2023年12月9日发(作者:九色鹿故事)
关于钱的英文单词词汇带翻译
关于钱的英文单词
1. blood money 抚恤金
2. boot money 企业赞助体育的钱
3. bad money 无利可图的钱
4. bank money 银行票据
5. call money 活期存款
6. cheap money 低息借款
7. dear money 高息借款
8. dark money 加班费
9. earnest money 定金
10. fairy money 捡的钱
11. folding money 纸币
12. front money 预会金
13. glove money 贿赂
14. good money 有利可图的钱
15. hard money 价格比较稳定的钱(例如人民币,在亚洲经济中的作用)
16. hot money 短期流动资金
17. hush money 赌别人嘴的钱
18. pill money 零花钱(pocket money push money 提成
20. ready money 现金
21. ed money 本钱,本金
22. silly money 来路不明的钱
23. smart money 了解内情的人
24. table money 餐费
25. tall money 大笔的财富
26. trust money 委托金
各种钱的英语表达
admission (n。)指入场费。
如:admission by ticket only凭票入场
he gained admission into the association. 他获准参加军个协会。
you have to pay rmb10.0 admission. 你须付10元人民币入场费。
charge (n。)“ 原价、要价〞,“ 记在帐上〞。常与for连用,不及物动词,为…收取费用。
常用复数,主要用于一次性劳务所收取的费用,如服务费、行李超重费、旅馆费等等。
如:what are the charges in the hotel? 这家旅馆收费多少?
charge now,pay later。现在先记在帐上,以后付款。
they do not charge at all for their rvices。他们的服务是免费的。
cost (n。)本义为“ 本钱〞、“ 原价〞。
经常用来表示对已取得的货物或劳务所支付的费用。
如:the cost of eing a movie is ven dollars。看一场电影要花七美元。
at last i bought the film rights of a novel at a moderate cost。
最终我以适中的价格买下了把小说改编成电影的版权。
fare (n。)票价,指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用。
如:all fares, plea. (公共汽车售票员用语)请买票。
1 a single fare is 170 dollars。单程票价为170美元。
fee (n。)酬金,医生、律师或其它专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等。
如:my lawyers hourly fee is 130 dollars. 我的律师的佣金是每小时130美元。
does your school charge school fees?你们学校收费吗?
freight (n。)运费,指海运、空运、陆运的费用。
如:who will pay the freight on this order? 谁支付这批定货的运费?
railway freight 铁路运价
postage (n。)指邮费。
如:how much postage do i need to nd this package?寄这个包裹须付多少钱?
price1, postage included。包括邮资在内,价款1英镑。
the postage will be extra. 邮资另付。
rent (n. )土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费。
如:the student owed three months’ rent for my hou。那学生欠我三个月的房租。
rent assistance。租金援助。
i have rented a hou and paid the rent。我已租了房子, 并交了租金。 tip (n。)小费。
如:i gave my barber a fat tip. 我给理发师优厚的小费。
did you tip the waiter? 你给那侍者小费没有?
i tipped the porter 50p。我给了搬运工人50便士小费。
toll (n。)道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等。
如:this month i had to pay 200 yuan toll call。这个月我要缴200元的电话费。
a man collected tolls at the gateway。一个人在大门口收通行费。
tuition (n。)学费。
如:john took out a loan to pay his tuition。约翰贷款交付学费。
emilys yearly tuition is rmb7000. emily一年的学费是7000人民币。
关于金钱的英文阅读:数钱使人更快乐
We all know money buys luxuries like sports cars and Manolo Blahniks,
necessities like groceries, and intangibles like preferential treatment.
Now there is evidence that just counting money can produce valuable
psychological benefits. According to a new study published in the journal
Psychological Science, thumbing through your cash can rce emotional and
physical pain as well as increa feelings of internal strength,
fearlessness and confidence.
众所周知,钱可以买到跑车和莫诺罗?布拉尼克斯牌女鞋这样 的奢侈品,也可以买到食品等必需品,以及优惠待遇一类的无形资 产。现在,有充分证据说明,数钱对心理有裨益。依据发表在《心理科 学》杂志上的一项新研究,数钱能减少心理和生理疼痛,也能增加内 在动力、无畏感和信心。
Focusing on the symbolic power of money, the study’ s authors, Xinyue
Zhou of Sun Yat-Sen University, Kathleen Vohs of the University of
Minnesota and Roy Baumeister of Florida State University, started with
a simple hypothesis: reminders of money can alter how people experience
social interactions-especially social acceptance and rejection.
