2023年12月8日发(作者:时间紧迫)
Vicky: Did I imagine it or did you just give Gavin the cold shoulder?
Give some one cold shoulder=故意冷落某人
Gerard: You didn’t imagine it. I’m not too happy with him. Vicky: Why? What did he do?
Gerard: He’s two-faced, that’s why. Last week, he told me he was going to put in a good word for me with the manager for a
promotion.
因为他是个两面派。上星期,他说他会为我升职的问题在经理面前说好话的/劝经理升我的职的
。
-faced: 两面三刀的,两面派,居心不良的,明一套暗一套,当面一套背后一套,别理解成墙头草了。
put in a good word:说好话、美言
Vicky: So that sounds like a nice thing to do. Gerard: I thought so, too. But as it turns out, I heard from Elanda that he was
bad-mouthing me behind my back.
我也这么觉得,可结果呢?我听Elanda说他在背后说我坏话呢
本文发布于:2023-12-08 16:04:52,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1702022693115138.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:实用口语:两面三刀英语如何说.doc
本文 PDF 下载地址:实用口语:两面三刀英语如何说.pdf
留言与评论(共有 0 条评论) |