雪如尘。”

唐·元稹《南秦雪》?。雨、酥、叶、藻“彤云惨惨如天怒,寒龙振鬣飞乾雨。”

唐·李咸用《大雪歌》?;“朝来试看青枝上,几朵寒栈未肯消。”?明·徐渭《梨花》?;“瑞叶飞来麦已青,更烦膏雨发欣荣。”

宋·范成大《雪后雨作》咏西湖诗句:钱塘湖春行(钱塘湖是西湖的别名。)白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄新泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。三秋桂子,十里荷花(柳永)黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地吹来忽不见,望湖楼下。

4.《咏雪》和《陈太丘与友期》的译文,要简练点的

在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文。

不一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞。”

谢太傅高兴得笑了起来。谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子。

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午。过了正午朋友还没有到, 6

陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。

陈元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问陈元方:“你的父亲在吗?”陈元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”

友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”陈元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”

友人感到惭愧,下车去拉陈元方,元方走进家门,不回头看。

5.用现代汉语复述《咏雪》

言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”

兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章义理,一会儿雪下得急起来,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。

(谢道韫)就是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

6.【《咏雪》和《陈太丘与友期》的译文,要简练点的.快一点】

在一个寒冷的下雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈讲解诗文.不 7

一会儿,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”太傅的哥哥的儿子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比.”太傅的大哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮随风飞舞.”谢太傅高兴得笑了起来.谢道韫就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,也就是左将军王凝之的妻子.陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午.过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到.陈元方当时年龄七岁,在门外玩耍.陈太丘的朋友问陈元方:“你的父亲在吗?”陈元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了.”友人便生气地说道:“真不是人!和别人相约同行,却丢下别人先离开了.”陈元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌.”友人感到惭愧,下车去拉陈元方,元方走进家门,不回头看.。

7.《世说新语》两则的翻译啊,谢谢啦(就是咏雪陈太丘与友期)

陈太丘和朋友相约出行,约定的时间在正午.过了正午(朋友)还没有到,陈太丘不再等候他而离开了.(陈太丘)离开后朋友才到.元方当时年龄七岁,在门外嬉戏.陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“(我父亲)等了您很久您却还没有到,已经离开了.”朋友便生气地说道:“真不是君子(应有的行为)啊!和别人相约出行,却抛下别人先离开了.”元方说:“您与我父亲约在正午.正午您没到,这是不讲信用(的表现);对着孩子骂他的父亲,这是不讲礼貌(的表现).”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方连头也不回地走进了自家的大门.古今异义词1.去古意:离开;今 8

意:往、到.2.委古意:丢下、舍弃;今意:委屈、委托.3.顾古意:回头看;今意:照顾4.引古意:拉;今意:引导,带领.5.期古意:约定;今意:期望.6.不古意:通假字通否古今相通语气词表询问.赏析本文讲的是“信”和“礼”.陈太丘与友人相约,友人失信,没按时来,陈太丘就走了.友人对此不但不自责,反而辱骂陈太丘无信、“非人”.元方是怎样面对的呢?首先,他提出什么是“无信”?“君与家君期日中,日中不至”,是谁无信呢?话说在点子上,友人无言以对.其次,当着儿子骂他的父亲,这又是失礼.简短两句话,使友人惭愧得下车来拉他.文章赞扬小元方明礼又善言。

9

咏雪翻译简短

本文发布于:2023-12-25 22:06:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1703513180126519.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:咏雪翻译简短.doc

本文 PDF 下载地址:咏雪翻译简短.pdf

下一篇:返回列表
标签:太傅   朋友   雪花   咏雪   友人   离开   古意
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|