四年级下册课外古诗30首

更新时间:2023-12-09 19:08:58 阅读: 评论:0

2023年12月9日发(作者:前行作文600字)

-

四年级下册课外古诗30首

开启诗

师:亲爱的小春笋们,早上好!

生:亲爱的大春笋,早上好!

师:又迎来了新的一天,我们感受着希望和美好。

女:迎着晨曦,我们放飞梦想,

男:迎着晨曦,我们放声诵读。

师:在诵读的世界里,

合:我们感受着诗的韵味,美美地吟诵,就好像自己也是一个小小的诗人。

女:我们为之陶醉,

男:我们为之神往。

合:让我们一起诵读,感受生命,净化心灵,让诵读开启每个黎明!

浪淘沙词九首(选一)

唐 刘禹锡

洛水桥边春日斜,碧流轻浅见琼砂。

无端陌上狂风疾,惊起鸳鸯出浪花。

注释:①琼砂:琼指美玉,砂是指河里的沙石。

②无端:突然,忽然。

③陌上:东西走向的田间小路上。

译文:青碧色的河水在悠悠地流淌,河底的细沙历历可见,河边路上忽起狂风,将平静的河水激起浪花,一对鸳鸯从水中惊起,扑打着河水,水花飞舞似珠玉四溅。

魏王堤

唐 白居易

花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。

何处未春先有思,柳条无力魏王堤。

注释:①魏王堤(dī):洛水流入洛阳城,溢而成池。贞观中以赐魏王李泰。池有堤以隔洛水,名魏王堤。

②慵(yōng):懒,没气力。

③信马;骑马随意而行。

④柳条无力:形容柳丝下垂很长。

译文:花儿在寒冷中还没有开放,鸟儿也没力气的叫着,骑马随意而行游玩到了太阳西落。哪里还不是春天,一个姹紫千红的繁华春日,就要来临了,魏王堤的柳丝垂的很长。

洛桥晚望

唐 孟郊

天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。

榆柳萧疏楼阁闲,月明直见嵩山雪。

注释:①天津桥:即洛桥,在今河南洛阳西郊洛水之上。

②萧疏:形容树木叶落。

译文:天津桥下的冰刚结不久,洛阳的大道上便几乎没了行人。叶落枝秃的榆柳掩映着静谧的楼台亭阁,万籁俱寂,悄无人声。在明静的月光下,一眼便看到了嵩山上那皑皑白雪。

杨柳枝词九首

唐 刘禹锡

金谷园中莺乱飞,铜驼陌上好风吹。

城东桃李须臾尽,争似垂杨无限时。

注释:①金谷园:晋豪富石崇建有金谷园,所造花园,于洛阳西北。后用以泛指贵族园林。

②铜驼:即铜驼街,因洛阳城汉时铸造两只铜铸骆驼而得名,洛阳繁华游冶之地。亦有借指闹市者。此代指洛阳。

③争似:怎似。

译文:贵族园林中有黄莺飞舞,铜驼街的小路上春风正在吹着,古城东面的桃李开的花已经凋谢殆尽,怎似垂柳一样可以一直无期限的青翠。

洛 桥

唐 李益

金谷园中柳,春来似舞腰。

那堪好风景,独上洛阳桥。

注释:①那堪:那般,那样

译文:春风吹动了金谷园里的几棵杨柳树,柳条就像少女那样在摆动着细腰。那般美好的风

景在眼前,我却独自登上洛阳桥。

春夜别友人二首·其一

唐 陈子昂

银烛吐青烟,金樽对绮筵。

离堂思琴瑟,别路绕山川。

明月隐高树,长河没晓天。

悠悠洛阳道,此会在何年。

注释:①琴瑟:比喻友情。

②长河:指银河。

译文:明亮的蜡烛吐着缕缕青烟,高举金杯面对精美丰盛的席宴。饯别的厅堂里回忆着朋友的情意融洽,分别后要绕山过水,路途遥远。宴席一直持续到明月隐蔽在高树之后,银河消失在拂晓之中。走在这悠长的洛阳道上,不知什么时候才能相会?

初发扬子寄元大校书

唐 韦应物

凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。

归棹洛阳人,残钟广陵树。

今朝此为别,何处还相遇。

世事波上舟,沿洄安得住。

注释:①校书:官名。唐代的校书郎,掌管校书籍。

②亲爱:相亲相爱的朋友,指元大。

③泛泛:行船漂浮。

④归棹:指从扬子津出发乘船北归洛阳。

⑤残钟句:意渭回望广陵,只听得晓钟的残音传自林间。⑥沿洄:指处境的顺逆。

译文:凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。轻快地摇桨向着洛阳归去,晓钟残音还远绕广陵树木。今日在此我与你依依作别,何时何地我们能再次相遇?人情世事犹如波上的小船,顺流洄旋岂能由自己作主?

早春呈水部张十八员外二首(其一)

唐 韩愈

天街小雨润如酥,草色遥看近却无。

最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。

注释:①呈:恭敬地送给。

②天街:武则天时期,洛城建设讲究“天人合一”如天桥(天津桥)、天门(应天门)天枢,天堂等,天街,紧致定鼎路。

③酥(sū):酥油、奶油、乳汁,这里形容春雨的滋润。

④最是:正是。

⑤绝胜:远远超过 。

⑥皇都:长安城(唐朝京都)

译文:京城大道上空丝雨纷纷,它像奶油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿柳满城的春末。

咏美人在天津桥

唐 骆宾王

美女出东邻,容与上天津。

整衣香满路,移步袜生尘。

水下看妆影,眉头画月新。

寄言曹子建,个是洛川神。

注释:①东邻:语出宋玉《登徒子好色赋》“楚国之丽者,莫若臣里,臣里之美者,莫若臣东家之子。”,后世以“东邻”代指美女。

②容与,从容的样子,语出陶渊明《闲情赋》“步容与于南林”。

③袜生尘,轻容走路轻盈。语出曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘” ④曹子建,即曹植,作《洛神赋》。

译文:美女出于东邻,她悠然从容地步上天津桥。她整理衣服,衣上馨香飘满道路;她莲步轻移,走得轻快窈窕。在水下照映出她的妆影,弯曲的双眉好似新月。我看了这个美女寄言曹子建,这当是你笔下洛神的样子啊!

菩萨蛮 五首(其五)

唐 韦庄

洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。

柳暗魏王堤,此时心转迷。

桃花春水渌,水上鸳鸯浴。

凝恨对残晖,忆君君不知。

注释:①菩萨蛮:词牌名。

②洛阳才子:诗人自称。

③魏王堤:隋时引洛水穿城而过,在城南溢而为池。

④渌:同“绿”,指河水清澈。⑤凝恨:苦闷凝聚。

译文:洛阳城里春光明媚,可我却只能异地漂泊,老死他乡。眼前的魏王堤上,杨柳茂密,而我满心凄迷。桃花嫣红,春水碧绿,烟笼柳堤,水浴鸳鸯。只好把一腔相思凝结成丝丝愁恨,化解到落日余晖中。远方的人你知道不,我在怀念着你!

秋 思

唐 张籍

洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。

复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

注释:①意万重:极言心思之多。

②复恐:又恐怕。

③行人:指捎信的人。

④临发:将出发。

⑤开封:拆开已经封好的家书。

译文:洛阳城又开始刮秋风了,凉风阵阵吹起了我埋藏在心底的万千思绪,便想写封书信以表对家人思恋。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前有再次打开信封检查。

闻官军收河南河北

唐 杜甫

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

注释:①剑外:剑门关以南,这里指四川。

②蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。

③漫卷(juǎn):胡乱地卷起。

④青春:指明丽的春天的景色。

⑤巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。

译文:剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。日头照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。就从巴峡再穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳 。

次北固山下

唐 王湾

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。

注释:①次:停泊。

②客路:旅途。

③潮平:潮水涨满。

④残夜:夜将尽之时。

⑤青山:指北固山。

译文:郁郁葱葱的山外是旅客的道路,碧波荡漾的江上正好行船。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

