论语前四篇原文及翻译

更新时间:2023-12-12 13:30:11 阅读: 评论:0

2023年12月12日发(作者:铁路退票手续费)

-

论语前四篇原文及翻译

〈〈论语》学而

【原文】子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来, 不亦乐乎?人不知而不愠,

不亦君子乎?

【译文】孔子说:"学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,

不是很令人高兴的吗?人家不了解我, 我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗? ”

【原文】有子曰:

其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未

之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与! ”

【译文】有子说“孝顺父母,顺从长兄,而喜好触犯上层统治者, 这样的人是很少见的。

不喜好触犯上层统治者,而喜欢造反的人,是没有的。君子专心致力于根本的事务,根

本建立了,治国做人的原则也就有了。孝顺父母,顺从长兄,这就是仁的根本。

【原文】子曰:巧言令色,鲜矣人。”

【译文】孔子说:“花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人的仁心就很少了。 ”

【原文】曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?

【译文】曾子说:“我每天多次反省自己,为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友们交

往是不是做到了诚实可信呢?老师传授给我的学业是不是复习了呢?

【原文】子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

【译文】孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家,就要严谨认真地办理国家大事而又 恪守信用,诚实无欺,节约财政开支而又爱护官吏臣僚,使役百姓要不误农时。

【原文】子曰:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。

【译文】孔子说:“弟子们在父母跟前,就孝顺父母;出门在外,要顺从师长,言行要谨 慎,要诚实可信,寡言少语,要广泛地去爱众人,亲近那些有仁德的人。这样躬行实践 之后,还有余力的话,就再去学习文献知识。 ”

【原文】子夏曰:“贤贤易色,事父母能竭其力,事君子能竭其身,与朋友交言而有信。 虽曰未学,吾必谓之学矣。”

【译文】子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭尽全力;服 侍君主,能够献出自己的生命;同朋友交往,能够做到说话诚实恪守信用。这样的人, 尽管他自己说没有学习过,我一定说他已经学习过了。 ”

【原文】子曰:“君子不重则不威,学则不固。主中信。 无友不如己者。过则勿惮改

【译文】孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以中信为主,不

要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。 ”

【原文】曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”

【译文】曾子说:“谨慎地对待父母的去世,追念久远的祖先,自然会导致老百姓日趋忠 厚老实了。”

【原文】子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与?抑与之与? ”子贡曰:“夫 子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与? ”

【译文】子禽问子贡说:“老师到了一个国家,总是先听一听这个国家的正事。这是他自

己求得的呢还是人家国君主动让给他的呢? ”子贡说:? “老师温良恭俭让,所以才得到

这样的资格,但他求得是完全不同于其他人求得的呢! ”

【原文】子曰:“父在观其志,父没观其行,三年无改于父之道,可谓孝矣。 ”

【译文】孔子说:“当他父亲在世的时候,要观察他的志向;在他父亲死后,要观察他的

行为;若是他对他父亲在世时所奉行的准则道德规范长期行使而不加改变, 这样的人可

以说是尽到孝心了。 ”

【原文】有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,大小由之。有所不行,知和而

和,不以礼节之,亦不可行也。”

【译文】有子说:"礼的应用,以和谐为贵。古代君主的治国方法,最宝贵的地方就在这

里。但不论大事小事只顾按和谐的办法去做,有的视乎就行不通。若只为和谐而和谐,

而不以礼来节制和谐,也是不可行的。"

【原文】有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。 ” 【译文】有子说:

远离耻辱;所依靠“讲信用要符合于义,这样的话才能实行;恭敬要符合于礼,这样才能

的都是可靠的人,也就是值得尊敬的人了。 ”

【原文】子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学 也已。”

【译文】孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不求舒适,对工作勤劳敏捷,说话时要小

心谨慎,到有道理的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。 ”

【原文】子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如? ”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者

也。”子贡曰:《诗》云:'如切如磋,如琢如磨’其斯之谓与? ”子曰:“赐也始可与言〈〈诗》 已矣!告诸往而知来也。”

【译文】子贡说:“贫穷而能不谄媚,富有而能不骄傲自大,怎么样呢? ”孔子说:“这也算 可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道,虽富裕而又好礼之人。 ”子贡说:《诗》上说,'要

像对待骨、角、象牙、玉石一样,切磋它,琢磨它’,就是讲的这个意思吧? ”孔子说:“赐 呀,你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思,举一反三,我可以同你谈论

《诗》了。"

【原文】子曰:“不患人之不几知,患不知人也。” 【译文】孔子说:“不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。

-

论语前四篇原文及翻译

本文发布于:2023-12-12 13:30:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1702359011119356.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:论语前四篇原文及翻译.doc

本文 PDF 下载地址:论语前四篇原文及翻译.pdf

下一篇:返回列表
标签:能够   国家   人家   没有   父母   做到   恪守   符合
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|