此项研究的发起人--中山大学的周欣悦,明尼苏达大学的凯瑟琳佛贺斯及佛罗2
里达州立大学的罗伊?鲍迈斯特,集中研究了 金钱的象征性力量,他们从一个简单的假设开始:想到钱,能改变人 们在社会交往一尤其是社会认可和排斥中的感受。
To test the idea,the rearchers took the following approach: 84
students at a university were divided into two groups. One group counted
自我满足的感觉更强。
To e if counting money also rces physical pain-previous rearch
indicates that psychological and physical pain are experienced in a
similar way-the rearchers repeated the earlier social-exclusion test,
except this time they replaced the ball game with a pain-nsitivity task,
80 large-denomination bills; the other group parceled out 80 pieces of
plain paper. All participants then played an online video game in which,
using game controls, they could throw a ball and play catch with other
Inter players. But the game was rigged so that after 10 throws, half the
students would no longer get the ball thrown to them, while the rest of
the students continued to play catch. When the game ended, participants
who had been excluded from the cond round of catch rated their level
of social distress and how strong they felt. Tho who had counted money
before being socially excluded reported lower levels of social distress
than tho who had counted only paper. Additionally, the participants who
had counted money also reported greater feelings of inner strength and
lf-sufficiency.
为验证这一想法,研究者采取了下列方法:将84个大学生分为 两组。一组点数80张大面额纸币,另一组分发80张平凡的纸。然后所 有参加者玩一个在线视频游戏,他们使用游戏控制器,可以跟其他 网络玩家一起投球和接球。但研究者操纵了这个游戏,10次投球后, 一半学生无法再接到传给他们的球,而剩下的学生则继续传球。游 戏结束时,在第二轮传球中出局的学生评价了他们的社交窘迫程度 及感觉有多么沮丧。受到社交排斥后,那些之前数钱的人报告的社 交窘迫程度,较那些仅仅数纸片的人要低一些。此外,数钱的参加者 也报告称内在动力和
in which half the participants were put in a moderate-pain condition (their
hands were immerd in warm water), while the other half were subjected
to a high-pain condition (hands were immerd in very hot water). Again,
tho who had counted money reported lower levels of pain.
为了调査数钱是否也会减轻生理疼痛--先前的研究说明心 理和生理的疼痛可以以同样的方式感受到研究者重复了之前 的社交排斥试验,但这一次,他们把球类游戏换成了疼痛敏感性任务,一半参加者处于中度疼痛状况下(他们的手浸在温水里),而另一半则处于高度疼痛状况下(手 浸在滚烫的水中)。又一次,数钱的人报告的疼痛程度较低。
To plete their study, the rearchers conducted additional experiments.
They also found that reminder of having spent money aggravated feelings
of social distress and that both social rejection and ideas of physical
disfort fueled participants’ desire for money as well as made them less
generous.
为完善这项研究,研究者进行了更多的试验。他们也发现,想到消费情况会恶化社交窘迫情 绪,而且社交排斥和生理不适的念头激起了参加者对钱的渴望,也让他们变得不那么大方大方。
So what does any of this mean for people in the real world-especially
in this down-and-out economy? One implication, not entirely surprising,
3 is that a job loss may po an additional challenge. A layoff is a kind
of rejection, and that could increa a person’ s desire for money at
the same time he or she has less than before, says Vohs of the University
of Minnesota. Put another way: “ The recession can make people crave what
钱并不能买到爱情,而数钱则可能帮你找到亲密爱人。鲍迈斯特喃喃自语道也许泡吧的小 伙子要认识女孩,应该数数钱,我想他们接近了许多女孩,也被拒绝了许多次。我不是一个泡吧专 家,但数钱会让小伙子们感觉强壮有力,这样他或许不会因再三被拒而苦恼不已。〞
they can’ t have,〞 she says.
那么,这对现实世界--尤其是经济状况穷困潦倒--的人意味着什么呢?明尼苏达大学的 佛贺斯说,这缺乏为奇,一个影响是失业可能带来另外的挑战。裁员是一种排斥,可能增加人们对 金钱的渴望,此时他们钱包里的钱也比以前少。换句话,她说:“ 经济衰退让人们对他们无法拥有的 东西念念不忘。〞
Fortunately, the rearch also offers a possible solution for landing
a new job. “ It might be handy to sit down and count a stack of money
before going out to the job interview,〞 says Baumeister of Florida State
University. Another option? “ Set up a screensaver that shows money,〞
says Vohs. “ That might help ameliorate some of tho feelings of being
rejected,〞
幸运的是,研究也为找到新工作提供了一个可行的解决方法。佛罗里达州立大学的鲍迈斯特 说出门面试前,不妨坐下来数一叠钱。〞其他选择呢?佛贺斯说,“ 设置一个金钱画面的屏幕保护 程序,有助于改善一些受排斥的情绪。〞
And while money can’ t buy love, counting it could help you find that
special person. “ Maybe young men who are going out to bars to try to
meet women should count money,〞 mus Baumeister. “ I gather they have
to approach a lot and get rejected a lot. I am not a specialist in bars,
but it would make the men feel strong and probably make them not as bothered
about being rejected over and over.〞
4
本文发布于:2023-12-09 02:33:54,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1702060435115622.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:关于钱的英文单词词汇带翻译.doc
本文 PDF 下载地址:关于钱的英文单词词汇带翻译.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |