用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来知道

更新时间:2023-12-11 16:03:01 阅读: 评论:0

2023年12月11日发(作者:写秋天的古诗词)

-

用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来知道

用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来知道.txt蜜蜂整日忙碌,受到赞扬;蚊子不停奔波,人见人打。多么忙不重要,为什么忙才重要。用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来ongpo Pork

东坡肉(dong-1 po-1 rou-4) Hangzhou's trademark dish. To eat dongpo pork is to begin

to understand the role of fat in making meat taste good.

The dish is named after revered Song Dynasty poet, artist and calligrapher Su Dongpo,

who is suppod to have invented, or at least inspired it. The meat should be so tender

that you can quite easily pry it away in small pieces with chopsticks. As it is made

from a slab of pork belly, there is a lot of fat, but the lengthy cooking time (3-1/2

hours) results in fat sans much of its greasiness. Eat as little of the fat as you

choo. The accompanying ginger and plainly cooked broccoli also help offt the fat.

You will need at least four hours to make dongpo pork during which time it is simmered

twice, braid, sautéd and steamed.

Serves 4

Ingredients

1 kg (2.2 lb) piece pork belly

2 tablespoons vegetable oil

1 tablespoon tea leaves

4 stalks scallions

7 cm (3") length fresh, young ginger, sliced lengthways into matchstick widths

Optional: 300 g (11 oz) broccoli, cut into small florets

Sauce Ingredients

1 cup water

8 cloves garlic, lightly crushed

5 slices old ginger (or 7 slices young ginger)

1 tablespoon black peppercorns

4 tablespoons soy sauce

2 tablespoons yellow wine (e.g. Shaoxing wine)

1/2 tablespoon same oil

2 tablespoons sugar

Thickening: 1 teaspoon corn flour, 1 tablespoon water, stirred well before u

Method

Blanch pork in a pot of boiling water. Throw out water.

Put pork back in pot and cover with water. Bring to a boil, and simmer for 30 minutes.

Heat a wok and add sauce ingredients. Mix well and bring to a boil. Add pork and cook

each surface for a few minutes over a medium heat. Remove pork and drain well. Pour

remaining sauce into a small saucepan and t aside.

Clean and drain wok. Heat vegetable oil to a medium heat. Fry pork on all sides until

it is well browned, making sure skin side is a little crispy. Steep tea leaves in hot water for a couple of minutes, remove and t aside. Place

pork in pot of water again–topping up water if necessary. Add tea leaves and simmer

for 30 minutes.

Place scallion stalks on bottom of a steamer. Transfer pork to steamer. Steam for

2 hours, turning pork after 1 hour (becau of long steaming time, you may need to

replenish steamer water).

Add broccoli to steamer for final 5 minutes of cooking time (boil it parately for

3 minutes if there is no room in steamer.

Remove pork to a rving dish and arrange broccoli around it. Reheat sauce in saucepan,

adding and stirring in thickener. Pour over pork and rve.

Garnish with young ginger slivers, which are meant to be eaten.

Notes:

The leftover simmer water makes a good pork stock.

其他回答 共 1 条

The dish is named after revered Song Dynasty poet, artist and calligrapher Su Dongpo,

who is suppod to have invented, or at least inspired it. The meat should be so tender

that you can quite easily pry it away in small pieces with chopsticks. As it is made

from a slab of pork belly, there is a lot of fat, but the lengthy cooking time (3-1/2

hours) results in fat sans much of its greasiness. Eat as little of the fat as you

choo. The accompanying ginger and plainly cooked broccoli also help offt the fat.

You will need at least four hours to make dongpo pork during which time it is simmered

twice, braid, sautéd and steamed.

-

用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来知道

本文发布于:2023-12-11 16:03:01,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1702281781118369.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来知道.doc

本文 PDF 下载地址:用英文介绍杭州东坡肉的做法和由来知道.pdf

下一篇:返回列表
标签:做法   杭州   介绍
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|