文言文断句翻译专项练习

更新时间:2023-12-10 05:43:41 阅读: 评论:0

2023年12月10日发(作者:监控录像)

-

文言文断句翻译专项练习

文言文断句翻译专项练习

阅读下面几个文言小段,完成后面练习。

(一)教子不欺

曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘 。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。”遂烹彘也。

1.解释文中加点的词语

①之: ②适: ③特:

2.翻译句子

顾反,为女杀彘。

答:

3.给“曾子曰”一段话断句(用/表示),并翻译。

断句:今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。

翻译:

4.这段文字说明了什么道理?

(二)臧孙行猛政

臧孙行猛政,子贡非之 ,曰:“独不闻子产之相郑乎?推贤举能,抑恶扬善;有大略者不问其短有厚德者不非小疵家给人足囹圄空虚。子产卒,国人皆叩心流涕,三月不闻竽琴之音。其生也见爱,死也可悲!”

1.断句并翻译。

断句:有大略者不问其短有厚德者不非小疵家给人足囹圄空虚。

翻译:

2.翻译:其生也见爱,死也可悲!

(三)知人善任

子产之从政也,择能而使之。冯简子能断大事;子太叔美秀而文;公孙挥能知四国之为①,而辨于其大夫之族姓、班位、贵贱、能否,而又善于辞令;裨谌能谋,谋于野则获,谋于邑则否。郑国将有诸侯之事②子产乃问四国之为于子羽且使多为辞令与裨谌乘以适野使谋可否。而告冯简子,使断之。事成,乃授子太叔使行之,以应对宾客。是以鲜有败事。(《左传•襄公三十一年》)

注:①四国之为:四周邻国所作的事。 ②诸侯之事:诸侯之间的重大政治活动。

1.解释下面句中加点字词:

①文: ②获: ③鲜:

2.翻译句子:子产之从政也,择能而使之。

3.断句并翻译

断句:郑国将有诸侯之事子产乃问四国之为于子羽且使多为辞令与裨谌乘以适野使谋可否。

翻译:

4.这段文字说明了什么道理?

(四)宫之奇知虞将亡

伐虢之役,师出于虞。宫之奇谏而不听,出,谓其子曰:“虞将亡矣!唯忠信者能留外寇而不害。 除暗①以应外谓之忠,定身以行事谓之信。今君施其所恶于人暗不除矣以贿灭亲身不定矣夫国非忠不立非信不固。既不忠信,而留外寇,寇知其衅②而归图焉。已自拔其本矣,何以能久?吾不去,惧及焉。”以其孥③适西山。三月,虞乃亡。(《国语•晋语二》)

注:①除暗:识破对手的诡计。 ②衅:破绽,弱点。 ③孥:妻子儿女。

1.解释文中加点的字词:

①谏: ②图: ③及:

2.断句并翻译。

断句:今君施其所恶于人暗不除矣以贿灭亲身不定矣夫国非忠不立非信不固。

翻译:

3.翻译句子:已自拔其本矣,何以能久?

4.宫之奇的话说明了什么道理?

(五)齐人说靖郭君

靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者:“无为客通。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹。”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼。”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。”君曰:“亡,更言之。”对曰:“君不闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐亦君之水也君长有齐荫奚以薛为?失齐,虽隆薛之城到于天,犹无益也。”君曰:“善。”乃辍城薛。 (《战国策•齐策一》)

1.解释文中加点词语:

①城: ②益: ③更: ④辍:

2.翻译:失齐,虽隆薛之城到于天,犹无益也。

3.断句并翻译。

断句:今夫齐亦君之水也君长有齐荫奚以薛为?

翻译:

4.请说一说这段文字的主旨。

(六)中山君飨士

中山君飨都士,大夫司马子期在焉。羊羹不遍,司马子期怒而走于楚,说楚王伐中山,中山君亡。有二人挈戈而随其后者,中山君顾谓二人:“子奚为者也?”二人对曰:“臣有父,尝饿且死,君下壶餐饵之。臣父且死,曰:‘中山有事,汝必死之。'故来死君也。”中山君喟然而仰叹曰:“与不期众少其于当厄怨不期深浅其于伤心吾以一杯羊羹亡国以一壶餐得士二人。”(《战国策•中山策》)

1.解释文中加点词语:

①飨: ②亡: ③顾: ④饵:

2.翻译句子:中山有事,汝必死之

3.断句并翻译。

断句:与不期众少其于当厄怨不期深浅其于伤心吾以一杯羊羹亡国以一壶餐得士二人。

翻译:

4.中山君的感叹说明了什么?

答:

(七)上下其手 二十六年,楚侵郑。五月,至于城麇。郑皇颉戍之。出与楚师战败穿封戌囚皇颉公子围与之争之。正于伯州犁。伯州犁曰:“请问于囚。”乃立囚。伯州犁曰:“所争,君子也,其何不知!”上其手,曰:“夫子为王子围,寡君之贵介弟也。”下其手,曰:“此子为穿封戌,方城外之县尹也。谁获子?”囚曰:“ 颉遇王子弱焉。 ” (《左传•襄公二十六年》)

1.解释文中加点字词:

①戍: ②正: ③上: ④获:

2.断句并翻译。

断句:出与楚师战败穿封戌囚皇颉公子围与之争之。

翻译:

3.翻译:颉遇王子弱焉。

4.“上下其手”后来成为一个成语。从文中内容判断,请说说这个成语的含义。

答:

(八)子产不毁乡校

郑人游于乡校,以论执政。然明谓子产曰:“毁乡校,如何?”子产曰:“何为?夫人朝夕退而游焉以议执政之善否其所善者吾则行之其所恶者吾则改之是吾师也若之何毁之? 我闻忠善以损怨,不闻作威以防怨。岂不遽止,然犹防川,大决所犯,伤人必多,吾不克救也。 不如小决使道,不如吾闻而药之也。 ”然明曰:“蔑也今而后知吾子之信可事也。小人实不才。若果行此,其郑国实赖之,岂唯二三臣?”仲尼闻是语也,曰:“以是观之,人谓子产不仁,吾不信也。” (《左传•襄公三十一年》)

注:子产,名公孙侨,子产是他的字。春秋时著名的政治家。 然明,郑国大夫,名蔑。乡校:当时地方公众聚会议事的场所。

1.解释文中加点字词:

①损: ②克: ③信: ④信:

2.断句并翻译。

断句:夫人朝夕退而游焉以议执政之善否其所善者吾则行之其所恶者吾则改之是吾师也若之何毁之

翻译:

3.翻译句子:不如小决使道,不如吾闻而药之也。

4.这则故事表现了子产的什么品质?

答:

(九)曾参杀人

(甘茂曰:)“昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:‘曾参杀人。'曾子之母曰:‘吾子不杀人。'织自若。有顷焉,人又曰:‘曾参杀人。'其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:‘曾参杀人。'其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤与母之信也而三人疑之则慈母不能信也。今臣之贤不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不适二三人,臣恐王为臣之投杼也。”王曰:“寡人不听也,请与子盟。”于是与之盟于息壤。(《战国策•秦策二》)

1.解释文中的加点字:

(1)处: (2)走:

文言文断句翻译专项练习参考答案

一、1.①到 ②往、到 ③只,不过 2.等我回来,给你杀猪。

3.断句:婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非以成教也。

翻译:孩子是不能和他开玩笑的。孩子没有知识,等着向父母学习,听从父母的教诲。现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊。母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲,这不是教育孩子的方法啊。

4.父母的行为会直接影响孩子,父母应该作子女的表率。

二、 1.断句:独不闻子产之相郑乎?推贤举能,抑恶扬善;有大略者不问其短,有厚德者不非小疵;家给人足,囹圄空虚。

翻译:难道没有听说过子产作郑国相的事吗?推举品德高尚的人,提拔才能出众的人,压制邪恶,褒扬善行;对有杰出谋略的人不去计较他的缺点,对有深厚德行的人不去指责他的小毛病;家家富裕,人人充足,监狱却空闲了起来。

2.他活着的时候被人们爱戴,死后人们为他悲痛。

三、1、①文雅 ②得到(正确的方法) ③少

2.子产管理政事,总是选择有能力的人加以任用。

3.断句:郑国将有诸侯之事,子产乃问四国之为于子羽,且使多为辞令。与裨谌乘以适野,使谋可否。而告冯简子,使断之。事成,乃授子太叔使行之,以应对宾客。

翻译:郑国将有诸侯之间重大政治活动的时候,子产就向子羽询问四周邻国所做的事情,并让他多参加谈判等交涉的活动。然后和裨谌一同乘车去到郊外,让他谋划怎样做可行,怎样做不行。然后把计划告诉冯简子,让他参与决断。一切准备妥当,就交给子太叔让他去执行,来应对各国宾客。

4.这个故事说明如果知人善任,善于调动大家的积极性,办事就很少会遭到挫折和失败。

四、1、①劝告 ②图谋 ③累及

2.断句:除暗以应外谓之忠,定身以行事谓之信。今君施其所恶于人,暗不除矣;以贿灭亲,身不定矣。夫国非忠不立,非信不固。

翻译:识破对方的诡计来(与其周旋)应付他们,叫作忠;坚持自身的人格来行事叫作信。现在虞君把自己憎恶的事情施加在别人身上,就说明他没有识破晋国的诡计;因为贪图晋国的贿赂就允许他灭掉自己亲近的国家,就是没有坚持自己的立身之道。一个国家没有忠就不能生存,没有信就不能稳固。

3.(这种做法)已经拔除了自己的根本了,凭什么能长久(存在下去)呢?

4.忠信是立国之本。

五、1.①修筑城墙 ②增加 ③再 ④停止

2.失去齐国,即使把薛地的城池修到天那么高,也还是没有用处。

3.断句:君不闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水也。君长有齐荫,奚以薛为?

翻译:您没听说过海里的大鱼吗?用网不能逮住它,用钩不能牵住它,一旦跳荡离开了海水,蚂蚁就可以称心如意的把它吃掉了。现在齐国,也就是您的水啊。您如果能长久的有齐国的保护,还要小小的薛城做什么呢?

4.文章主旨是说只有保持国家的强大才能长治久安。

六、1.①宴请 ②逃亡 ③回头 ④给吃

2.如果中山国有了急难,你们一定要为它效死力。

3.断句:与不期众少,其于当厄;怨不期深浅,其于伤心。吾以一杯羊羹亡国,以一壶餐得士二人。

翻译:给人东西不在于多少,应该在他灾难困苦的时候(给予帮助);怨恨不在于深浅,重要的是不要使人伤心。我因为一杯羊羹亡了国,却因为一碗饭得到了两个勇士。

4.说明两点:一是怨恨不在大小,任何时候都不要做使人怨恨的事;二是要急人之难,在别人困难的时候给以帮助才是最可贵的。

七、1.①守卫 ②评定是非 ③向上,这里指抬高 ④俘虏

2.断句:出与楚师战,败。穿封戌囚皇颉,公子围与之争之。

翻译:(皇颉)出兵与楚国军队交战,打了败仗。穿封戌抓住了皇颉,公子围和他争夺这个俘虏。

3.我是碰上王子才打了败仗的。

4.比喻耍弄政治手腕,营私舞弊。

八、1.①减少,消除 ②能 ③的确 ④相信

2.断句:夫人朝夕退而游焉,以议执政之善否。其所善者,吾则行之;其所恶者,吾则改之。是吾师也,若之何毁之?

翻译:人们早晚回来到这里游玩,来议论我们执政的好与坏。他们认为好的,我们就推行它,他们憎恶的,我们就改正它。这是我的老师啊,为什么要毁掉它呢?

3.不如稍微疏通,使河水疏导;不如我听到(这些意见),把它们当作药物啊。

4.表现了子产善于体察民情,充分尊重民意的从政作风。

九、1.①在,住在; ②逃跑

2.断句:夫以曾参之贤,与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。

翻译:凭着曾参的贤德,和他母亲对他的信任,有三个人怀疑他,就连慈爱的母亲都不相信他了。

3.我恐怕您也会听了有人说我的坏话而怀疑我。

十、1.①确实,实在 ②疲倦 ③努力 2.断句:桀纣之亡也,遇汤武,今天下尽桀也,而君纣也,桀纣并世,焉能相亡?

翻译:桀纣之所以灭亡,是因为遇到了商汤王、周武王那样的贤君,现在天下都是夏桀王,而您是商纣王,桀纣同时存在,怎能互相灭亡呢?

文言文断句、翻译练习

泉州五中

给下列文言语段的黑体句加标点,并翻译黑体句、划线句:

一、诸葛亮认错

亮尝自校簿书,主簿杨顒直入,谏曰:“为治有体,上下不可相侵。请为明公以作家譬之:今有人使奴之耕稼婢典炊爨鸡主司晨犬主吠盗牛负重载马涉远路;私家无旷,所求皆足,雍容高枕,饮食而已。忽一旦尽欲以身亲其役,不复付任;劳其体力,为此碎务,形疲神困,终无一成。……今明公为治,乃躬自校簿书,流汗终日,不变劳乎!”亮谢之。及顒卒,亮垂泣三日。(司马光《资治通鉴》)

译文:

二、勤 训

治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近而旨则远矣。无如人之常情,恶劳而好逸:甘食媮衣玩日愒岁以之为农则不能深耕而易耨以之为工则不能计日而效功以之为商则不能乘时而趋利以之为士则不能笃志而力行;徒然食息于天地之间,是一蠹耳!夫天地之化,日新则不敝。故户枢不蠹,流水不腐,诚不欲其常安也。人之心与力,何独不然?劳则思,逸则忘,物之情也。大禹之圣,且惜寸阴;陶侃之贤,且惜分阴;又况圣贤不若彼者乎!选自《战国策》

译文:

三、韩信将兵

上①尝从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于公何如?”曰:“如臣,多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽!”信曰:“陛下不能将兵而善将将此乃信之所以为陛下禽也。” (选自《史记·淮阴侯列传》)

【注释】①上:指刘邦。

译文:

四、南辕北辙

魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反;衣焦不申①,头尘不去,往见王曰:“今者臣来见人于大行方北面而持其驾告臣曰我欲之楚臣曰君之楚将奚为北面曰吾马良臣曰马虽良此非楚之路也曰吾用多臣曰用虽多此非楚之路也曰吾御者善此数者愈善而离楚愈远矣”今王动②欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名③。王之动愈数,而离王④愈远耳。犹至楚而北行也。”

【注释】①衣焦不申:申,通“伸”。衣服皱巴巴的不平直。②动:每每,常常;下文“举”与此同义。③广地尊名:使地盘扩大,使威望抬高。④王:称王。名词作动词用。

译文:

五、黠 鼠

苏子夜坐,有鼠方啮。拊床而止之,既止复作。使童子烛之,有橐(tuó袋子)中空。嘐嘐聱聱①,声在橐中。曰:“此鼠之见闭而不得去者也。”发而视之寂无所有举烛而索中有死鼠童子惊曰是方啮也而遽死耶向为何声岂有鬼耶 覆而出之,堕地乃走,虽有敏者,莫措其手。(选自《苏东坡文集》)

【注释】①嘐(jiāo)嘐聱(áo)聱:象声词

译文:

六、不忘贫贱苦

高祖既贵命藏微时耕具以示子孙帝至故宫见之有惭色近侍或进曰大舜躬耕历山伯禹亲事水土陛下不睹遗物安知先帝之至德稼穑之艰难乎

(选自《资治通鉴·宋纪》)

译文:

七、牧童指瑕

蜀中有杜处士①,好书画,所宝②以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以身随。一日曝书画有牧童见之拊掌大笑曰此画斗牛也牛斗力在角尾搐③入两股间今乃掉尾而斗谬矣 处士笑而然之。古唐云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。(选自《苏东坡文集》)

【注释】①杜处士:姓杜的读书人。②宝:藏。③搐chù:此指“夹”。

译文:

八、刘廷式娶盲女

刘廷式本田家,邻舍翁甚贫,有一女,约与廷式为婚。后契阔①数年,廷式读书登科②,归乡闾③。访邻翁,而翁已死;女因病双瞽④,家极困饿。廷式使人申⑤前好,而女子之家辞以疾,仍以佣耕,不敢姻⑥士大夫。廷式坚不可,曰:“与翁有约,岂可以翁死子疾而背之?”卒与成婚。闺门极雍睦,其妻相携而后能行,凡生数子。廷式尝坐小谴监司欲逐之嘉其有美行遂为之阔略其后廷式管干江州太平宫而妻死,哭之极哀。苏子瞻爱其义,为文以美之。

(选自《梦溪笔谈》)

【注释】①契阔:相隔,分别。②登科:指科举考试被录取。③乡闾:乡里。④瞽:眼瞎。⑤申:说明。⑥姻:嫁,与……联婚。

译文:

九、师旷论学

【原文】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:‘少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。’炳烛之明,孰与昧行乎?”公曰:“善哉!”(选自《说苑》)

【注释】①炳烛:点燃蜡烛照亮。

译文:

十、卖柑者言

卖者笑日:吾业是有年矣,吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未尝有言,而独不足子所乎?世之为欺者不寡矣,而独我也乎?吾子未之恩也今夫佩虎符坐皋比者干城之具也果能授孙吴之略耶峨大冠拖长绅者昂昂乎庙堂之器也果能建伊皋之业耶盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法而不知理,坐糜廪粟而不知耻。观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者孰不巍巍乎可畏,赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外,败絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑基。

译文:

十一《颜氏家训》(北齐·颜之推)

夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳。谚曰:“积财千万,不如薄伎在身。”伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智皆欲识人之多见事之广而不肯读书是犹求饱而懒营馔欲暖而惰裁衣也。夫读书之人,自羲、农已来,宇宙之下,凡识几人,凡见几事,生民之成败好恶,固不足论,天地所不能藏,鬼神所不能隐也!

译文:

十二

齐桓公问管仲曰王者何贵曰贵天桓公仰而视天管仲曰所谓天者非谓苍苍莽莽之天也君人者以百姓为天百姓与之则安辅之则强非之则危背之则亡民怨其上不遂亡者未之有也

(刘向《说苑》) 译文:

参考答案:

参考答案:

一、【译文】诸葛亮曾经有一次亲自核对登记册,主簿杨顒见了直入他的办公室,进谏说:“治理国家有一定的体制,上下级之间工作上不可互相干扰。请允许我为您用治家之道打个比方。现在有个主人,派男仆从事耕作,女仆生火烧饭,雄鸡管早晨报时,狗管看家防盗,牛担负重载,马奔驰远途。这样,一家的各种工作都没有荒废,所要求的都能得到满足,他从容无忧,呼喝无虑。忽然有一天他尽想亲自去做所有的活儿,不再交付任务;劳累自己的体力,为做那些琐碎的事情。累得精疲神乏,到头来一事无成。……现在您治理国政,竟亲自核对登记册,整天忙得满头大汗,不是太劳累了吗!”诸葛亮听了,表示认错和感谢他。后来顒去世,诸葛亮流了三天眼泪。

今有人,使奴之耕稼,婢典炊爨,鸡主司晨,犬主吠盗,牛负重载,马涉远路;

二、甘食媮衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而效功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志而力行;

【译文】谋生的道理,没有什么比勤劳更能高出的了。所以邵雍说:“一天的安排能否完成就在于早晨了,一年的打算能否实现就在于春季了,一生的计划能否执行就在于勤劳了。”(这些话)虽然说得浅近,但意思却很深远啦!然而,人们的一般情理是讨厌劳动,喜欢安逸:(吃)甜美的食物,(穿)华丽的衣服,荒废岁月,虚度年华。(如果)用这种人生态度去务农,就不能深耕田土、管理好庄稼;(如果)用这种人生态度去做工,就不能按日计算做出成效;(如果)用这种人生态度去经商,就不能利用机会赚钱;(如果)用这种人生态度当读书人,就不能用坚定的意志尽力而为:(这样的人)白白地在天地当中生活和生存,只是一只蠹虫罢了!大自然的造化,就在于每天变化更新才不会陈旧。所以,经常转动的门轴不会被虫蛀坏,流动的水不会腐臭,的确不能让它们经久不动啊!人们的脑力和体力又为什么唯独不是这样呢?(如果)经常动脑筋,思维就活跃;(如果)只图安逸,就容易忘记,这就是事物的情理。

大禹的智慧才能如此杰出,尚且爱惜点滴光阴;陶侃的思想品德如此高尚,还珍惜比寸阴更短的时光;更何况圣贤们还不如那些人呢! 三、韩信将兵

陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。

【译文】汉高祖刘邦曾经随便地同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下。刘邦问:“象我,能带多少兵呢?”韩信说:“陛下不过能带十万兵。”刘邦说:“对你来说又怎样呢?”韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊。”刘邦笑着说:“越多越好,为什么你会被我捉住呢!”韩信说:“陛下不善于带兵,却善于统率将领,这就是我被陛下捉住的原因。”

②从容:不慌不忙,此处指随意。③差:等级,此处指高低。

四、南辕北辙

往见王曰:“今者臣来,见人于大行。方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良!’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用②多!’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者③善!’此数者愈善,而离楚愈远矣。”

【译文】魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。’他又说:‘我的车夫善于赶车。’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” ②用:资金,盘费。③御者:驾车的。

五、黠鼠

发而视之,寂无所有,举烛而索,中有死鼠。童子惊曰:“是方啮也,而遽死耶?向为何声,岂有鬼耶?”

【译文】苏某(作者)夜晚坐着时,(听到)有老鼠在咬东西磨牙齿。(就)拍打床铺想让它停止,一停下来它又药起来。就叫童仆拿蜡烛去看看,有个袋子是空的。叽里旮旯,(那)声音是在袋子中。(童仆)说:“这老鼠被封在袋子里出不去了。”(便)打开袋子来看,寂静无声什么也没有,移动蜡烛寻找,里面有一只死老鼠。童仆惊讶地说:“它刚刚还在磨牙,怎么突然就死了呢?刚才是什么声音,难道有鬼吗?”(将袋子)倒过来倒出老鼠,(老鼠)掉到地上就跑,就是再敏捷的人,也来不及动手(抓它的)。

六、不忘贫贱苦

高祖既贵①,命藏微时耕具以示子孙。帝②至故宫见之,有惭色。近侍或进曰:“大舜躬耕历山,伯禹③亲事水土。陛下不睹遗物,安知先帝之至德,稼穑之艰难乎!”(选自《资治通鉴·宋纪》)

【注释】①高祖既贵:指刘裕做了南朝的宋武帝。②帝:指刘裕的儿子宋文帝刘义隆。③伯禹:治水的大禹。

七、牧童指瑕

蜀中有杜处士①,好书画,所宝②以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以身随。一日曝书画,有牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗力在角,尾搐③入两股间,今乃掉④尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古唐云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。(选自《苏东坡文集》)

【注释】①杜处士:姓杜的读书人。②宝:藏。③搐chù:此指“夹”。④掉:摆动。

译文:牛在争斗的时候力量集中在牛角,尾巴夹在两条后腿之间,现在摇摆着尾巴争斗,真是不合理啊!

八、刘廷式娶盲女

廷式尝坐小谴,监司欲逐之,嘉其有美行,遂为之阔略。(选自《梦溪笔谈》)

【注释】①契阔:相隔,分别。②登科:指科举考试被录取。③乡闾:乡里。④瞽:眼瞎。⑤申:说明。⑥姻:嫁,与……联婚。⑦坚不可:坚决不同意。

九、师旷论学

【译文】晋国的平公(国王)问师旷(人名)道:“我年纪七十岁了,想学习,恐怕已经老了吧!”师旷说:“干吗不点燃蜡烛呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的君王的呢?”师旷说:“瞎眼的臣子(我)怎么敢戏弄我的君王啊!我听说:‘少年的时候好学,就如同日出时的阳光;壮年的时候好学,就如同太阳在中午时的光明;老年的时候好学,就如同点亮蜡烛的光亮。’点亮了蜡烛的光亮,和黑暗中行走哪个更好呢?”平公说:“对啊!”

十、卖柑者言

译文:卖者笑曰:“吾业是有年矣。吾赖是以食吾躯。吾售之,人取之,未闻有言,而独不足子所乎?世之为期者不寡矣,而独我也乎?吾子未之思也。今夫佩虎符、坐皋比者,洸洸乎干城之具也,果能授孙、吴之略耶?峨大冠、拖长绅者,昂昂乎庙堂之器也,果能建伊、皋之业耶?盗起而不知御,民困而不知救,吏奸而不知禁,法斁而不知理,坐縻廪粟而不知耻。观其坐高堂,骑大马,醉醇醴而饫肥鲜者,孰不巍巍乎可畏、赫赫乎可象也?又何往而不金玉其外、败絮其中也哉!今子是之不察,而以察吾柑!”

(二十)①但是,我住在乡里,发现官吏们喜欢不断发号施令。好像很怜爱百姓,而结果却给百姓造成祸害。

②好好抚育你们幼小的子女,把你们的家禽家畜喂得又肥又壮。

③像这样的治民之法,则和我的种树职业大概有相似之处吧?

十一《颜氏家训》(北齐·颜之推)

夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得以自资。父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳。谚曰:“积财千万,不如薄伎在身。”伎之易习而可贵者,无过读书也。世人不问愚智,皆欲识人之多,见事之广,而不肯读书,是犹求饱而懒营馔,欲暖而惰裁衣也。夫读书之人,自羲、农已来,宇宙之下,凡识几人,凡见几事,生民之成败好恶,固不足论,天地所不能藏,鬼神所不能隐也!

十二、桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者以百姓为天,百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。民怨其上不遂亡者,未之有也。” (刘向《说苑》)

译文:5.(8分)我所说的天,不是指那个幽蓝辽阔的天空(2分)。做国君的应该把百姓当作天,百姓赞成他国家就安定,协助他国家就强盛,非难他国家就有危险,背叛他国家就会灭亡(4分)。百姓怨恨他们的国君而国家最终不灭亡的,是从来也没有过的(2分)。

-

文言文断句翻译专项练习

本文发布于:2023-12-10 05:43:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1702158221116877.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:文言文断句翻译专项练习.doc

本文 PDF 下载地址:文言文断句翻译专项练习.pdf

下一篇:返回列表
标签:不能   翻译   断句   子产   百姓   没有
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|