春行即兴

唐 李华

宜阳城下草萋萋,涧水东流复向西。

芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。

注释:①宜阳:古县名,在今河南省西部,洛河中游,即唐代福昌县城。

②萋萋:形容草茂盛。

③涧水:山沟里的水。

④芳树、春山:这两句互文见义,即春山之芳树。

译文:宜阳城外,长满了繁盛的野草,连绵不绝,山涧溪水向东流去,复又折回向西。

春山之中,树木繁茂芬芳,然空无一人,花儿自开自落,一路上鸟儿空自鸣啼。

芙蓉楼送辛渐

唐 王昌龄

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

注释:①芙蓉楼:原名西北楼,在润州西北。

②连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。

③平明:天亮的时候。

④冰心,比喻纯洁的心。

⑤玉壶:专指自然无为虚无之心。

译文:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

蜀道后期

唐 张说

客心争日月,来往预期程。

秋风不相待,先至洛阳城。

注释:①蜀道后期:指作者出使蜀地,未能如期归家。

②客心:客居外地者的心情。

③预:事先准备。

译文:出使蜀地,归家的急切之情好像在与日月争时间,来往的日程事先已经策划好,可秋风不等待我,先到了我的家乡洛阳城。

入朝洛堤步月

唐 上官仪

脉脉广川流,驱马历长洲。

鹊飞山月曙,蝉噪野风秋。

注释:①洛堤:东都洛阳皇城外百官候朝处,因临洛水而名。

②脉脉:原意指凝视的样子,此处用以形容水流的悠远绵长状。

③广川:洛水。

④长洲:指洛堤。

⑤曙:明亮。

译文:宽广的洛水悠远安详地流向远方,我气定神闲地驱马走在洛河长堤。乌鹊在月落将曙之际不时地飞过,初秋寒蝉在野外晨风中嘶声噪鸣。

腊日宣诏幸上苑

唐 武则天

明朝游上苑,火速报春知。

花须连夜发,莫待晓风吹。

注释:①腊日:农历腊月初八。

②幸:皇上驾临。 ③上苑:皇家园林。

④春:指春神。

译文:明天早上我要游览上苑,火速传诏给春神知晓。百花定要连夜齐放,不要等到晓风吹来方才开放。

奉和令公绿野堂种花

唐 白居易

绿野堂开占物华,路人指道令公家。

令公桃李满天下,何用堂前更种花。

注释::①绿野堂:指的是唐代裴度的房子名。

②桃李:比喻栽培的后辈和所教的门生。

译文:绿野堂开着占尽了万物的精华,路人说那就是令公的家,令公的学生遍布天下,何须在房前再种花呢?

赏牡丹

唐 刘禹锡

庭前芍药妖无格,池上芙蕖净少情。

唯有牡丹真国色,花开时节动京城。

注释:①妖:艳丽、妩媚。

②芙蕖:即莲花。

③格:骨格。牡丹别名“木芍药”,芍药 为草本,又称“没骨牡丹”,故作者称其“无格”。在这里,无格指格调不高。

④国色:原意为一国中姿容最美的女子,此指牡丹花色卓绝,艳丽高贵。

译文:庭前的芍药妖娆艳丽却缺乏骨格,池中的荷花清雅洁净却缺少情韵。只有牡丹才是真正的天姿国色,到了开花的季节引得无数的人来欣赏,惊动了整个京城。

牡丹

唐 徐凝

何人不爱牡丹花,占断城中好物华。

疑是洛川神女作,千娇万态破朝霞。

注释:①占断:占绝、独占的意思。

②好物华:美好的景。

③洛川神女:即“洛神”。三国魏曹植作有《洛神赋》。传说宓(伏)羲之女,名宓妃,溺洛水而死,遂为洛水女神。

④破:突破,超出、胜过的意思。

译文:有哪个人不喜欢牡丹花呢,盛开时独占了城中的美景。莫不是洛水女神在那里翩舞吧,千娇万态如同灿烂的朝霞飞腾。

洛中访袁拾遗不遇

唐 孟浩然

洛阳访才子,江岭作流人。

闻说梅花早,何如北地春。

注释:①洛中:指洛阳。

②拾遗:古代官职的名称。

③才子:指袁拾遗。

④江岭:江南岭外之地。岭,这里指大庾岭。唐代时期的罪人常被流放到岭外。

⑤流人:被流放的人,这里指袁拾遗。

⑥北:一作“此”。

译文:到洛阳是为了和才子袁拾遗相聚,没想到他已成为江岭的流放者。听说那里的梅花开得早,可是怎么能比得上洛阳的春天更美好呢?

春夜洛城闻笛

唐 李白

谁家玉笛暗飞声?散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?

注释:①洛城:今河南洛阳。

②玉笛:笛子的美称。

③暗飞声:声音不知从何处传来。

④闻:听;听见。

⑤折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。曲中表达了送别时的哀怨感情。

⑥故园:指故乡,家乡。

译文:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。在这客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀恋故乡的深情?

洛阳陌

唐 李白

白玉谁家郎,回车渡天津。

看花东陌上,惊动洛阳人。

注释:①洛阳陌:亦名“洛阳道”,古乐曲名。属横吹曲。

②白玉:喻面目皎好、白皙如玉之貌。

③天津:洛阳桥名。在洛水上。

④东陌:洛阳城东的大道,那里桃李成行,阳春时节,城中男女多去那里看花。

译文:那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥。在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他。

金谷园

唐 杜牧

繁华事散逐香尘,流水无情草自春。

日暮东风怨啼鸟,落花犹似坠楼人。

注释:①香尘:石崇为教练家中舞妓步法,以沉香屑铺象牙床上,使她们践踏,无迹者赐以珍珠。

②坠楼人:指石崇爱妾绿珠,曾为石崇坠楼而死

译文:繁华往事,已随沉香烟尘飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。啼鸟悲鸣,傍晚随着东风声声传来;落花纷纷,恰似那坠楼的绿珠美人。

宿白马寺

唐 张继

白马驮经事已空,断碑残刹见遗踪。

萧萧茅屋秋风起,一夜雨声羁思浓。

注释:①白马寺:位于今洛阳城东十二公里处。建于东汉永平十一年(68年),是我国最早的一座官办佛寺。

②白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。

③刹(chà):佛寺。

④萧萧:风声。

⑤羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。

译文:汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。

春兴

唐 武元衡

杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。

春风一夜吹香梦,又逐春风到洛城。

注释:①春兴:春游的兴致。唐皇甫冉《奉和对山僧》:“远心驰北阙,春兴寄东山。”

②形容杨柳幽暗茂盛。

③流莺:即莺。流,谓其鸣声婉转。南朝梁沈约《八咏诗·会圃临东风》:“舞春雪,杂流莺。”

④香梦:美梦;甜蜜的梦境。

译文:在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳色变得更加深暗,枝头的残花也在雨中全都落尽,露出了在枝头啼鸣的流莺。昨天晚上一夜春风吹起了我的甜蜜的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了我的家乡。

春雪

唐 刘方平

飞雪带春风,裴回乱绕空。

君看似花处,偏在洛阳东。

注释:①徘徊:来回地行走。中指雪花飞来飞。

②君:相当于“你”,有尊敬的意思。

③似花处:指雪花落在树枝上,如盛开的梨花一般

④洛城东:当时豪贵宅第之所在.

译文:春风卷着漫天大雪,飘来飘去,落得到处都是。你看那欣赏雪景的人们,原都是居住在洛阳城中的富贵人家啊!

天津桥望春

唐 雍陶

津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。

翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。

注释:①天津桥:即洛桥,简称津桥,是洛水上的一座浮桥,今河南洛阳西南,是洛阳名胜之一。

②风丝:微风。

③翠辇(niǎn):皇帝乘坐的车子。这里借指皇帝

④宫莺(yīng):泛指宫中所栖之鸟。

⑤上阳:上阳宫,唐高宗时建造,在洛阳皇城西南,洛水天津桥附近,高宗常居此听政。

译文:天津桥下春水浸润着红霞,如烟细柳微风中拂岸倾斜。车辇不再来金殿久已关闭,莺儿飞出衔着上阳宫中花。

-

四年级下册课外古诗30首

本文发布于:2023-12-09 19:08:57,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1702120137241021.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:四年级下册课外古诗30首.doc

本文 PDF 下载地址:四年级下册课外古诗30首.pdf

下一篇:返回列表
标签:洛阳   译文   春风   天津桥   洛水   注释   洛阳城
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|