关于天气的英语单词

更新时间:2023-12-18 18:32:52 阅读: 评论:0

2023年12月18日发(作者:鲁迅故居图片)

关于天气的英语单词

关于天气的英语单词

形容词:

cloudy 阴天的

rainy 下雨的

sunny晴朗的

windy 有风的

snowy 下雪的

动词:

rain 下雨

snow下雪

shine 照耀

blow 刮风

thunder 打雷

名词:

rain 雨

snow 雪

sun/sunshine 阳光

wind 风

cloud 云

storm 暴雨

thunderstorm 雷雨

thunde shower 雷阵雨

lightning 闪电

snowstorm 暴风雪

rainstorm 暴风雨

气候适宜:(have/ enjoy/boast/ with)agreeable/ideal /pleasant/ moderate weather

梅雨季节:plum rain ason,外国人可能对中国的“梅雨”很难理解,可以简而言之,就是 rainy ason。

例句:Like other cities in Jiangsu Province, Suzhou also has a very long rainy period,

called the plum rain ason, so an umbrella is advisable to be equipped during the

ason.

和江苏的其他城市一样,苏州的雨季很长,被称为梅雨季节,所以在这个时间段旅游苏州最好带上伞哦!

台风季节:typhoon ason

例句:Typhoon ason in Hong Kong is possible in September. All shops and banks are

clod when typhoon signal is raid.

香港的台风季节是九月份左右,当台风预警信号达8号以上时,商店和银行都暂停营业。PS:香港台风预警信号,与大陆不同,1号为最弱, 10号最强。

“四大火炉”:长江流域的重庆、武汉、南京、长沙四大夏季气候炎热的大城市被传称为“四大火炉”。 four major 'stove' cities in China

寒潮:Cold Snap

例句:Cold snap brings snow---Beijing's first snowfall this winter, which began on

Saturday night and lasted until Sunday afternoon, surprid locals.

寒潮带来降雪——北京今冬的初雪让当地居民颇感意外。这场雪从上周六晚间一直持续到周日下午。

平均气温:average temperature

摄氏度(℃):degree Centigrade

华氏度 (℉): degree Fahrenheit ,PS:华氏与摄氏的换算F=9/5C+32

例句:It's twenty-five degrees Centigrade(25℃) or it's venty-eight degrees

Fahrenheit(78℉).

摄氏二十五度,或者说是华氏七十八度。

降雨量: precipitation 这个词较为复杂,在口语中用rainfall就可以了。

例句:Annual precipitation in Beijing is around 580 mm (22.8 in), and the majority of

it falls in the summer months.

在北京,年度降雨量为580毫米左右,约合22.8英寸,主要分布在夏季。

四季如春:like spring all the year round

例句:I've heard the weather in Kunming is ideal, just like spring most of the year.

我听说昆明天气宜人,四季如春。

四季分明:(have/ enjoy/boast/ with)four distinctive asons

例句:Enjoying a wild climate and four distinctive asons, the environment of Luohe

city is peaceful and elegant.

漯河城市风景秀丽,环境幽雅,气候温和湿润,四季分明。

日照时间长:Sunshine duration is long

昼夜温差大:large temperature differences/ extreme temperatures day and night

中暑:get sunstroke

例句:It is not recommended to travel to Shigat from November to April, becau of

the large temperature difference day and night. Tourists get sunstroke easily at noon

while feel frozen stiff in the evening.

每年的11月至待来年的4月日喀则地区昼夜温差很大,我们是不建议大家去那里旅游的。游客在中午很容易中暑,而在晚上很容易冻僵。

高原反应/ 急性高山病:altitude stress / acute mountain sickness

例句:And my head aches from

还有高原反应带来的头痛

Pasngers who have vere altitude illness should ask for an emergency oxygeny

pack.

高原反应比较严重的旅客也可以使用急救吸氧袋。

沙尘暴:duststorm/ sandstorm

关于天气的英语单词

本文发布于:2023-12-18 18:32:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1702895572247449.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:关于天气的英语单词.doc

本文 PDF 下载地址:关于天气的英语单词.pdf

下一篇:返回列表
标签:旅游   高原   反应   带来   台风   天气   气候   北京
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|